Живописная сцена в особняке Бланш, где распускаются свежие осенние цветы.
Чайный сервиз, который можно назвать просто идеальным.
Лимитированные сладости из любимой кондитерской королевства и чудесный гамак, подвешенный среди деревьев.
Аромат черного чая, приготовленного из лучших листьев, был настолько насыщенным, что почти цветочным.
Все это было достигнуто часом раньше, когда я крикнула, что хочу занять место в саду, потому что хотела чаю.
Я откинулась в пушистом кресле и потянулась.
"Может, у меня всегда был талант задиры!"
Эта легкость, этот комфорт, эта роскошь. Это было так удобно, что я подумала, не войдет ли это в привычку.
Я неторопливо потягивала чай и перелистывала книги по праву, которые достала из своего кабинета.
- Хм...
- ...?
Лео, который спал на гамаке, как свернувшийся калачиком щенок, вдруг испуганно вскочил.
Свежевыстриженные волосы придавали его открытому лицу приятный блеск.
Он так сладко спал, его волосы разметались, как воронье гнездо, и он выглядел таким милым.
Я прикрыла рот рукой, пряча уголки рта, которые начали таять, как масло.
- Простите, простите... Я не хотел засыпать, но в гамаке было так уютно...
Да, так и было задумано.
Прошло всего 30 минут с тех пор, как Лео улегся в гамак, чтобы проверить, надежно ли он привязан.
"Ты проснулся после сна, значит, наверняка голоден."
Я указала напротив себя жестом подбородка.
Лео поспешно вылез из гамака и сел в кресло напротив меня. На четвереньках.
Я не собиралась его ругать.
"Все в порядке, просто сиди, как хочешь".
- Имея перед собой образец хороших манер, ты собираешься сидеть вот так?
- Вот так?
Лео приспособился сидеть, скрестив ноги, как я, и высоко поднял подбородок, как бы глядя в небо.
Ему было не особо удобно, но это было лучше, чем раньше, так что, думаю, это неважно.
- Хм, теперь за тобой стоит понаблюдать.
Лицо Лео едва выглядывало из-за стола, так как он был ниже своих сверстников.
Я зачерпнула чайной ложкой щедрую порцию замороженного лимонного сорбета. Лео, казалось, не замечал, что я делаю, поскольку его глаза были устремлены в небо, когда он пытался подражать моему лицу.
Я улыбнулась и поднесла ложку ко рту Лео.
"Вот, Лео, скажи а-а? Давай попробуем".
- Открой рот, Рэтчет.
- Да, да.
Не осознавая этого, Лео зажмурил глаза и открыл рот. Как будто он глотал яд.
Я запихнул щербет в его широко открытый рот. Реакция была мгновенной.
Лео, который облизывал губы с плотно закрытыми глазами, открыл их и посмотрел на меня широко так широко.
От волнения его маленькие губы, которые были плотно сомкнуты, защебетали, как птичка.
- Ооо! Это холодно... Нет, это очень холодно!
И тут он высунул язык из уголка рта, словно пытаясь прочувствовать каждый намек на десерт, который он попробовал.
О, мое сердце! Мое сердце болит от всей этой прелести.
Я быстро зачерпнула еще одну ложку щербета и отправила ее в рот Лео, пока он отвлекался на кисло-сладкий вкус.
- Это твой приз за уход за гамаком. Съешь все прямо здесь и сейчас.
- Да, да!
Лео схватил ложку и энергично задвигал рукой.
Время от времени он издавал небольшой звук из-за кислинки лимона и прищуривал один глаз, пытаясь скрыть ее, но его ложка не переставала двигаться - как будто ему это нравилось.
Это была более восторженная реакция, чем на последний шоколадный фондан.
"Ему нравится лимонный вкус" - заметила я.
Я с интересом наблюдала за ним, мысленно отмечая вкусовые пристрастия Лео.
Очень, очень осторожно откусив последний кусочек, Лео вдруг поднял на меня решительный взгляд.
Правда, оно было недолгим, прежде чем он отвел взгляд, вздрогнув плечом.
Я молча ждала, когда Лео заговорит, и наконец он это сделал.
- Мисс Белинда, в последний раз благодарю вас за эти снежинки с лимонным вкусом
-....?
А? В последний раз?
- Я буду готовиться к отъезду сегодня.
Куда уезжать? Почему?
Под моим свирепым взглядом Лео опустил голову и судорожно сцепил руки.
- Я совершил слишком много... ошибок... пока был здесь, и боюсь, что мне придется уехать...
- Ошибок?
- Я не смог как следует вытряхнуть одеяло и устроил беспорядок. Я лениво провалялся в постели несколько дней, а потом снова заснул в гамаке прямо перед этим. Так что я...
Голос Лео начал дрожать, когда он признался в своих проступках.
- Я не заботился о мисс Белинде должным образом, и я... бесполезный слуга.
В последних словах прозвучал знакомый намек на покорность.
Я посмотрела на круглую голову Лео, когда он поклонился.
Если подумать, Лео искал себе занятие с тех пор, как приехал сюда. Каждый раз, когда я лишала Лео работы, он заметно падал духом. Оглядываясь назад, я поняла, почему он так выглядел.
"Ты пытался доказать, что заслуживаешь быть здесь".
Так же, как и в доме моей тети. В то время я отчаянно нуждалась в похвале. Я выполняла работу по дому до тех пор, пока не уставали руки, и никогда не получала благодарности в ответ.
Неосознанно я потянулась к маленькой круглой головке Лео.
Расчесала. Мне было щекотно ощущать в руке тонкие пряди волос.
- ..Ми-мисс Белинда?
Взъерошенные волосы Лео были в беспорядке, щеки красные, как яблоки.
Его глаза дико дрожат, и, видя, как он напряженно сжимает кулаки...
"Он напуган..."
Я быстро просунула руку под стол. Мне хотелось утешить его, заверить, что все в порядке, но я не стала бы навязывать ему свою привязанность, если бы из-за этого он чувствовал себя страшно или неловко.
Все, чего я хотела для Лео, было просто. Я просто хотела, чтобы он рос здоровым и не болел.
Но, возможно, это самое сложное для него, когда ему кажется, что он должен каждый миг доказывать, что его место здесь.
Подумав немного, я намеренно открыла рот с угрюмым выражением лица.
- Ну, раз ты жалкий и маленький, как крысиный каштан, значит, ты довольно бесполезен.
При моих словах тело Лео сжалось, как сдувшийся воздушный шарик. Затем я постучал чайной ложкой по пустому стакану с сорбетом, привлекая внимание Лео.
- Так что пока ты будешь есть все, что дает тебе хозяин, а потом вырастешь.
Лео моргнул своими широкими глазами, словно не совсем понимая, а затем осторожно спросил:
- Это... то, что я должен делать? Много есть и вырасти большим?
- Чтобы в будущем ты мог быть мне полезным слугой. И когда это время придет, я буду держать тебя рядом с собой до конца жизни и обращаться с тобой как с собакой.
В этот момент улыбка Лео, ярко сверкающая на солнце, оборвала мои слова.
Она также прервала мое сердцебиение. На его румяных щеках появились ямочки, которые не передать на иллюстрациях.
Это напомнило мне литературное выражение о том, как ангел обнимает необычайно очаровательного ребенка и случайно тычет его в щеку, оставляя ямочку.
Улыбка Лео с ангельской ямочкой на обеих щеках была прекраснее всех цветов в этом саду.
- Да, да, я сделаю все, что в моих силах! Я буду много работать, хорошо питаться и вырасту полезным крысиным каштаном!
Не в силах больше сдерживать свое выражение, я поспешно развернула веер, чтобы прикрыть лицо.
Лео улыбнулся мне.
Он продолжает так очаровательно улыбаться!
Стоп, стоп. Не позволяй этому задеть твое сердце. Когда я улыбаюсь, Лео пугается.
Наконец мне удалось взять себя в руки и опустить веер.
- Мисс Белинда, - тихо позвала меня служанка.
- Господин искал вас.
Ее неожиданное вторжение в самое подходящее время заставило мое выражение лица опуститься до глубины горечи.
Сибел ни за что не стал бы искать меня для чего-то хорошего.
Я скрестила руки и высокомерно подняла голову.
- За кого ты меня принимаешь, за собаку, которая приходит, когда хочет, и уходит, когда хочет? Если ему нужно о чем-то позаботиться, он может прийти ко мне сам.
Я махнула рукой, приказывая ей не мешать мне проводить время с Лео и убираться восвояси.
Однако горничная не отступила и успела вставить еще одно слово.
- Говорят, в особняк прибыл нотариус по завещанию.
Несмотря на жесткие слова, мне ничего не оставалось, как горько оскалиться и покорно следовать за служанкой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления