Онлайн чтение книги Ночь, когда расцветает алая луна A night when the crimson moon blossoms
1 - 9

Контент удален!

— О чем ты говоришь?

— В тот момент, когда ты, Хва Ё, произнесла слово «Завеса», я почувствовал, как нас будто скрыло чем-то, и враги перестали нас видеть. И даже не думай выкручиваться. На рассвете, когда я отнес тебя в павильон Хянхва, я своими глазами видел спящую женщину, как две капли воды похожую на тебя.

— ...

Хва Ё плотно сжала губы.

«А он догадлив. Но я пока не собиралась выкладывать ему всё, так что лучше просто проигнорировать».

— На рассвете ты, скорее всего, видел генерала Пиду. Должно быть, это её способность, — сухо ответила Хва Ё. — Не знаю, к чему такое любопытство, но мне больше нечего сказать.

Оставаться здесь дольше было небезопасно. Хва Ё поспешно встала. Но голова всё еще шла кругом. Она пошатнулась, и Ку Хюль тут же поддержал её.

— Скоро придут твои подчиненные, так что, даже если тебе противно находиться рядом со мной, потерпи немного. Я просто хотел убедиться. У меня и в мыслях не было кому-то рассказывать о ваших способностях или использовать их в своих целях.

— Забудь. Забудь всё, что видел, и не забивай себе этим голову, — пробормотала Хва Ё, снова опускаясь на постель.

— Принц Ку Хюль, к вам гость! — крикнула служанка из-за двери.

— Впусти, — громко ответил Ку Хюль, полагая, что это Мори и Пида, слуги Хва Ё.

Но мужчиной, открывшим дверь, оказался Бо Ху. Из-под коротких, вьющихся серебристых волос, похожих на волосы Хва Ё, сверкали красные глаза.

«Такой же жуткий и мерзкий тип».

Ку Хюль на мгновение нахмурился, но тут же расслабил лицо, встречая гостя. Хва Ё же, едва завидев Бо Ху, схватилась за раскалывающуюся голову.

— Принц Ку Хюль, как прошла ночь? Ничего не стряслось? — едва переступив порог, Бо Ху направился прямо к Ку Хюлю.

Для него соблюдение приличий было непозволительной роскошью. Он просто требовал ответа, словно на допросе.

— Как видишь, — расслабленно ответил Ку Хюль, инстинктивно приобняв Хва Ё за талию и демонстрируя максимальную нежность. Он уже понял, что отношения между ней и Бо Ху натянутые, поэтому счел своим долгом поддержать авторитет жены.

Он гладил её длинные волосы, а затем, словно напоказ, приподнял прядь и поцеловал её, играя роль пылкого любовника. От такого нежного отношения к Хва Ё издевательская ухмылка на лице Бо Ху слегка дрогнула.

— Вы... были вместе всю ночь?

— Бо Ху, ублюдок, теперь ты решил влезть еще и в мою личную жизнь?! — взорвалась Хва Ё, вскочив с места, прежде чем Ку Хюль успел ответить.

— Мне доложили, что вчера на месте преступления рыскала какая-то женщина с весьма сильной демонической аурой. Я зашел лишь проверить, не сестрица ли это была, так что прошу содействия, — Бо Ху продолжал провоцировать Хва Ё. С елейной улыбочкой на лице он язвил, играя у нее на нервах.

— Женщина с сильной демонической аурой — это я, господин Бо Ху! — громко заявила Пида, незаметно появившаяся за его спиной.

— Генерал Пида, если ты лжешь, я тебе этого не спущу!

— Я изголодалась по мужской энергии, вот и вышла. Хотела наведаться в квартал развлечений, да немного заплутала. С этим какие-то проблемы?

— Что? Ты правда... Ха, тогда рассказывай во всех подробностях, где и чем ты занималась. Ничего не утаивай.

Не поддавшись на ловкие оправдания Пиды, Бо Ху продолжил упрямо и уверенно допрашивать её.

— Я тайком перелезла через стену и отправилась на поиски борделя. Немного поплутала, но, к счастью, набрела на павильон Мэхва, где, как говорят, полно красавчиков, и подцепила там одного самца. Ох, какую восхитительную и горячую ночь мы провели. У меня до сих пор поясница ноет.

Пида прямо перед носом у Бо Ху извивалась, поглаживала себя руками и вела себя донельзя соблазнительно, словно дразня его. Для демона, которому нет еще и сотни лет, это был слишком сильный раздражитель.

План сработал. При виде того, как Пида гладит собственное тело, лицо Бо Ху, который посвящал себя исключительно тренировкам и не имел опыта соития с женщинами, густо покраснело.

— А, всё, я понял, прекрати! Генерал Пида, с тобой мы поговорим отдельно, — не желая показывать свою неопытность, Бо Ху выскочил из комнаты Ку Хюля, словно спасаясь бегством.

— Ишь чего, мелкий демон, а лезет туда, где развлекаются старшие сестрицы... Тц! — с опозданием вставила свои пять копеек Мори, и все присутствующие расхохотались.

— Благодарю вас за столь своевременный визит, генерал Мори, генерал Пида.

В такой неловкой ситуации их присутствие оказалось надежнее миллионной армии. Ку Хюль был им искренне благодарен.

— Мы не знаем, что произошло вчера. Но мы убедились, что наша принцесса находится здесь в безопасности, и этого достаточно.

Мори, только что так непринужденно шутившая, снова приняла суровый вид генерала и вежливо обратилась к Ку Хюлю. Ей совершенно не хотелось склонять голову перед человеком и обращаться к нему уважительно, но как-никак он был супругом принцессы Хва Ё. Она понимала, что ради своей госпожи должна проявлять к нему должное уважение.

— Позволите ли вы нам теперь забрать нашу принцессу, принц Ку Хюль? — спросила Пида, с первого взгляда понявшая, что Хва Ё истощена, и поддержав её под руку.

Хотя они и поженились, оба предпочли остаться в своих покоях, поэтому Хва Ё по-прежнему обитала в павильоне Хянхва.

У Ку Хюля оставалась еще масса вопросов к Хва Ё. Он так и не получил внятных ответов. Но он прекрасно понимал, что сейчас ей нужен отдых. Его и без того беспокоило, что бледное лицо Хва Ё стало белее мела.

— Позаботьтесь о своей госпоже.

Опираясь на Мори и Пиду, Хва Ё наконец покинула брачные покои.

— Я этому Бо Ху так просто всё не спущу. Как он смеет издеваться надо мной? — процедила сквозь стиснутые зубы Хва Ё.

***

Глубокой ночью, когда все уже спали, к Мори в спешке прибежал один из подчиненных, передал какие-то вести и удалился.

На лице Мори отразились растерянность и шок. Пока она шла к Хва Ё, тень на её лице становилась всё мрачнее.

— Хва Ё.

— Мори, что стряслось?

— Господин Бо Ху... скончался.

В это невозможно было поверить.

«Скончался? В смысле, умер? Этот высокомерный, наглый щенок Бо Ху? Быть того не может».

Хва Ё лишь отрицательно покачала головой. Но на этом новости не закончились. Крепко прикусив губу, Мори тяжело вздохнула и продолжила:

— Говорят, его... убили.

Комнату окутала тяжелая тишина. Услышав эту немыслимую весть, Хва Ё закрыла лицо руками и погрузилась в раздумья.

«Кто... кто посмел поднять руку на члена королевской семьи Страны Демонов?»

Сообщали, что тело Бо Ху с ровными, аккуратными срезами было выставлено напоказ прямо посреди рыночной площади. Глаза его так и остались открытыми, а побелевшие зрачки пустым взглядом смотрели в небо...

Она даже не могла лично отправиться туда и удостовериться в смерти младшего брата. Новость дошла до неё, когда место происшествия уже убрали, а когда спустя несколько часов она всё же пришла туда, там не осталось даже следа крови.

«Если бы у меня остался хоть лоскут его одежды, хоть один волосок...»

Сказали, что тело уже омыли и отправили в Страну Демонов. Эта поспешность со стороны империи Тэхон ей совершенно не нравилась, но она ничего не могла поделать — оставалось лишь молча наблюдать. В конце концов, положение демоницы Хва Ё в империи сводилось к роли заложницы, не более того.

Чьи это были происки — демонов или людей, оставалось загадкой, но факт оставался фактом: её единственный младший брат мертв.

Бо Ху был последним принцем Страны Демонов. Вскоре после того, как Хва Ё стала принцессой, появился Бо Ху, и с тех пор прошло почти сто лет, но больше принцев и принцесс не рождалось.

Возможно, поэтому на душе было так горько. Образ того наивного, маленького Бо Ху всё время всплывал перед глазами, сводя её с ума.

— Хва Ё.

Глядя на растерянную Хва Ё, Мори положила руку ей на плечо, пытаясь утешить.

Хоть Бо Ху частенько переходил границы и вызывал у них троих раздражение, Мори никогда не желала ему такой жестокой смерти.

«Кто посмел так дерзко убить принца Страны Демонов?»

Внутри закипала ярость. Мори сделала глубокий вдох, чтобы подавить гнев и успокоить Хва Ё.

Дверь тихо отворилась, и вошла Пида, принявшая облик человеческого солдата. На ходу возвращаясь к своему истинному облику, Пида тут же встала перед Хва Ё.

— Всё это выглядит крайне подозрительно. Вчера — человек, сегодня — господин Бо Ху... Словно кто-то специально подстраивает эти ситуации. До сих пор неясно, кто убил того человека вчера, но почти все люди винят в этом демонов.

— Того человека убил демон. По крайней мере, так это выглядит.

— Хва Ё, вы что-то выяснили?

От слов Хва Ё глаза Мори и Пиды загорелись. Они, как в былые времена на поле боя, сдвинули головы и начали собирать воедино все факты.

— Вчера я была на месте преступления, коснулась крови и прочла воспоминания. Это точно был демон. Соломенная кукла, чеун.

— Чеун? Вы про соломенную куклу?

— В чеун можно вложить мыслеобраз создателя и заставить двигаться, но у нее не должно быть достаточной демонической силы, чтобы убить человека! Насколько я знаю, тело было разорвано в клочья. Простой соломе такое не под силу.

— Это меня и озадачивает. Ясно одно: чеун использовалась для того, чтобы сымитировать нападение демона. Но кто ей управлял — демон или человек, обладающий духовной силой, — я понять не смогла.

Иногда, очень редко, среди людей появлялись те, кто обладал необычайной энергией. Нигде не сказано, что мистические способности, обретенные долгими тренировками, должны использоваться лишь во благо. Среди них частенько находились те, кто тратил свою духовную силу в корыстных целях.

Ситуация складывалась нешуточная. Предчувствие, что скоро произойдет что-то скверное, не давало ей покоя.

А теперь еще и смерть Бо Ху превратилась в сплошную загадку, оставив за собой массу вопросов. Каждый ответ порождал новый вопрос, а способов проверить что-либо больше не было.

«Возможно, за всем этим стоит некто неизвестный, чьими руками стала эта кукла. Человек это или демон... Знает лишь тот, кто это затеял».

После этого три женщины замолчали. Погруженные в свои мысли, они даже не заметили, что кто-то мнется у дверей.

— Кто там?

Пида почуяла знакомый запах человеческой плоти. Она тут же подскочила к двери и распахнула её.

— Е... Его Величество желает видеть принцессу Хва Ё.

— А ты...

Перед ней со смущенным лицом стоял тот самый молодой чиновник, который сопровождал делегацию в первый день прибытия в империю Тэхон, когда Пида притворялась принцессой демонов.

Он мялся на месте, не смея даже взглянуть на сидящую внутри Хва Ё, точь-в-точь как влюбленный мальчишка.

«Ах, должно быть, этот чиновник думает, что в ту ночь его лишила невинности именно Хва Ё».

Пида вдруг вспомнила, как ловко соблазнила его тогда и переспала с ним в облике Хва Ё.

«Бедняга. Хотелось бы сказать ему, что та женщина была вовсе не принцессой Хва Ё...»

Но раз уж она сама приказала стереть ему часть воспоминаний о той ночи, оставалось лишь сделать вид, что ничего не произошло. Пида обернулась и посмотрела на Хва Ё.

— Принцесса, вам нужно встретиться с Его Величеством.

✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению!  ➡️ Fableweaver



Читать далее