Наступили предрассветные часы, когда все уже спали, и на рыночных улицах не было ни души. Хва Ё, легко размяв мышцы, сверкнула глазами и одним махом перемахнула через дворцовую стену.
— Бо Ху, ты правда думал, что сможешь меня остановить?
Облаченная в плотно облегающий черный костюм, Хва Ё слилась с темнотой, словно стала её частью. Волосы, собранные в тугой пучок, покачивались при каждом её движении.
Ссылаясь на приказ владыки Старое дерево, Бо Ху не поделился с ней ни единой деталью об инциденте. И вдобавок велел не совать нос не в своё дело.
«Явно происходит что-то, чего я не знаю. До жути подозрительно, что именно скрывает этот хитрый мерзавец».
В итоге Хва Ё приказала Пиде принять её облик и, ускользнув от слежки Бо Ху, выбралась наружу. На всякий случай она оставила Мори рядом с Пидой.
Сама не зная почему, она чувствовала необычайную легкость в теле. В мгновение ока она добралась до места преступления. Прячась от патрульных солдат, Хва Ё прижалась к стене и тут же натянула на лицо маску. Только когда солдаты, долго стоявшие на месте и болтавшие, скрылись из виду, Хва Ё отлипла от стены.
Осторожно, беззвучно ступая, она приблизилась к месту преступления, опустилась на колени и принялась что-то искать.
— Нашла.
Тихо пробормотав это, она улыбнулась. То, что здесь остался хоть едва заметный след крови, было настоящей удачей в этом несчастье.
Хва Ё положила руку на кровавое пятно, сделала глубокий вдох и выдох. Затем закрыла глаза.
В тот момент, когда она сосредоточилась, считывая остаточный след в крови, кто-то приставил к её горлу меч.
«Поразительно, приставил клинок к горлу так, что я даже не почувствовала его присутствия!»
От неожиданности Хва Ё мгновенно отпрянула назад, вскочила на ноги и выхватила спрятанный клинок. Она припала к земле, готовая в любую секунду наброситься на того, кто ей помешал, но вдруг услышала знакомый голос:
— Хва Ё?
Мужчина, лицо которого тоже было скрыто маской, убрал меч в ножны и назвал её по имени. Хва Ё всмотрелась в его глаза, такие же знакомые, как и голос, порылась в памяти, и вдруг поняла, кто это.
— Принц Ку Хюль?
Убедившись, что человек, на которого он наставил меч — это Хва Ё, Ку Хюль расслабил напряженное тело. Какой смысл скрываться перед ней? Он стянул маску с лица.
Перед Хва Ё предстал безупречно красивый мужчина, залитый ярким лунным светом.
— Что ты здесь делаешь одна? Где твои подчиненные? — опасаясь, что их могут услышать, Ку Хюль подошел к Хва Ё вплотную и спросил тихо.
— Я поручила Мори и Пиде другое дело. А вот что здесь делает принц?
— Ну...
Едва Ку Хюль открыл рот, как откуда-то послышались человеческие голоса.
«Ах, опять солдаты. Нельзя, чтобы нас тут застукали».
Озираясь по сторонам, она приметила темное местечко, отлично подходящее для укрытия. Хва Ё стремительно поднялась и схватила Ку Хюля за запястье.
— Бежим!
Ничего не понимающий Ку Хюль мгновенно сорвался с места по её команде. И только тогда понял, что к ним приближаются солдаты. Её чувства, обостренные вдвое сильнее человеческих, помогли им избежать щекотливой ситуации.
Ку Хюль и Хва Ё затаили дыхание, спрятавшись в узком переулке.
«Это же прихвостни Бо Ху».
Хоть они и приняли человеческий облик и надели человеческую одежду, это совершенно точно были солдаты Бо Ху. Один из троицы повернулся и посмотрел в сторону переулка: его глаза были желтыми. Явно недоучка, в котором еще не накопилось достаточно демонической энергии.
«Странно. Дурные и тревожные предчувствия накатывают одно за другим. Кажется, меня втягивают в какой-то дешевый заговор, и от этого на душе скребут кошки».
— Хва Ё...
Ку Хюль тихонько позвал Хва Ё. Она поспешно приложила указательный палец к его губам.
— Тс-с.
У демонов превосходный слух. Даже такой тихий шепот они могли сразу засечь. Хва Ё быстро зажала рот Ку Хюля рукой и стала следить за солдатами.
К счастью, спустя пару мгновений демоны в недоумении склонили головы и куда-то ушли. Повезло, что они были плохо натренированы. Только тогда затаившие дыхание беглецы смогли выбраться из переулка.
— Что ты там делала? — на этот раз Ку Хюль схватил Хва Ё за запястье и спросил.
— О чем ты?
— Ты прикладывала руку к кровавому пятну. Я спрашиваю, был ли в этом какой-то смысл.
«Вот же заноза. И надо же было ему это увидеть».
Хва Ё на мгновение задумалась, не бросить ли этого любопытного мужчину прямо здесь, использовав технику легкого шага, но передумала, заметив его скрытую упрямую натуру. Он ведь всё равно найдет её и начнет допытываться.
— Я хорошо нахожу следы.
«Надеюсь, такого объяснения ему хватит».
О том, что, прикоснувшись к следам живого существа, она может считывать оставшиеся там воспоминания, говорить не стоило. Человеку всё равно не понять таких способностей.
— Они там!
В этот самый миг подчиненные Бо Ху, которые, казалось, ушли, закричали, указывая на Хва Ё и Ку Хюля.
— Проклятье, бежим.
Хва Ё схватила Ку Хюля за руку и помчалась так, что дух захватывало. Она бросила быстрый взгляд, чтобы проверить, не тяжело ли ему, но на его лице не было ни следа усталости. Для человека он был в весьма неплохой физической форме. Он ничуть не уступал Хва Ё в скорости, буквально летел над землей.
«Говорили, он порхает на поле боя. Несмотря на внушительные габариты, он на удивление лёгок на ногу».
Даже в такой критической ситуации Хва Ё мысленно восхитилась человеческим мужчиной.
— Сюда!
Теперь уже Ку Хюль потянул Хва Ё за запястье. Выскочив вслед за ним на широкую улицу, Хва Ё остолбенела.
«Он что, рехнулся? Это же квартал развлечений, где до поздней ночи горят красные фонари».
Вскоре показался павильон Мэхва, где она впервые встретила Ку Хюля. Они всё еще были в бегах.
— Прошу прощения.
Откуда ни возьмись, в руках Ку Хюля оказался плащ, способный скрыть с головы до ног. Всё произошло в мгновение ока. Накинув плащ на Хва Ё, Ку Хюль прижал её к стене и жадно впился в её губы.
«Какого черта он творит? Поддаться похоти в таком месте, да еще и во время погони? Он больной?» Не успев даже разозлиться, она безропотно сдалась под напором его поцелуя.
Нежнейшими прикосновениями поглаживая Хва Ё по спине, Ку Хюль страстно целовал её. Прямо как пылкие влюбленные, не способные сдержать кипящую страсть и отдающиеся ей прямо на улице. В самом центре квартала красных фонарей подобное поведение не казалось странным. Очевидно, это было сделано, чтобы сбить преследователей с толку, но те были демонами, и такие дешевые трюки вряд ли бы их одурачили.
Хва Ё уже собиралась сказать, что это бесполезно против тех, кто чует демоническую ауру, как вдруг поняла, что её тело до краев наполняется его жизненной силой.
«Ах да, он же обладатель чистейшей энергии. Настолько мощной, что от первого поцелуя моя маскировка слетела. И в брачную ночь я в этом вновь убедилась».
Поддавшись внезапному порыву, отвечая на поцелуй, она выпустила дым из ладони. Дым забвения, одна из способностей Мори, заклубился над её рукой. Хва Ё поспешно сжала кулак и втянула дым обратно.
«Невероятно. Способность, которая была лишь в моём воображении, стала реальностью». Она не могла в это поверить. Хва Ё оторвалась от его губ и снова уставилась на свою ладонь. В этот момент за спиной Ку Хюля показались солдаты Бо Ху.
— ...Завеса.
Обнимая Ку Хюля за талию, Хва Ё пробормотала это, словно в трансе, и выставила ладонь в сторону преследователей.
«Завеса» — способность, скрывающая не только демоническую ауру, но и само присутствие, — мгновенно стерла их для окружающих. Нечто невидимое надежно укрыло их обоих.
Ку Хюль слегка повернул голову, чтобы посмотреть назад. Солдаты, которые только что так отчаянно гнались за ними, теперь растерянно метались прямо у него перед носом. Цвет их глаз был самым разным: от желтого и синего до светло-карего. Это были не человеческие глаза.
«А, так это демоны. Демоны, притворяющиеся людьми». Только сейчас Ку Хюль понял, кто они такие. Раздувая ноздри, они настойчиво кружили поблизости.
«Они нас не видят?»
Рефлекторно затаив дыхание, Ку Хюль посмотрел на Хва Ё, обнимающую его. Она тоже сосредоточенно следила за солдатами. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять: она использует демоническую силу, чтобы дурачить их.
Только когда они скрылись вдали, Хва Ё расслабилась. Ку Хюль едва успел подхватить Хва Ё, которая вдруг начала оседать на землю. Впервые он видел, чтобы эта невероятно сильная женщина казалась такой хрупкой.
— Я в порядке.
Заливаясь потом, Хва Ё попыталась отстраниться от него. Впервые использовать магическую силу оказалось невыносимо тяжело. Казалось, всё тело пылает в огне, а острая боль пронзала, словно тысячей игл.
Как бы она ни старалась остаться в сознании, глаза всё равно закрывались. Хва Ё потеряла сознание прямо в объятиях Ку Хюля.
***
Сколько она проспала? Открыв глаза, Хва Ё поняла, что находится в брачных покоях, где провела первую ночь с Ку Хюлем. Вздрогнув, она резко села.
— Лежи.
Ку Хюль, сидевший за столом в задумчивости, при виде проснувшейся Хва Ё тоже поднялся. Он подошел к двери и отдал приказ стоявшей рядом служанке:
— Передай генералам Мори и Пиде, что их госпожа пришла в себя.
Служанка тут же направилась к павильону Хянхва, где жила Хва Ё. Хва Ё молча смотрела в спину Ку Хюлю.
«Так это он принес меня сюда. Что ж, по крайней мере, он не из тех, кто не помнит добра». Эта мысль её успокоила. Ку Хюль подошел и сел напротив Хва Ё. А затем внезапно протянул руку и коснулся её лица.
— Буквально вчера, в полдень, я собственноручно оставил порез на твоем лице, так почему же не осталось даже шрама?
Рана была глубокой, до крови, но от неё не осталось и следа. Ку Хюль, в глубине души переживавший, что изуродовал её лицо, почувствовал облегчение, но не мог скрыть своего изумления.
— На демонах такие царапины заживают за день. Не забивай себе голову.
Хва Ё, которой были неприятны его прикосновения, слегка отвернула голову.
— Вот как. В таком случае... то, что было вчера, тоже твоя способность?