Герцог Ротшильд, вернувшийся в свою комнату после того, как уложил Ноя спать, обнял герцогиню в постели и легонько похлопал ее по спине:
— Элиза, ходят слухи, что король, королева и наследный принц Медеи заболели неизвестной болезнью. Говорят, симптомы похожи на тиф*, они даже кашляли кровью.
— Никогда не думала, что члены королевской семьи могут заболеть тифом. Все так плохо?
— Очень. Если наследный принц умрет, думаю, принцесса Грейс станет следующей претенденткой на престол, а там, погляди, уже и королевой.
При слове «умрет» и без того бледное лицо герцогини совсем стало бескровным. Ее муж был не из тех, кто судил о смерти опрометчиво. Видимо, даже врачи уже сдались.
— Мы должны усилить охрану особняка. Дорогая, ты тоже должна быть осторожна. И Ною стоит быть осмотрительнее и не заходить глубоко в лес. Нам приказано не говорить об этом принцессе.
— Да, я понимаю. С тобой все в порядке? Тебя ведь подозревают в том, что именно ты помог выжившим эссатинцам бежать в Синтию.
Герцогиня беспокоилась о дорогом ей муже. Серые глаза блестели печалью. Герцог медленно посмотрел в лицо своей жены и восхитился ею:
— Конечно. Не волнуйся. Но почему ты всегда такая красивая?
— Я старая женщина с ребенком, но почему ты...
— Я тоже старик, и тоже с ребенком. Дорогая, почему бы нам не завести еще одного? — он погладил длинные серебристые волосы жены, и его глаза опустились. Щеки герцогини слегка порозовели, как у девочки, и она в смущении закрыла лицо руками. — Элиза, не волнуйся. Я буду защищать тебя и Ноя. Вы самые важные для меня люди.
Мягкость и искусство обольщения, которыми Ной обладал и сейчас, были результатом влияния его отца. Образ его родителей, который он видел в детстве, слишком сильно сказался на его жизни.
Важность. Он хотел понимать ее и спрятал глубоко в своем сердце.
***
Зима в Прогене прошла, и вскоре наступила весна — все вновь вернулось к жизни.
Сад особняка семьи Ротшильд был густо покрыт зеленью: всюду распускались весенние цветы, и особенно ярко цвели фиалки. Ложная клубника росла то тут, то там по всей территории сада, пробивалась малина на кустиках и лепестки вишни на деревьях.
Герцогиня и принцесса Грейс проводили время, собирая вишню и ягоды и прогуливаясь по краю садового пруда. Принцесса нахмурилась, пробуя малину на деревянных качелях посреди пахнущего весной сада:
— Она кислая.
— Похоже, еще не совсем созрела, — герцогиня положила ягоду себе в рот и прикрыла его рукой, внезапно поймав мысль в голове: — О, может, мне посыпать ее сахаром? Ягоды пока нельзя использовать в пирог.
Ной пытался подражать им и тоже попробовал ягоду, нахмурившись, когда кислый вкус растекся по всему языку.
Принцесса Грейс наслаждалась неторопливой и спокойной жизнью, которая так сильно отличалась от жизни в королевском дворце. Герцог и герцогиня были похожи на ее родителей, а Ной — на брата. Ничего не могло быть лучше.
Она любила слушать музыку и даже научила Ноя играть на фортепьяно.
— Принцесса, как называется эта песня? — спросил Ной, который сидел рядом с ней и слушал, как она перебирала черно-белые клавиши.
— В каждой стране по-разному. На самом деле, название песни имеет двойной смысл. В Медее строчки песни означают, что никакая любовь не может быть достаточно хороша.
— А в Прогене? Как здесь?
— «Любви больше нет». Композитор старался назвать так, чтобы человек любой культуры мог понять.
Принцесса Грейс объяснила так просто, как только могла, и Ной кивнул с заинтересованностью на лице. Он понимал, что одно и то же предложение может иметь разные значения в зависимости от точки зрения и толкования.
Время пролетело быстро, и вот наступила суббота, первый день лета.
Живот принцессы Грейс был большим, и от того ее тело стало тяжелым; ей приходилось постоянно покачиваться при ходьбе.
В летнем саду цвели гортензии и розы, наполняя особняк ароматом цветов и вечерней примулы, которая распускалась только с наступлением темноты. Когда подул прохладный ветерок, принцесса вышла с Ноем посмотреть на дивные цветы.
Светлячки порхали тут и там, ярко светясь. Лунный свет слабо освещал цветок, когда облака, закрывавшие луну, рассеялись.
Луна окрасила растение в ярко-желтый цвет.
Прохладный ветерок дул в гармонии со звуками насекомых в траве и сверчков, придавая особую атмосферу глубокой прохлады летней ночи.
— Знаешь легенду о вечерней примуле? — принцесса Грейс, одетая в тонкую сорочку и закутанная в шарф, спросила Ноя, дотрагиваясь рукой до желтого цветка.
— Нет, — Ной, в рубашке и коротких штанах на подтяжках, как раз размышлял о том, как именно светлячки излучали свет. Он потер одного в руке, наблюдая за ним — но принцесса никак не могла этого знать.
— Одна нимфа любила луну. Но обычно нимфы всегда любили звезды.
— М-м.
— Эта нимфа ждала ночей, когда на небе не появлялись звезды. Она хотела признаться в любви богине Луны. Но вскоре другие нимфы рассказали об этом Богу, и Бог разгневался; он прогнал бедную нимфу туда, где не было луны.
— Почему?
— Потому что она отличалась от всех.
Черная туча закрыла луну. В одно мгновение сделалось совсем темно, и голос принцессы стал ярче. Танцы светлячков, кружащих в темноте, были все заметнее и заметнее.
— Богиня Луны знала правду и бродила вокруг в поисках нимфы, которая так громко говорила о любви к ней. В конце концов, они так и не встретились, и только когда нимфа обессилела и умерла, они нашли друг друга. Цветок, который расцвел там, где нимфа испустила свой последний вздох, и стал вечерней примулой.
— Понятно.
— На языке цветов примула означает «ожидание». Разве это не грустно?
Ной попытался понять сложные чувства, о которых рассказывала эта история, и печаль, вглядываясь в лицо принцессы.
— У тебя тоже был кто-то, кого ты любила?
Принцесса посмотрела на желтую вечернюю примулу зелеными глазами-изумрудами. Ной никогда не испытывал такого чувства, как грусть, но он определенно знал, как она выглядела.
— Да. Это была любовь, такая же грустная.
«Похоже, близкие люди важны, и именно поэтому всем грустно», — Ной постоянно думал об этом наедине с самим собой.
— Когда я смогу познакомиться с ребенком принцессы? — спросил Ной, осторожно кладя свою маленькую ручку на живот принцессы.
— Он родится зимой. Наверное, к Рождеству.
— Когда она родится, отдай ее мне. Я думаю, это девочка.
— Откуда ты знаешь пол? Люди — это не вещи, ты не можешь просто взять и получить их. Почему тебе хочется, чтобы это была девочка?
— Просто знаю. А мальчики шумные и не моют руки.
— Тебе приснился особенный сон? Ты поэтому так думаешь?
Ной скрестил руки на груди и вздернул подбородок, как будто принцесса спрашивала об очевидном.
— Нет. Я просто джентльмен. Мои родители часто говорят: «Ты мой». Хотел бы я, чтобы у меня тоже было что-то такое важное.
— Хм-м-м. Так значит ты говоришь, что хочешь жениться?
— Ага.
— Понятно. Тогда давай сделаем так. Если родится девочка, будешь ее рыцарем и защищать ее, как ты делал для меня. Так ты завоюешь ее сердце, влюбишься и женишься.
Ной потер щеки и немного засмущался от слов принцессы Грейс:
— Я буду мужем, да?
— Да. Но, погоди, откуда ты выучил такие слова, в своем-то возрасте? Они совсем не подходят твоему невинному выражению лица.
С того дня Ной проводил все больше и больше времени, прикладывая ухо к животу принцессы и разговаривая с ним. Герцогиня, увидев его, удивилась, почему, и спросила Ноя, когда он лежал в постели перед сном:
— Ной, тебе интересно?
— Ага. Когда она родится, я буду защищать ее, как рыцарь, и женюсь на ней.
Герцог, на руке которого Ной лежал, прикрыл рот ладонью и рассмеялся:
— Вот это да! Не могу поверить, что ты собираешься жениться на члене королевской семьи. У тебя уже есть планы на будущее. Вот это амбиции!
Все четверо хорошо провели время в ожидании будущего ребенка. Дружелюбные герцог и герцогиня хорошо заботились о принцессе Грейс, которая оказалась в таком положении в юном возрасте.
Это было после лета, когда зелень деревьев выцвела до характерных осенних красок, а небо стало высоким. В ночь на субботу из Медеи в спешке прибыл гонец и королевская гвардия.
Принцесса Грейс понятия не имела, что король, королева и ее брат болели. Они намеренно не сказали ей об этом, потому что боялись —это могло стать для нее ужасным потрясением.
Они опустились на одно колено и прокричали: «Да благословит Бог ее Королевское Высочество принцессу».
Гонец доставил известие о том, что король и королева скончались и что наследному принцу, похоже, осталось не так уж много.
— Ваше Высочество, с этих пор вы законная наследница трона и следующая королева Медеи.
Если ей не удастся унаследовать трон, ветвь королевской семьи Спенсер обломается, и к власти придут потомки королевской семьи Винтер, следующие в порядке наследования — суверенитет правящей власти мог измениться. Принцесса решила скрыть тот факт, что отец ее ребенка был из Белфорда, и стать королевой.
Вскоре после того, как принцесса Грейс покинула особняк и вернулась в Медею, наследный принц скончался. Именно тогда принцесса Грейс Спенсер была провозглашена законной наследницей престола и коронована правительницей Соединенного королевства Медея.
Вскоре, через несколько месяцев, наступила холодная зима.
На Рождество, полное белого снега, они услышали радостную весть о рождении принцессы. Герцог и герцогиня Ротшильд вместе с Ноем отправились в Темпширский дворец в столице Медеи, чтобы отпраздновать это счастливое событие.
Когда герцогиня увидела маленького ребенка в колыбели, она слегка покраснела:
— Как же она прекрасна! Ной, это принцесса, которую ты так долго ждал.
Ной выпрямился и с любопытством заглянул в колыбель. Королева Грейс, одетая в одежду для беременных, сидела на своей кровати и с сожалением смотрела на Ноя:
— Ной, ты не можешь жениться на принцессе. Она единственная наследница.
Ной, который пристально смотрел на младенца в великолепной позолоченной колыбели, покачал головой:
— Я не хочу ее.
Все были удивлены его неожиданным ответом, так как он настойчиво просил жениться на принцессе. Герцогиня ласково улыбнулась и спросила:
— Почему? Ты ведь сказал, что женишься только на принцессе.
— Она не принцесса. Она даже не похожа на королеву, а еще она некрасивая.
Странно сверкающие глаза Ноя изучали младенца в колыбели. Огромное замешательство и сомнения исходили от стоящих рядом взрослых.
Он не был уверен, почему — была ли это интуиция маленького ребенка или незнакомый язык новорожденного, — но Ной почувствовал, что это была не та принцесса, которую он так сильно ждал.
— Не говори так, Ной. Извинись перед ее Величеством, — герцогиня быстро отчитала Ноя, но королева Грейс не возражала, думая, что это лишь слова ребенка.
Вместо этого она рассмеялась:
— Все в порядке. Ной, я уверена, что ты тоже был сморщенным и некрасивым, когда только родился.
Пока герцогиня и королева счастливо смеялись, герцог Ротшильд с пустым лицом подробно рассматривал колыбель.
— Капитан Клэр ушел? — тихо спросил он королеву.
На некоторое время воцарилась тишина. Только шум зимнего ветра, бьющего в окна, ослаблял тяжесть тишины. Лицо королевы Грейс слегка побледнело, но она беззаботно кивнула:
— Да. Он ушел на рассвете, когда родился его ребенок. Я не собираюсь вносить его имя в семейный реестр. Укажу, что принцесса — дитя от второго сына маркиза, который уже умер. Он был моим давним другом и компетентным работником.
Королева Грейс до боли прикусила губу. Герцог Ротшильд горько улыбнулся, наблюдая за малышкой с голубыми глазами и пушистыми волосами:
— Ной будет защищать принцессу в будущем. Да благословит Бог ее Величество королеву Грейс II.
Позже в тот же день герцог и герцогиня погибли в результате неожиданного несчастного случая по пути в Синтию, чтобы помочь спасенным ими эссатийцам.
Ной, которому в то время было девять лет, не заплакал, когда услышал о смерти своих родителей. Он просто вспомнил, что всегда говорила его мать: «Семья — единственные, кто на твоей стороне. Ты самое дорогое, что есть у твоих мамы и папы»
«Когда нас не будет рядом, твои жена и дети будут единственными, кто будет иметь для тебя значение. Это и есть любовь. Семьи рождаются из любви»
Ной не плакал и на похоронах своих родителей. Потому что они ставили на первое место других, а не сына, и даже так пожертвовали собой. Некому уже было научить его эмоциям, поэтому вся его жизнь шла бок о бок со злом, безумием и другими негативными эмоциями.
Позже от шпиона, которого он посадил в Белфорде, Ной узнал, что принцесса была там; он разработал план похищения, чтобы вернуть ее обратно.
Он сделал это не из-за воли отца защитить принцессу и спасти Медею и не из-за обещания, которое дал королеве в детстве.
Он просто хотел найти своего «драгоценного человека».
__________________
Прим. переводчика:
*Тиф — заразное заболевание с лихорадкой и нарушением сознания.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления