Не каждый брак в мире может быть красивым и наполненным любовью. Особенно если это брак самого могущественного человека.
Как и все королевские браки, брак эрцгерцога Гессенгардского со временем стал преобладать над любовью. Никто не был виноват в этом. Это было неизбежно. Однако, по сравнению с другими государствами, Гессенгард продолжал заботиться о своих людях. Это объяснялось отсутствием особых условий в плане выбора супруги эрцгерцога.
Поскольку супруга великого герцога не обязательно должна была быть дворянкой, герцоги были свободнее в выборе партнёров. С созданием Совета эрцгерцоги и дворяне стали реже конфликтовать друг с другом, поэтому на них не так сильно давил политический аспект, как в других королевствах.
Это было хорошо. Все стали относиться более спокойно к выбору супруги эрцгерцога и её поиску . Они думали, что он встретит свою спутницу без проблем, как это уже бывало. Но вскоре люди поняли, насколько они были самодовольны.
– Я буду готовиться к свадьбе.
Как только бывший эрцгерцог вернулся с охоты, которая заняла больше времени, чем обычно, все были в недоумении. Это был тот самый эрцгерцог, который с горечью реагировал на увещевания окружающих.
Тем не менее его любили все, потому что он обладал красивой внешностью, хорошим характером и он уже доказал, что способен без проблем выполнять свои обязанности.
Вскоре после этого эрцгерцог отправился к местному барону и сделал предложение молодой девушке из этой семьи.
– Я помню вашу доброту в тот день. Пожалуйста, примите моё предложение.
Естественно, барон, радушно встретивший незнакомца, постучавшего в дверь поздно вечером, почувствовал словно мир перевернулся с ног на голову. По поведению и словам гость был похож на дворянина, но оказалось, что это эрцгерцог! Барон, всю жизнь тихо проживший в своей деревне, не узнал его и тут же склонил голову. Дочь барона, получившая предложение, была в растерянности.
Как могло то маленькое одолжение принести так много? Все завидовали ее удаче, кроме неё самой. Дочь барона тайком отправилась к герцогу, который гостил у барона, и велела ему отказаться от ухаживаний.
– У меня есть любовник. Пожалуйста, отзовите свое предложение.
На это герцог ответил невозмутимо:
– Я знаю. Но разве это проблема?
Из-за его покладистого характера все на время забыли, что он был правителем с самого рождения. Поскольку он мог получить всё, что захочет, не было ничего, чтобы могло стать целью, к которой нужно стремиться, и завладеть мыслями, сделав человека одержимым этой целью.
Тогда он впервые столкнулся с трудностями существования. Любовь ничем не отличалась от одержимости.
Эрцгерцог был человеком, который мог быть жестоким по отношению к мужчине, которого она любила, но с её головы и волос бы не упал
Узнав, что её возлюбленный исчез, дочь барона через два дня взяла эрцгерцога за руку и уехала в Великий замок. Исчезнувший мужчина вернулся. Но, по его словам, он не помнит, что произошло.
После этого то мужчина жил спокойно, как будто ничего не произошло. Но в отсутствие посторонних взглядов он безучастно смотрел на столицу, где находился Великий замок.
Вскоре после этого в деревню пришла весть о женитьбе эрцгерцога. В тот день, когда люди ели и пили, как говорили, за процветания их деревеньки, мужчина закрыл все окна и заперся в доме.
Время шло быстро. Прошло три года, и эрцгерцог стал немного нервничать. Он задавался вопросом, почему у него и его жены нет детей. Доктор сказал, что ни у кого из них нет проблем.
Проблем действительно не было. Эрцгерцогиня была такой же яркой и прекрасной, как и при их первой встрече, и безотказно выполняла свои обязанности. Изредка эрцгерцог вспоминал о мужчине, которого она любила в прошлом, но её это уже не волновало.
В конце концов, эрцгерцогиня никогда не говорила о существовании этого человека после замужества, словно его не существовало вовсе.
Тем временем проблема с рождением наследника становилась всё более очевидной. Из-за этого эрцгерцогиня выглядела особенно усталой. Как муж, любящий свою жену, эрцгерцог спросил её:
– Возможно у вас есть какое-либо желание?
В Гессенгарде не было ничего, что он не мог бы сделать или достать. Эрцгерцогиня ответила слабой улыбкой на его слова.
– Я хочу вернуться домой после долгого отсутствия.
– Тогда поедемте со мной на следующей неделе...
– Нет, – отказалась она, – я хочу поехать тихо.
Видя, како устало она выглядит, эрцгерцог ответил, что понимает её. В последнее время в Великом замке была суматоха и множество посетителей. Ей нужна тишина и тёплые объятия семьи.
Через несколько дней эрцгерцогиня тихо отправилась в свой родной город в скромной карете. Через неделю она вернулась в замок на неделю раньше назначенного дня.
Она улыбнулась и покачала головой в ответ на вопрос мужа, не случилось ли с ней чего-нибудь плохого.
– Нет, но...
Женщина колебалась, но всё же произнесла:
– Вы можете обнять меня сегодня вечером?
У эрцгерцога не было причин отказывать ей. Кроме того, впервые после свадьбы она сама искала его. Мужчина оставил все дела и вместе со своей женой направился в спальню супругов. Они не выходили несколько дней, ведь ему так хотелось увидеть свою любимую жену.
– Что-то случилось? – спросил он эрцгерцогиню.
– ...Нет.
– Но я не понимаю, почему вы ведёте себя не так, как обычно.
Услышав слова мужа женщина вздрогнула. Она выглядела как человек, осознавший, что совершил большую ошибку. А потом он провёл пальцами по её шее и приласкал волосы.
С тех пор эрцгерцогиня всё чаще изъявляла желание побывать в своей родной деревне. Вернувшись, она со всей страстью отдавалась ему, и эрцгерцог охотно разрешал ей выходить в свет. Однажды, когда его запланированные обязанности были выполнены, он импульсивно направился в родную деревню эрцгерцогини.
Все эти дни он был на седьмом небе от счастья. Любимая и любящая жена, спокойное герцогство, деятельный и преданный совет. Как только у них родится наследник, всё будет идеально.
Когда эрцгерцог приехал в дом барона, его жены не было дома.
– Она ушла на прогулку? – спросил он.
– Ну, наверное, да. Кажется, она была в лесу.
Барон ответил, а уголок его губ странно дрогнул.
– В какой стороне лес?
Барон указал на лес, что начинался рядом с его домом. Эрцгерцог кивнул и вышел. Затем он направился в лес, в том направлении , куда указал его тесть, и замер.
Эрцгерцог не был идиотом. Он уже заметил, что барон ведёт себя странно. Он немедленно сотворил магию. Заклинание поиска жены было для него простейшим.
Яркий шарик света полетел совсем в другом направлении от того, что говорил свёкр. Мужчина на мгновение задумался. Стоит ли ему бежать вслед за светом?
Он долго колебался, не в силах сдвинуться с места. Через некоторое время он увидел человека, выбежавшего из леса, куда летел сгусток света.
“Это мужчина, которого я уже видел однажды, – подумал он, – очень давно.”
А за ним следовала его любимая жена.
Он мог узнать её растрёпанный наряд издалека. Она отчаянно приводила в порядок свою одежду, следуя за мужчиной. Эрцгерцог молча наблюдал за происходящим.
На следующий день он вернулся в замок вместе с женой. И почти никак не показывал, что в курсе измены, ни жене, ни при дворе. Но эрцгерцог больше не удовлетворял просьбу любимой женщины о поездках в родную деревню.
Затем эрцгерцогиня забеременела. Прислушавшись к словам лекаря и пересчитав дни, эрцгерцог обнаружил, что ребёнок был зачат примерно в то время, когда она впервые заявила о своём желании. Но, возможно, зачатие произошло немного раньше.
По мере того как её живот увеличивался, эрцгерцогиня слабела. Её тело и нервы стали чувствительными, как натянутые струны, и даже опытным служанкам было трудно присматривать за ней.
По мере приближения родов состояние эрцгерцогини становилось всё более тяжёлым. Она ничего не ела. С каждым днём её здоровье угасало.
Раньше эрцгерцог переживал больше больше всех о её здоровье. Однако сейчас, несмотря на доклады служанок, мужчина ничего не предпринял и лишь вскользь спросил о ребёнке.
Лекари и прислуга ушли, ничего так больше и не сказав, потому что их больше волновал ребёнок, чем его жена.
Несмотря на состояние здоровья матери, наследник благополучно родился через десять месяцев*. Эрцгерцог, не обращая внимания на отговаривающих его врачей, вошёл в предродовую палату и осмотрел своего ребёнка.
П/П: десять месяцев*, если верить, что зачатие произошло до первой поездки эрцгерцогини в деревню))
Белокурый и голубоглазый мальчик. У эрцгерцога тоже были светлые волосы и голубые глаза. Жена посмотрела на него, пока он пристально разглядывал ребёнка, и сказала:
– У него взгляд в точности как у его отца.
Услышав это эрцгерцог вспомнил человека, которого он давно собирался убить. Глаза мужчины, смотревшего на него, тоже были голубыми.
Те слова его жены стали завещанием. Произнеся их, она заснула и больше не проснулась.
Эрцгерцог смотрел на своего ребёнка и размышлял. Почему супруга сказала, что глаза этого мальчика похожи на его глаза?
После тех событий эрцгерцог взял в жёны другую женщину. В отличие от первой эрцгерцогини, вторая родила двух малышей подряд. Однако мужчина не особенно дорожил этими детьми. Единственным ребёнком, которым он дорожил, был Ричард – сын первой жены.
К сожалению его мать рано ушла из жизни, но Ричард рос, любимый всеми. Время шло быстро, и эрцгерцог слабел. Он решил передать титул своему сыну Ричарду.
Для него, первого сына, было естественно унаследовать герцогство, и проблем не возникло.
Однако в тот день, когда власть эрцгерцога перешла к Ричарду, появились проблемы. Впервые за всю историю Гессенгарда в столице произошло землетрясение. В то же время повсюду появились демоны.
Эрцгерцог, который был волшебником, чувствовал это. Силы, что защищали Гессенгард почти иссякли. Он поспешно отправился в лес Илгисс.
На входе, где было написано имя эрцгерцога, теперь было высечено имя Ричарда. И он увидел колонны, одна из которых вот-вот рухнет.
Эти колонны были магическими опорами, которые первый эрцгерцог создал для Гессенгарда. Магия поддерживается силами эрцгерцогов из поколения в поколение и стабилизирует земли Гессенгарда.
Колонны – столпы, подпитываются магией двух эрцгерцогов.
Неудивительно, что первой парой были два волшебника, которые любили друг друга и надеялись, что такие же отношения будут и у их потомков. Кроме того, в случае чрезвычайной ситуации, вместо того чтобы полагаться на одного человека, бремя делится между двумя.
Столпы защищали страну. Поэтому долгое время границы Гессенгарда не менялись. Гессенгард был королевством, защищённым магией.
Эрцгерцог понурил голову, увидев расколотый столп.
Его сын не обладал магическими способностями. Хотя род эрцгерцога Гессенгардского продолжался, были и те, кто практически не обладал магической силой, но недостатка в них не было. Кроме того, эрцгерцог был сильным волшебником.
– Нет, он мой сын.
Но его сын не мог подпитывать артефакт. Глаза эрцгерцога сверкнули.
“Ричард - мой сын.”
Он плод любви между ним и эрцгерцогиней. Вот как всё на самом деле.
Но такими темпами столпы сломаются, и Гессенгард не устоит.
Конечно, кроме Ричарда, были и другие дети. Однако... Эрцгерцог не собирался передавать Гессенгард другим кому-то из них.
Однако эрцгерцог не боялся ничего так, как крушения столпа и, как следствия, падения страны.
Вскоре люди стали подозревать, что Ричард не его сын.
Мужчина задумался, что же он может сделать. Ведь он был хорошим и способным волшебником.
В Гессенгарде есть магический артефакт, две опоры – два столпа, которые зависят от магической силы четы эрцгерцогов. Эрцгерцог вспомнил об этом факте и придумал, как выйти из положения.
Вскоре после этого состоялась поспешная свадьба Ричарда Гессенгарда.
Новая эрцгерцогиня плохо говорила на языке Гессенгарда и была ребёнком родственной ветви, давно отделившейся от семьи эрцгерцога. Тем не менее девушка была переполнена магией. Хотя она и стала эрцгерцогиней Гессенгардской, она была всего лишь пешкой для поддержания столпа. Это была жена Ричарда, Изабель.
Как только свадьба состоялась, столпы перестали быть на грани обрушения, и Гессенгард вновь обрёл стабильность.
Но жадность эрцгерцога была велика. Он хотел, чтобы магия Изабель принадлежала Ричарду. Это было бы возможно, если бы он постарался.
Пока же Ричарду оставалось только безбедно жить в качестве эрцгерцога. Его отец думал, что всё хорошо теперь.
Но трагедия снова обрушилась на Гессенгард, когда Ричард Гессенгард влюбился в собственную жену, Изабель, которая должна была тихо и медленно умереть как живая жертва, отдавая свои силы за двоих, для поддержания столпов...
Но Изабель любила не Ричарда, а его младшего брата, который использовал её магические способности.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления