«Почему невеста, которая должна спать в брачных покоях с женихом, оказалась здесь?»
Мори, глядя на спящую Хва Ё, обнимавшую её за талию, попыталась собраться с мыслями.
«Неужели её отвергли в первую брачную ночь? Жених не смог принять жену-демоницу?»
«Все эти людишки одинаковы. Да, перед императором он и слова сказать не смел, а юная и невинная с виду принцесса Хва Ё показалась ему легкой добычей, вот он и выкинул такой наглый трюк».
— Ах, этот ублюдок...
«Я прямо сейчас пойду и прикончу этого человеческого жениха».
Скрипя зубами от злости, Мори всё же нежно, как в детстве, поглаживала спящую Хва Ё по спине, чтобы той было уютнее.
— Чего? Почему наша принцесса здесь? — спросила проснувшаяся Пида, заметив Хва Ё в кровати Мори.
— Пида, не хочешь сходить со мной и как следует встряхнуть этого женишка? Как он посмел отвергнуть нашу принцессу в брачную ночь? Совсем из ума выжил. Ха, я ему это с рук не спущу. Оторву башку, разорву на куски и брошу на съедение зверям!
— О-о, Мори. Давненько я не видела тебя такой заведенной.
Пида с восхищением смотрела на Мори, которая злобно бормотала себе под нос, понизив голос, чтобы не разбудить Хва Ё.
— Нет. Это не он меня отверг, а я его.
В этот момент Хва Ё, которая казалась спящей, заговорила, даже не открывая глаз.
— Что ты только что сказала?
— Я сказала, что не захотела совокупляться с этим ублюдком, бросила его и ушла, — ответила Хва Ё, вяло приподнимаясь.
Но, вопреки её словам о том, что это она его бросила, на её лице явно читалась боль.
Пида и Мори переглянулись. Обе пытались переварить ситуацию и понять, что именно значат слова Хва Ё.
— Сестрица.
Снаружи послышался голос. Не узнать этот голос было невозможно.
— Бо Ху.
Хва Ё поднялась, держась рукой за раскалывающуюся голову.
«Я совсем забыла про этого назойливого гаденыша. Наверняка притащился проверить, как прошло соитие».
— Я скажу ему, что вы еще спите, — догадливая Мори подскочила и направилась к двери.
— Нет, не стоит. Я сама выйду. Этот упрямый мерзавец всё равно тебе не поверит. Уж лучше мне выйти самой.
Чем позволять Бо Ху донимать Мори и Пиду, Хва Ё предпочитала разобраться с ним сама.
«Пес, который виляет хвостом только перед своим хозяином».
Вспомнив, что его истинный облик — собака, Хва Ё покачала головой. Приведя одежду в порядок, она вышла наружу. Там её ждал Бо Ху, окруженный слугами, со странной улыбочкой на губах.
— Чего тебе?
Хва Ё намеренно напустила на себя суровый вид, чтобы подавить ауру Бо Ху.
— Я заглянул в брачные покои, чтобы вручить сестрице подарок в честь первой ночи, но мне сказали, что вы покинули их еще посреди ночи.
— ...
— Потому я и пришел сюда.
«Этот хитрый лис уже знал, что я сбежала из спальни прошлой ночью. Становится хлопотно».
Если бы она тогда подавила свой гнев и переспала с Ку Хюлем, ей бы не пришлось сейчас терпеть наглую морду этого заносчивого и жестокого Бо Ху. Она жалела о случившемся ночью, но дело уже сделано. Нужно было найти способ как-то отвязаться от этого ублюдка.
Пока Хва Ё размышляла, Бо Ху подошел к ней вплотную. Мори инстинктивно потянулась, чтобы остановить его, но Хва Ё знаком показала, что всё в порядке, и та отступила.
— Совсем ничего не чувствую. Энергией человеческого жениха тут и не пахнет, ни капли.
Стоило ему договорить и недовольно цокнуть языком, как Пида дернулась. Она потянулась к мечу, и Мори еле успела её остановить.
— Разве есть причина, по которой я обязана совокупляться с человеком прямо сейчас? Это мой выбор, не так ли?
— ...Причина есть. Еще какая.
С подлой усмешкой Бо Ху кивнул стоящему позади слуге. Слуга тут же поднес Хва Ё шкатулку.
— Что это?
В этот же миг шкатулка открылась. Лицо Хва Ё исказилось от недовольства, в то время как Бо Ху расплылся в широкой улыбке.
В отличие от других демонов, которые обретали магические силы только после долгих лет накопления и контроля энергии, принцы и принцессы Страны Демонов, словно подчеркивая свою исключительность, могли использовать способности с самого рождения.
Однако у Хва Ё, единственной принцессы в роду, где рождались одни принцы, такой способности не было.
Будучи воплощением белой куницы, она с самого рождения воспитывалась во дворце в роскоши. Она повзрослела куда быстрее людей, но магических сил у нее так и не появилось. Впрочем, демонстрировать их ей особо не приходилось, так что это не было большой проблемой.
Её невероятная физическая сила была исключительно результатом жесточайших, до кровавого пота, тренировок.
Поговаривали, что и её красота, расцветающая по мере взросления, — тоже следствие её особенности. Благодаря прекрасной внешности, неиссякаемой выносливости и бесстрашному нраву она смогла стать полководцем, но вечно скрывать отсутствие магических способностей было невозможно.
Первым её секрет раскрыл владыка Страны Демонов, Старое дерево Хван.
«Я подарю единственной, драгоценной принцессе Страны Демонов жемчужину, в которой заключена моя демоническая сила. Молю, используй эту силу во благо и стань опорой нашей страны».
Она до сих пор ясно помнила его суровое лицо, на котором мелькнула добродушная улыбка. Подаренная им жемчужина из черного обсидиана и по сей день покоилась в её груди, у самого солнечного сплетения.
Хва Ё невольно прижала руки к груди.
«Раз он прислал это через Бо Ху... значит, если я не подчинюсь, он отнимет дарованную мне силу. Какое предсказуемое развитие событий».
Он каждый раз шантажировал её этой жемчужиной. При виде знакомой сферы гнев вскипел у неё в самом нутре.
— Фу-ух.
Хва Ё с трудом выровняла дыхание и вернула себе самообладание. Затем она приблизила лицо вплотную к Бо Ху и язвительно спросила:
— И зачем же мой подлый братец притащил это мне?
— Видать, брак с человеком совсем лишил вас разума. Если вы действительно намерены игнорировать волю Его Величества, у меня тоже найдутся свои методы.
— Только попробуй. Я тебя на куски порву.
Бо Ху был одним из немногих, кто знал об отсутствии у неё врожденной магической силы. Даже её верные слуги, Мори и Пида, не подозревали об этом, а вот он, пользовавшийся покровительством владыки, знал всё до мельчайших подробностей.
Кажется, именно с того момента он и начал презирать Хва Ё. А ведь когда-то он ходил за ней по пятам и послушно звал «сестрицей».
Она мельком вспомнила, как держала его за руку, когда он дрожал от страха перед своей первой битвой. Тот маленький мальчик, который тогда с облегчением и светлой улыбкой смотрел на неё, теперь взирал на неё свысока с мерзкой ухмылкой.
«Платишь предательством за добро. Глупец. Он даже не понимает, что владыка просто использует его, и безжалостно отвернулся от единственной, кто был на его стороне».
Со стороны они могли показаться любящими братом и сестрой: оба слегка улыбались, но слова, срывающиеся с их губ, были пропитаны ядом.
— Хочет сестрица того или нет, но через месяц я запечатаю вашу силу в этой жемчужине и заберу. Ну, если только до тех пор вы не совокупитесь с человеком и не свяжете ваши жизни. Это единственный способ сохранить вашу тайну и продолжать жить как благородная принцесса. Зарубите это себе на носу.
Хва Ё буравила взглядом Бо Ху, который выплюнул это и отступил на шаг.
«Я разорву тебя на куски. Иссушу до смерти. И не прощу, даже если будешь на коленях умолять о пощаде в слезах. Сначала порву твою поганую пасть, а потом выколю эти узкие красные глазенки и скормлю зверям. Оставлю тебя еле живым и повешу сушиться на горящей горе Тынхва в Стране Демонов, пока от тебя одна шкура не останется».
Пытаясь подавить нахлынувшую ярость, Хва Ё кусала губы изнутри, излучая мрачную и леденящую демоническую ауру.
Довольный тем, что добился своего, Бо Ху взглянул на подчиненного с необычайно удовлетворенным лицом. По одному его знаку шкатулка, так разозлившая Хва Ё, захлопнулась. Не удосужившись даже попрощаться, Бо Ху развернулся и зашагал прочь.
Вдруг он замер и, словно что-то вспомнив, обернулся к Хва Ё. Как будто хотел еще больше расковырять её раны, эта расслабленная ухмылка безжалостно скребла по её и без того изодранной душе.
От её прежней привязанности к брату не осталось ни следа. Слушать очередной бред из его уст было невыносимо.
— И еще одно: владыка передал, что не может всецело доверять Хва Ё, ставшей женой человека. Поэтому он наделил меня, Бо Ху, всеми полномочиями относительно расследования того, что происходит в империи Тэхон.
После этих слов один из его приспешников достал что-то из-за пазухи и передал Мори. Это был свиток с почерком и печатью владыки Старое дерево, доказывающий правдивость его слов.
Злобно усмехнувшись при виде покрасневшего от ярости лица Хва Ё, Бо Ху развернулся и скользящим шагом скрылся из виду. Там, где он стоял, остались лишь обрывки указа, разорванного руками Хва Ё.
— Не ходите за мной. Я хочу побыть одна.
Голова раскалывалась так, словно готова была взорваться. Бросив это двум служанкам, Хва Ё направилась на тренировочную площадку.
— Ха-а, надо велеть Чо Хян раздобыть побольше соломенных чучел.
Мори прекрасно понимала её душевное состояние. Она протянула руку, подзывая маленькую птичку, сидевшую неподалеку, и что-то прошептала ей. Получив приказ, птица полетит к Чо Хян и передаст слова Мори.
— Мори, так когда пойдем трясти жениха?
Как будто не замечая всего этого напряжения, Пиду по-прежнему интересовал лишь человеческий жених Хва Ё.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver