Глава 55

Онлайн чтение книги То, что мы не осознали в первый раз Things I didn't know the first time
Глава 55

– Держи это в секрете, – сказал Виктор спустя некоторое время.

– ……что?

– Держи в секрете. Всё это.

– Разве вы не слышали? Босс призналась мне, лишь узнав, что я собирался убить вас.

– Слышал.

– Подождите…… в секрете от кого-то… от босса? – потрясённо спросил Андрей, но Виктор со спокойным лицом выпрямился и, положив часы обратно на стол, сказал:

– Я займусь королевской полицией. Ты же уйдёшь в отставку и продолжишь помогать Скарлетт в магазине.

– Подождите, почему, чёрт побери? – спросил Андрей, словно не понимал сказанного.

– Во-первых, ты знал, что Скарлетт ремонтирует трамваи, и не сообщил об этом в королевскую полицию. Если бы ты сообщил об этом, королевская полиция давно бы арестовала Скарлетт и попыталась как-нибудь связать меня с этим.

– ……

– Это означает, что ты действительно предан Скарлетт.

Вздохнув, Андрей проворчал:

– Вы бы видели лица детей того дома. Это была не та ситуация, когда я мог лишить их отца средств к существованию.

– Если бы не эта преданность, то у меня не было бы причин оставлять тебя в живых, верно?

– Это преданность. Очень сильное чувство преданности, – тут же изменил свой тон Андрей.

– Во-вторых, ты был более полезен для безопасности Скарлетт, чем назначенная мной охрана, – продолжил Виктор.

– Почему вы вообще приставили к ней столько охранников?

– Как ты думаешь, кто ненавидит меня больше всего? Сильнее, чем королевская семья.

– ……пираты.

– Если не обеспечить безопасность, Скарлетт будет разорвана на куски в течение нескольких часов.

Сердце Андрея рухнуло вниз так же сильно, как и тогда, когда его истинная личность была раскрыта Виктором Дамфэльт.

– Кроме того, ты тот сотрудник, который нужен моей бывшей жене для управления семьёй.

– Поэтому вы говорите мне быть рядом с боссом и помогать ей?

– Скарлетт не должна знать, что я приставил к ней телохранителя, а найти такого же опытного телохранителя, как ты, крайне трудно.

– И босс…… должна продолжать не знать об этом?

Андрей мог догадаться, почему Виктор говорил подобную глупость.

Он боится, что босс возненавидит его, когда узнает правду.

Но несмотря на это.

Виктор Дамфэльт оказался более злым человеком и его одержимость боссом куда более глубокая, чем я думал.

– Когда вы будете мстить королевской полиции, вы используете меня? – быстро спросил Андрей.

– Конечно.

– Тогда я всё сделаю.

Всё с самого начала пошло не так, – Андрей понимал, что план его жизни по становлению капитаном королевской полиции рухнул, но не расстроился из-за этого.

Виктор ушёл и спустя некоторое время дверь в камеру к Андрею открылась. И Эван Райт выпустил его:

– Иди к мисс.

– Могу уйти прямо сейчас?

– Отправляйся немедленно. Говорят, что часовой магазин не может работать без тебя, – сердито сказал Эван и неожиданно приставил дуло пистолета к шее Андрея. – Я продолжу следить за тем, что ты делаешь.

– Знаю.

Когда Андрей поднял руки, словно сдаваясь, Эван толкнул его в спину.

*****

Едва покинув штаб-квартиру ВМС, он направился прямиком на 7-ю авеню. А когда он вошёл в часовой магазин, Скарлетт, до этого осматривавшая магазин, перевела взгляд на него.

Андрей неловко замялся у дверей:

– Это правда, что я пришёл сюда, чтобы следить за боссом, но я был серьёзен. Я хочу, чтобы часовой магазин босса стал больше.

– ……

– Я уйду в отставку как офицер королевской полиции и вернусь к вам. Я пойму, если вы не захотите нанимать меня. Но будет сложно найти столь же полезного сотрудника, как я, согласного на такую низкую зарплату.

– Если найму, начнёшь работать с сегодняшнего дня?

Когда Скарлетт спросила это спокойнее, чем ожидалось, Андрей замер:

– Если это нормально.

– Нормально.

Андрей не ожидал, что Скарлетт так легко примет его, когда он попросится обратно.

– Если бы вы знали, что я сделал с вами, босс, вы бы не стали говорить это, – сказал он так, словно не понимал.

– Я не помню. Если вдруг вспомню, то потом подумаю об этом, – слабо улыбнулась Скарлетт и продолжила. – Просто. Сейчас, когда я подумала об этом, никто ни за что не станет работать за такую низкую зарплату, как ты и сказал. Мне так жаль.

– Плох тот, кто обманывал.

– Верно, это прискорбно. Я думала… ты такой же, как я. Думала, что нашла хотя бы одного человека, который сам захотел оставаться рядом со мной.

– ……

– Это оказалось не так. И всё же, я хочу оставаться обманутой. Поэтому…… – Скарлетт, которая всё это время слабо бормотала, заговорила с большей силой. – Я всё же рада, что ты решил уйти из королевской полиции. Ты выбираешь это место вместо королевской полиции?

– ……пока да.

– Этого достаточно.

Скарлетт Кримсон глупа, – так говорил начальник Андрея.

Ну, возможно так оно выглядит со стороны, – Андрей же, наблюдавший за Скарлетт с близкого расстояния думал иначе.

Она умна, но её зрение затуманено одиночеством. Сколько раз нужно было сломаться, чтобы начать думать так?

– Мисс Скарлетт, – смущённо почёсывая шею, Андрей посмотрел на Скарлетт. – Люди в этом мире эгоистичны.

– ……

– Не дарите мне любовь. Это пустая трата.

После сказанного Андреем Скарлетт несколько мгновений пристально смотрела на него, а затем от души рассмеялась:

– Этого уже достаточно.

– Что?

– Просто…… ты говоришь пустая трата времени. Но того, что я люблю, уже достаточно, чтобы это не было пустой тратой времени.

– ……

– Это не так уж и плохо, не так ли? – широко улыбнувшись, Скарлетт добавила. – Отлично. Мне становится легче, даже просто думая об этом.

– Я уже чувствовал это раньше, но вы, босс, сумасшедшая.

– Не хочу слышать это от тебя. Что важнее, это правда, что ты, Андрей, до сих пор помогал мне с открытием магазина. Если тебя не будет, мне придётся закрыть магазин.

– А, так вы признали это. Я не говорил, но часто думал об этом.

– ……сколько ты получаешь в королевской полиции?

– Зарплата такая же. Почёт другой.

– Тогда ты можешь работать здесь. Ты принят. Если не приступишь к работе, я сама найду тебя.

– Я не буду работать без оплаты.

– Сокращение зарплаты на 1 год?

– Чем это отличается от неоплачиваемой работы.

– Наличием срока.

– Вы хотите поручить мне очень грязную работу.

– Ну, этого будет достаточно.

– Да, верно. Я согласен. 1 год.

Пока они разговаривали, Андрей по привычке принялся работать в магазине.

– Сейчас, когда я думаю, мастера, которых уволил мой дядя…… Андрей, ты же нашёл их для меня? – спросила Скарлетт, смотря на вернувшегося работника.

– Да. Именно поэтому меня поймали как шпиона.

– О трамвае ты тоже не доложил.

– Я уже говорил это в штаб квартире ВМС, но видя лица этих детей, как можно было помешать вам отремонтировать его? Мне нужно сильно повзрослеть.

После этих слов Скарлетт тут же улыбнулась, словно её энергия восстановилась:

– Спасибо.

– Босс.

– Да?

– Хватит нести чушь, приступайте к работе.

– ……да, теперь всё вернулось на свои места. Ох, я так соскучилась по этому, что ничего не могу сказать.

Андрей усмехнулся, но быстро посоветовал Скарлетт вернутся к работе.

*****

После того, как члены королевской семьи сели в гостиной и поговорили, они пришли к выводу, что пришло время принять Виктора в правящую семью.

– Это большое дело – обнаружить сотрудника Королевской полиции. Вы ведь понимаете это? Теперь Виктор не станет бездействовать.

– Верно. Когда он восстанет против королевской семьи……

– И что, если он не станет бездействовать? – вмешался в разговор Юлий, полулежавший на диване. – В любом случае, даже если этот ублюдок вытащит меч, я задавлю его. Хватит суетиться.

После слов Кронпринца в гостиной на несколько мгновений воцарилось молчание. А когда спор продолжился снова, король Альберт Ирэн, который всё это время сидел, откинувшись на спинку кресла, с закрытыми глазами из-за серьёзного сердечного заболевания, открыл глаза.

Сейчас, став старым, он часто выражал тоску по своей дочери Марине.

Подумав немного, король Альберт сказал:

– Я хочу позвать Марину в королевский замок.

После этих слов взгляды всех обратились к королю. А Алберт продолжил:

– Разве Виктор не хотел, чтобы его признали членом королевской семьи из-за своей матери, Марины? Тогда нам следует пригласить Марину на ужин.

– Отец, этот ребёнок сумасшедший, – чуть ли не плача, заговорил Адам. – Вы должны были слышать о её поведении на вечере у Нины.

– Если мы можем принять эту сумасшедшую на один день, чтобы изменить всё, то нам стоит сделать это, – вступила в разговор дочь Адама, Элина. – Сэр Виктор – тот, кого не стоит иметь в качестве врага. Вы ведь не забыли, что сэр Виктор всё это время вёл себя дружелюбно по отношению к королевской семьи?

Тут в разговор вступила её младшая сестра, мадам Акин, которая недавно вышла замуж:

– Почему ты хочешь позвать к нам тётю Марину, зная, что она сделала?

– Разве проблема в тёте Марине? Не в том, что мы не можем предсказать действий Виктора?

Между ними разразилось множество споров, но в итоге не было найдено лучшего решения, чем пригласить Марину Дамфэльт и успокоить её, вызывав Виктора Дамфэльт в качестве её опекуна.

Как только решение было принято, Адам Ирэн написал приглашение и отправил его своему племяннику Виктору Дамфэльт. И Виктор тут же написал письмо, отправляя свой ответ:

[Матушка не в добром здравии. Встреча возможна лишь позже.]

Это был отказ.

Адам Ирэн, получивший отказ, застыл в недоумении.

Мы размышляли о том, можем ли пригласить сумасшедшую в замок, но совсем не думали, что Виктор откажется.

Адам с недовольным лицом посмотрел на своего сына, Юлия, и сказал:

– Настроение Виктор просто так не пропадает. Твои игры зашли слишком далеко.

– ……простите.

– Как ты планируешь решить то, что натворил?

– Я как-нибудь решу эту проблему, – ответил Юлий, изо всех сил стараясь сдержать своё раздражение.

– Сделай всё правильно.

Поскольку Адам Ирэн рос без каких-либо ограничений, бывали времена, когда он становился неуправляем и даже открыто проявлял гнев на собственном сыне. Помимо того, что он выглядел высокомерным, иногда он касался сущим ребёнком.

Это была черта характера, присущая большинство членов рода Ирэн.


Читать далее

Глава 1 28.03.25
Глава 2 05.04.25
Глава 3 25.05.25
Глава 4 25.05.25
Глава 5 25.05.25
Глава 6 25.05.25
Глава 7 25.05.25
Глава 8 25.05.25
Глава 9 25.05.25
Глава 10 25.05.25
Глава 11 25.05.25
Глава 12 25.05.25
Глава 13 25.05.25
Глава 14 25.05.25
Глава 15 25.05.25
Глава 16 25.05.25
Глава 17 31.05.25
Глава 18 01.06.25
Глава 19 01.06.25
Глава 20 01.06.25
Глава 21 01.06.25
Глава 22 01.06.25
Глава 23 01.06.25
Глава 24 01.06.25
Глава 25 01.06.25
Глава 26 11.07.25
Глава 27 11.07.25
Глава 28 11.07.25
Глава 29 11.07.25
Глава 30 11.07.25
Глава 31 11.07.25
Глава 32 11.07.25
Глава 33 11.07.25
Глава 34 11.07.25
Глава 35 11.07.25
Глава 36 12.07.25
Глава 37 12.07.25
Глава 38 12.07.25
Глава 39 12.07.25
Глава 40 12.07.25
Глава 41 12.07.25
Глава 42 12.07.25
Глава 43 12.07.25
Глава 44 12.07.25
Глава 45 12.07.25
Глава 46 12.07.25
Глава 47 06.08.25
Глава 48 07.08.25
Глава 49 07.08.25
Глава 50 07.08.25
Глава 51 07.08.25
Глава 52 07.08.25
Глава 53 07.08.25
Глава 54 07.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 16.08.25
Глава 57 16.08.25
Глава 58 16.08.25
Глава 59 16.08.25
Глава 60 16.08.25
Глава 61 16.08.25
Глава 62 16.08.25
Глава 63 16.08.25
Глава 64 16.08.25
Глава 65 16.08.25
Глава 66 16.08.25
Глава 67 16.08.25
Глава 68 16.08.25
Глава 69 16.08.25
Глава 70 16.08.25
Глава 71 16.08.25
Глава 55

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть