— Хва Ё, да что с вами? Что там стряслось?
Накануне вечером она вернулась во дворец, кипя от ярости, и, не дожидаясь рассвета, отправилась на тренировочную площадку.
Забыв о еде, она без устали упражнялась с мечом, пока солнце не скрылось за горным хребтом. Хва Ё неистово размахивала клинком, превышающим её собственный рост, и рубила всё, что попадалось под руку. Глядя на это, другие демоны, находившиеся в её подчинении, только испуганно переглядывались и даже отложили свои собственные тренировки.
Мори всё это время с тревогой наблюдала за ней издалека, но в конце концов не выдержала и подошла.
У неё накопилось множество вопросов. Что могло так разозлить принцессу? Что вообще произошло вчера в том трактире, куда она отправилась, чтобы пропустить стаканчик-другой в хорошем настроении?
Разорванная одежда и кровь на лице ясно говорили о том, что стряслась беда. Но сколько Мори ни спрашивала, ответа так и не добилась. Хва Ё лишь молча стискивала зубы и продолжала размахивать мечом.
От бессилия Мори сходила с ума, но она не могла просто схватить принцессу и заставить её говорить, поэтому ей оставалось лишь в отчаянии бить себя кулаками в грудь.
— Как ни посмотри, а лицо у нашей принцессы выглядит так, будто ей нанесли глубокую душевную рану, — пробормотала Пида, беззаботно сидя под карнизом и с аппетитом хрустя яблоком.
— Чего?
— Сама посмотри. Плотно сжатые губы, свирепый взгляд и напряжение в каждом движении. Кто-то загнал нашу принцессу в угол. Если бы она просто разозлилась, то вызвала бы нас на спарринг.
— Хм.
— А раз она так изводит себя в одиночестве, значит, пытается привести мысли в порядок. Переваривает то, что случилось прошлой ночью, вот и всё.
Хотя Пида вечно думала только о непристойностях, иногда она попадала прямо в яблочко.
Как она и сказала, когда принцесса Хва Ё злилась, она вымещала гнев, изматывая себя физически. Она вызывала кого-нибудь на бой, избивала противника до полусмерти и без устали сражалась, пока по спине не начинал струиться пот.
Только после этого она со смехом говорила, что ей полегчало и что теперь она чувствует себя намного лучше.
Но сейчас она не проронила ни слова. Вместо ответа она полностью погрузилась в свои мысли, рубя на куски ни в чем не повинные соломенные чучела.
— Да не может быть. Что вообще может так ранить нашу принцессу? Наверное, у неё просто всё тело ломит оттого, что она давно не была на поле боя.
Мори, ненадолго задумавшись над словами Пиды, покачала головой.
Учитывая буйный нрав принцессы, она скорее сама кого-нибудь ранила бы, но чтобы ранили её? Нет, вряд ли. Как ни крути, а образ уязвленной девушки совершенно не вязался с прирожденной воительницей, способной отрубить голову вражескому командиру и даже глазом не моргнуть.
— Что ж, давай понаблюдаем пару дней. Посмотрим, кто окажется прав, — многозначительно добавила Пида.
В этот момент к ним подлетел вестник. Точнее, почтовый сокол. Расправив огромные крылья, птица поймала воздушный поток, трижды покружила над их головами и опустилась на руку Мори.
Служанка привычным движением отвязала послание от лапки сокола и передала его Хва Ё. Затем она отпустила птицу, и та перелетела на ближайшее дерево, спрятавшись в ветвях, словно ожидая ответа.
Старое дерево. Хван.
Это было секретное послание от владыки Страны Демонов и их предводителя, Хвана.
— Ха, быть не может.
Прочитав письмо, Хва Ё мгновенно побледнела. Она скомкала пергамент и в ярости швырнула его на землю.
— Хва Ё, что случилось? — испуганная Мори поспешила к ней.
* * *
— Принцесса Хва Ё.
— Ваше Величество, позвольте пожелать вам крепкого здоровья и благополучия на долгие годы.
Хва Ё склонилась в изящном поклоне, грациозно придерживая подол своего легкого платья, и поприветствовала императора.
Она совершенно не горела желанием соблюдать человеческий этикет, но была согласна с Мори в том, что создавать проблемы сейчас ни к чему.
«И кто только выдумал эти невыносимо сложные приветствия? Еще парочка таких поклонов, и я точно слягу».
— Оставьте формальности. Подойдите ближе. Чай из сушеных цветов лотоса сегодня особенно хорош.
Император, чьи волосы были белыми как лунь, а лицо испещрено глубокими морщинами, приветливо улыбнулся и жестом пригласил её подойти.
Будь она человеком, ей бы вряд ли оказали такой прием.
Но император прекрасно знал, что юная и невинная на вид девушка перед ним — демон, который, возможно, прожил уже не одну сотню, а то и тысячу лет.
Среди своих она могла считаться юной, но по человеческим меркам её возраст заслуживал глубокого уважения.
Осторожное, но дружелюбное отношение императора немного смягчило её раздражение. Придерживая длинную юбку, Хва Ё медленно поднялась в беседку.
— Ваше Величество, полагаю, вы догадываетесь, зачем я попросила об аудиенции, — спросила Хва Ё прямо. Учитывая обстоятельства, она не могла позволить себе терять время.
— Вас, должно быть, застало врасплох требование ускорить бракосочетание — важнейшее событие в жизни, не так ли? — спокойно ответил император, наливая лотосовый чай в пустую чашку Хва Ё.
Он был прав. Известие о том, что свадьба состоится буквально послезавтра, стало для неё громом среди ясного неба.
— Что вообще происходит? Брак с человеком... Для демонов союз означает нечто совершенно иное, нежели для вас. Вы хотите, чтобы я связала свою жизнь с тем, кто не проживет и сотни лет? Я... я не пойду на это.
Жизнь людей, по сравнению с демонами, была до смешного короткой. Если люди женились, заводили детей и старились в отведенный им срок, то для демонов само понятие времени было иным.
Для них, бессмертных существ, брак связывал узами до самой могилы. Делиться своей жизненной энергией и быть вместе до самого конца — вот что значил брак для демонов.
А поскольку этот союз длился до самой смерти одного из супругов, выйти замуж за человека означало вверить ему свою жизнь.
Отчаянный голос Хва Ё заставил императора почувствовать укол совести. Он тоже прекрасно понимал, что значит брак для демонов. Но у него не было другого выхода.
В последние годы демоны, проникшие в мир людей, начали совершать всё больше преступлений. А у людей не было ни средств, ни сил, чтобы их остановить. Именно поэтому император вступил в тайный сговор с владыкой демонов — Старым деревом.
«В эти неспокойные времена брачный союз между высшими правителями обеих стран стал бы отличным примером для подданных, не так ли? Одно только присутствие сильнейшего воина Страны Демонов в империи Тэхон заставит неверных демонов дрожать от страха».
Слова владыки звучали весьма убедительно. Ведь лишь малая часть демонов творила бесчинства в мире людей. Если объявить им войну и начать полномасштабную охоту, хаос наверняка немного утихнет.
Так, втайне от простого народа, был заключен договор между Страной Демонов и империей Тэхон. Но была одна проблема. Человеческие министры не доверяли демонам, а демоническая знать не доверяла людям.
Поэтому единственным выходом стал брак. Брак, который стал бы оковами и позволил держать обе стороны в заложниках. И в качестве жертв были выбраны единственная принцесса Страны Демонов Хва Ё и один из принцев империи Тэхон.
— Вам настолько противна мысль о браке с принцем?
— Да, я категорически против.
Хва Ё была непреклонна. Она уже отправила владыке письмо с соколом, в котором решительно выразила свой протест. А теперь она пришла к человеческому императору, чтобы поставить точку в этом вопросе.
— Возможно, это не такое уж и плохое предложение. Мы можем просто поддерживать видимость брака, а когда в будущем всё успокоится, вы сможете развестись.
— Развестись?
У демонов не было понятия отмены брака. Расторгнуть союз до того, как оборвется нить жизни, было немыслимо.
— Разве это не союз между человеком и демоном? А значит, до некоторой степени вы можете следовать человеческим традициям.
— ...
— Это займет лишь короткое время. Для принцессы Хва Ё, живущей вечность, это будет лишь миг, так что прошу вас, не отвергайте предложение сразу и обдумайте его.
— И всё же!..
— Ах да, владыка просил передать вам еще кое-что.
— Что именно?
— Он просил сказать следующее: «Вспомни тот день сто лет назад». Он заверил, что вы сразу поймете, о чем речь.
«Вспомнить тот день сто лет назад...»
Хва Ё сильно прикусила внутреннюю сторону щеки. Несмотря на то что рот наполнился солоноватым вкусом крови, она стиснула зубы еще сильнее.
«Хван, гнусный мерзавец».
Она скрипела зубами, вспоминая владыку, Старое дерево, который держал её за горло.
«Нужно сдержаться. Я не могу показать свою истинную сущность перед человеком».
Сделав глубокий вдох, Хва Ё подавила свой гнев.
«Люди — жалкие создания, которые не доживают и до ста лет. Я должна проявить к ним снисхождение и стерпеть».
Успокоив себя методом Пиды, Хва Ё быстро проглотила ярость и вернула на лицо невозмутимую маску. Затем, с самой лучезарной улыбкой на губах, она посмотрела на человеческого императора.
— Владыка больше ничего не передавал? — заговорила она мягко и осторожно, опасаясь, что мужчина перед ней может знать что-то лишнее.
— Ах, раз уж вы спросили...
При виде императора, который, казалось, что-то вспомнил, губы Хва Ё пересохли. Она плотно сжала их в ожидании.
— Он просил передать, чтобы вы не беспокоились — свадебный подарок прибудет вовремя.
* * *
— Сестрица, слышал, ты выходишь замуж за человека? Прими мои искренние поздравления.
«Я так и знала!»
Еще когда император заикнулся о свадебном подарке, у неё появилось дурное предчувствие.
Хва Ё с отвращением смотрела на своего младшего брата Бо Ху, который притащил с собой всевозможные сокровища Страны Демонов в качестве приданого и теперь откровенно насмехался над ней.
— Бо Ху, зачем ты здесь? — скривившись, Хва Ё шагнула к нему. Одновременно с этим её рука легла на эфес меча, висевшего на поясе.
От этого ненормального можно было ожидать чего угодно. Отличавшийся врожденной жестокостью, он постоянно пытался убить её под предлогом тренировок.
Впрочем, все юные демоны такие. Он вечно лез на рожон, так что это было скорее раздражающе, чем по-настоящему опасно.
— Не нужно так нервничать, сестрица. Я не настолько жесток, чтобы поднимать меч на ту, кому скоро под венец, так что расслабься.
Для того, кто бросался подобными словами, взгляд у него был чересчур кровожадным. Едва Бо Ху закончил говорить, Хва Ё выхватила меч. Лезвие остановилось в миллиметре от его кадыка.
— Говори, зачем пришел. Не поверю, что ты заявился сюда только ради того, чтобы побыть на побегушках. Что на этот раз задумал владыка?
Доверять нужно проверенным союзникам. А Бо Ху был самым преданным прихвостнем владыки. Он был готов даже выпить яд по одному его слову. Об их особой связи знали все в Стране Демонов.
А раз Бо Ху явился сюда, значит, на то была веская причина. Расслабляться было нельзя.
— Ну, владыка дал мне одно поручение. Он приказал проследить за тем, чтобы церемония прошла должным образом, и лично убедиться, что от человеческого мужчины будет исходить твоя демоническая аура.
— Что?
«Брачная церемония демонов... Мне нужно будет довести до конца процесс обмена энергией и слияния душ через соитие, а этот щенок должен будет всё проконтролировать?! Разве брак не был простой формальностью? Разве всё это не ради того, чтобы продемонстрировать дружбу между двумя государствами?!»
Оказавшись в столь унизительном положении, Хва Ё едва сдержалась, чтобы не разразиться проклятиями, и, тяжело дыша, постаралась успокоиться.
— Я буду проверять каждый день. Так что даже не думай выкинуть какой-нибудь демонический трюк, — заявил Бо Ху, покосившись на Пиду. На его губах играла издевательская улыбка, ясно дававшая понять: он знает, что Хва Ё заставляет Пиду притворяться ею.
«План с Пидой провалился, да еще и этот наглец разгадал мою запасную идею — просто слегка передать человеческому самцу свою ауру, чтобы создать видимость!»
Бо Ху, который уже чувствовал себя хозяином положения, продолжал бесить Хва Ё своим мерзким выражением лица.
Хва Ё не сказала ни слова. Лишь одарила Бо Ху свирепым взглядом.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления