Глава 64

Онлайн чтение книги То, что мы не осознали в первый раз Things I didn't know the first time
Глава 64

Съев роскошный тёплый завтрак, Скарлетт спустилась вниз и обнаружила, что на улице лежит снег.

– Так много снега, – сказала она Андрею, который ждал её на диване в холле первого этажа.

– Верно.

– Красиво, – сказала Скарлетт и окинула взглядом особняк Дамфэльт. Чтобы тут же пробормотать. – Тут были шпионы.

– Что?

– Как бывший шпион, что ты думаешь?

Когда Скарлетт спросила это, снова посмотрев на него, Андрей закашлялся:

– Это означает, что положение сэра Виктора велико.

– Так тяжело. Ни на мгновение нельзя расслабиться.

– Ну, остаётся только смириться, – спокойно ответил Андрей.

Пока они разговаривали на первом этаже, вниз спустился Виктор, чтобы проводить их. На лице Скарлетт отразилась растерянность, когда она увидела бывшего мужа, спускающегося в холл.

Виктор, который обычно носил такие строгие костюмы, что любой мог сказать, что он солдат, сейчас был в облегающем костюме, как театральный актёр.

Скарлетт глупо вытаращилась на него, словно мир на мгновение замер, когда мужчина, которого она всегда любила, появился в привлекательном наряде.

Виктор посмотрел на Скарлетт, которая смотрела на него словно заворожённая.

– Следи за её безопасностью. Вот почему я сохраняю твою жизнь, – сказал он, протягивая руку для рукопожатия Андрею.

– Да, понимаю, – ответил Андрей.

А после того, как он отпустил руку Виктора после рукопожатия, то с изумлением посмотрел на свою ладонь.

Спустя несколько мгновений, когда они вышли из особняка и отошли на небольшое расстояние от крыльца, Андрей заговорил со Скарлетт:

– И правда сильный. Пусть говорят, что половина крови, текущей в теле сэра Виктора, не является королевской, он всё равно стал капитаном……

– Да? – неуверенно отозвалась Скарлетт. И добавила. – Пусть так, но и Андрей, и мой брат тоже сильные.

– А, нас совершенно нельзя сравнивать.

– А с Исааком?

– Я настолько хорошо овладел боевыми навыками, что стал офицером королевской полиции, будучи из ничем не примечательной семьи. Судя по моему расследованию, кажется, он похож на меня.

– ……ты наводил о мне справки?

– Если не делать такого, то зачем вообще быть шпионом?

Пусть тот факт, что Андрей был шпионом, казался абсурдным, было вполне естественно, что у него столько информации.

– Так Исаак…… такой сильный? – спросила Скарлетт, ощущая неловкость из-за того, что привыкла к странностям.

– Да. У него тоже хорошие навыки.

– Где он обучился этому?

– Наверное, вы и сами понимаете.

– Я волнуюсь, но почему ты, Андрей, так спокоен?

Скарлетт беспокоилась об Исааке, который мало знал об этом мире. Но так как Андрей не воспринимал её беспокойство всерьёз, ей пришлось прищурится и посмотреть на него так, словно приказывая ответить.

Андрей щёлкнул языком, увидев выражение лица Скарлетт и заговорил:

– Босс, пожалуйста, рассуждайте здраво. Граф Исаак Кримсон выше любого взрослого мужчины и сильнее в несколько раз. Даже если вы волнуетесь, Граф должен был сделать это.

– Боюсь, что это может стать причиной несчастного случая?

– Ха? Человек, который говорит это сейчас, разве не является самым большим нарушителем спокойствия?

– ……слишком шумно.

– Кто первым поднял эту тему.

Споря, эти двое ехали вниз с холма, где находился особняк Дамфэльт, в карете, предоставленной Виктором. И спустя время, прибыли на 7-ю авеню.

Как только Скарлетт и Андрей вышли из кареты, они оба с недоумением оглядели улицу. Все магазины на ней были пусты. В булочной и продуктовом пустыми были абсолютно все полки.

– Что тут произошло? – спросила Скарлетт у Андрея.

– Я ездил за вами, босс, поэтому тоже не знаю.

Они в замешательстве направились к магазину, где их заметил Исаак, ожидающий у дверей:

– Скарлетт.

– Что случилось? Почему ты внезапно оказался тут?

Когда Скарлетт спросила всё это с круглыми глазами, Исаак нервно ответил:

– Говорят, на севере видели самолёт.

– Что?

– На нём был флаг Вэстины.

Глаза Скарлетт мгновенно расширились от шока.

Ни одна страна не смела пересечь суровые горы Салантии и вторгнуться в страну. Этот факт стал ещё более убедительной правдой, поскольку южное побережье, откуда можно было попасть в страну, охранял Виктор Дамфэльт.

Однако сегодня утром вестинийцы продемонстрировали, что могут пересечь горный хребет и войти в Саланти. Конечно это был вход без какого-либо согласия жителей страны.

Внезапное появление самолёта вызвало панику среди жителей Саланти. Сейчас Скарлетт поняла, что причина, по которой улицы опустели, заключалась в собирание вещей.

Андрей открыл дверь магазина и Скарлетт с Исааком вошли внутрь. Скарлетт, которая погрузилась в свои мысли, вдруг побежала вверх по лестнице.

– С, Скарлетт?

– Босс, вы не ребёнок, чтобы бегать……

Двое мужчин последовали за ней и увидели, как Скарлетт достаёт альбом.

– Скарлетт, что ты хочешь сделать? – спросил Исаак.

– Нам тоже нужно построить самолёт.

– Что?

Скарлетт быстро завязала свои распущенные волосы лентой сбоку и продолжила объяснять:

– Если мы покажем, что Саланти также может использовать самолёт, Вэстина не сможет бездумно атаковать нас. У нас сильный флот. Когда начнётся война, Виктор сможет мгновенно напасть на Вэстину с юга, и они также получат урон. Они не пойдут на нас войной легкомысленно, а даже если пойдут, то попытаются сначала найти и разбомбить Рубит. Поэтому мы должна показать, что у нас также есть вооружение, способное летать, – её слова слетали с губ быстро. – В Салантии сейчас много шпионов. Если шпионы узнают, что Саланти также обладает подобным уровнем технологий, Вэстина не объявит нам войну.

– Так что ты собираешься сделать?

Когда Исаак нетерпеливо спросил это, Скарлетт ответила, показывая свой альбом:

– Ждать больше нельзя. Я сейчас же поеду в Технологический институт Салантии.

– Зачем?

– Чтобы попросить о помощи?

Исаак, который запутался в словах сестры, тряхнул головой, выбрасывая из разума ненужное и спросил:

– Ты собираешься в Технологический институт?

– Я знаю много из того, что оставили наши родители. Поэтому я должна сделать это.

– В стране, где даже не разрешён ремонт трамвая, ты собираешься создавать авиационный двигатель? – голос Исаака, задающего этот вопрос, понизился и Скарлетт почувствовала странный холод от его голоса, мгновенно ставшего незнакомым.

Но как только Исаак увидел удивлённые глаза сестры, он тут же вернул своё привычное ангельское лицо, говоря:

– Будет опасно, если кто-нибудь узнает об этом.

– Это…… я знаю. Однако сейчас я не могу ничего не делать.

– Можешь, Скарлетт, – мягко сказал Исаак. – Я не понимаю, почему ты должна подвергать себя опасности по такой причине.

Андрей, стоявший у двери и наблюдавший за их разговор с выражением досады, вмешался в разговор:

– Господин граф говорит верно, босс. Что вы собираетесь делать придя в Технологический институт Саланти? Это опасно.

– Благодарю, мистер Андрей, – тут же сказал Исаак, жестом указывая на Андрея, словно говоря сестре посмотреть.

Андрей слегка склонил голову и продолжил:

– Однако то, что вы говорите, босс, также имеет смысл. Только не война. Я не могу жить в месте без водопровода. Если есть способ остановить её, мы должны остановить войну.

Услышав это, Исаак недовольно посмотрел на Андрея. Тот ухмыльнулся, встречая этот холодный взгляд.

В душе Андрей думал, что Скарлетт Кримсон похожа на магнит, притягивающий сумасшедших.

– Желаете попросить сэра Виктора сопровождать вас? В Саланти нет более безопасного пути, чем этот.

– Сопровождать? – спросил Исаак, наклоняя голову.

Лицо Андрея стало точно таким же изумлённым, как у Скарлетт, настолько Исаак был похож на убийцу, задумавшего расправу над жертвой.

– Если быть точным, я имею в виду приборку последствий этого, – сказал Андрей. – Если появится кто-то, кто захочет рассказать о желании босса построить двигатель самолёта, он сможет разобраться с ними.

– А, – Исаак кивнул. И, посмотрев на сестру, тяжело вздохнул. – Ты хочешь сделать нечто настолько опасное?

– Я не хочу делать это, но должна. Это не тот вопрос, в котором у меня есть выбор.

Двое мужчин рассмеялись её словам. И вскоре Исаак спросил:

– Скарлетт, ты помнишь? Я ударил тебя.

Андрей, сам того не осознавая, был ошеломлён этими словами.

– Дядя приказал сделать это, – ответила Скарлетт.

– Именно. Дядя приказал мне ударить тебя.

– Это……

– В тот момент я выбрал неправильную сторону. Скарлетт, ты можешь просто не выбирать плохую сторону. У тебя всегда есть выбор.

Скарлетт вздохнула, услышав эти слова. И посмотрела на Андрея, словно прося его встать на её сторону:

– Андрей, поддержи меня.

– Простите, но я – шпион, – пожал тогда плечами Андрей. – Это сама по себе плохая сторона.

– А, верно……

– Да, да, простите, что не подаю хороший пример.

– Шпион? – нахмурился Исаак из-за слов Андрея.

– Это история прошлого, – быстро вмешалась Скарлетт.

– Можно ли ему доверять?

– Да, можно. Он также держит в секрете, что я ремонтирую трамвай.

– ……да?

– Он – сотрудник, которому я доверяю больше всего, – добавила Скарлетт брату, неудовлетворённому её прошлым ответом.

– Здесь нет выбора, поскольку он у тебя один.

– В любом случае, это так.

Когда Скарлетт сказала это и улыбнулась, словно пыталась облегчить его гнев, Исаак вскоре неохотно улыбнулся вслед за ней:

– Понял. Я доверюсь ему.

Только взгляд Исаак не был наполнен доверием. Андрей был уверен в этом, но Скарлетт воспринимала брата как ребёнка, который всё ещё не мог выбраться с чердака и для которого она должна была сделать всё.

Кто кого тут защищает…… – мысленно цокнул языком Андрей.


Читать далее

Глава 1 28.03.25
Глава 2 05.04.25
Глава 3 25.05.25
Глава 4 25.05.25
Глава 5 25.05.25
Глава 6 25.05.25
Глава 7 25.05.25
Глава 8 25.05.25
Глава 9 25.05.25
Глава 10 25.05.25
Глава 11 25.05.25
Глава 12 25.05.25
Глава 13 25.05.25
Глава 14 25.05.25
Глава 15 25.05.25
Глава 16 25.05.25
Глава 17 31.05.25
Глава 18 01.06.25
Глава 19 01.06.25
Глава 20 01.06.25
Глава 21 01.06.25
Глава 22 01.06.25
Глава 23 01.06.25
Глава 24 01.06.25
Глава 25 01.06.25
Глава 26 11.07.25
Глава 27 11.07.25
Глава 28 11.07.25
Глава 29 11.07.25
Глава 30 11.07.25
Глава 31 11.07.25
Глава 32 11.07.25
Глава 33 11.07.25
Глава 34 11.07.25
Глава 35 11.07.25
Глава 36 12.07.25
Глава 37 12.07.25
Глава 38 12.07.25
Глава 39 12.07.25
Глава 40 12.07.25
Глава 41 12.07.25
Глава 42 12.07.25
Глава 43 12.07.25
Глава 44 12.07.25
Глава 45 12.07.25
Глава 46 12.07.25
Глава 47 06.08.25
Глава 48 07.08.25
Глава 49 07.08.25
Глава 50 07.08.25
Глава 51 07.08.25
Глава 52 07.08.25
Глава 53 07.08.25
Глава 54 07.08.25
Глава 55 16.08.25
Глава 56 16.08.25
Глава 57 16.08.25
Глава 58 16.08.25
Глава 59 16.08.25
Глава 60 16.08.25
Глава 61 16.08.25
Глава 62 16.08.25
Глава 63 16.08.25
Глава 64 16.08.25
Глава 65 16.08.25
Глава 66 16.08.25
Глава 67 16.08.25
Глава 68 16.08.25
Глава 69 16.08.25
Глава 70 16.08.25
Глава 71 16.08.25
Глава 64

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть