Ши Му проследила за его взглядом. Позади нее стоял призрак парня с почти оторванными от туловища конечностями, с искаженным и размытым лицом.
Он, волоча изувеченное тело, приблизился к Ши Му, внимательно осмотрел ее и захихикал:
— Хи-хи-хи… Я уже… начинаю закипать от возбуждения.
Ши Му: «???»
Призрак облизал губы и потянулся к Ши Му.
*Бульк*
На крыше раздался странный звук, нарушивший напряженную тишину.
Призрак на секунду остолбенел.
Ши Му прикрыла живот, слегка смутившись:
— Простите, я мало ел последние пару дней. Продолжайте.
Призрак: «?..»
Что-то… что-то здесь явно не так…
[Съешь его.]
В голове вновь прозвучал соблазнительный, искушающий голос, подчинивший ее сознание.
Призрак опомнился не сразу, но быстро вернулся в боевой настрой. Его иссохшие пальцы снова потянулись к лицу Ши Му:
— Увидев такое личико, я уже… закипаю от возбуждения, детка…
*Хрусть*
Не успел призрак договорить, как Ши Му оторвала ему руку. После случая с мачехой у нее уже был опыт — она смяла конечность в комок размером с кунжутный шарик и быстро засунула в рот.
— Бля!!! — вдруг вскрикнула она, зажав рот.
Фу Юньшэнь вздрогнул от неожиданности и тут же спросил:
— Что случилось?
Да ничего, просто ее обожгло этим «закипевшим» типом.
Ши Му высунула язык, обмахиваясь:
— Ты при жизни много острого ел, да?
Ошеломленный призрак только и смог проблеять:
— А… ага.
— На вкус как малатан*.
П.п.: Малатан (в переводе с китайского — «пряный острый суп») — блюдо сычуаньской кухни. Название произошло от острой заправки «мала», которую готовят с добавлением сычуаньского перца и острого перца чили.
Ши Му погладила живот — похоже, духи действительно помогают при менструальных болях. После одной руки тянущая боль внизу живота ослабла, да и поясница перестала ныть. Видимо, нужно есть побольше призраков.
С этой мыслью она устремила на призрака еще более голодный взгляд.
Тот дрогнул и почувствовал неладное.
Выходит, сейчас он нарвался на отпетого головореза!
Как-то раз сюда забрели четверо невежд, которые все твердили, что кто-то ест призраков, а они просто бездомные и хотели пожить тут пару дней. Тогда он решил, что те просто пудрят ему мозги, но теперь… это оказалось правдой!
Что делать? Сейчас съедят, и все — конец призрачной жизни, больше не пощупаешь упругие попки старшеклассников!
Призрак запаниковал, забегал глазами и вдруг заметил Фу Юньшэня. Глаза его загорелись, он метнулся к юноше, но едва протянул к нему руку, как та обуглилась от его янской энергии.
— А-а-а-а!!! — призрак завыл от боли, отпрянул и съежился на полу, боясь приближаться.
Это… как… как же так получилось, что оба — как непроходимые стены.
Дрожа, призрак начал медленно растворяться в черной дымке, надеясь незаметно и осторожно исчезнуть из виду этой парочки.
— Ответь-ка мне.
*Хлоп*
Призрак был прижат к земле ботинком Фу Юньшэня. Тот холодно смотрел на него сверху вниз:
— Кто приходил сюда до нас?
— Я-я… я не знаю! Я их не знаю! Отпустите меня, я больше не буду… не буду творить зло, отпустите, умоляю!
Призрак так умолял, будто вот-вот собирался заплакать.
Прежде чем Фу Юньшэнь успел ответить, раздался звонок от Чжоу Чжи. Ши Му скользнула взглядом по призраку и приняла вызов.
Грубый голос Чжоу Чжи прогремел прямо у ее уха:
— Брат Му, мы поймали их.
Она прищурилась и уточнила:
— Поймали кого?
— Су Тяньлэя и его ублюдков. Как раз наткнулись на них с ребятами. Как прикажешь поступить?
Ши Му усмехнулась:
— Приведи Су Тяньлэя сюда. Но только его одного.
— Будет сделано.
Закончив разговор, она подошла к призраку и присела перед ним, ласково спросив:
— Хочешь жить?
Тот активно закивал, казалось, будто его голова вот-вот отвалится.
— Тогда будешь слушаться?
— Буду-буду! Все, что скажешь!
Теперь он согласился бы на что угодно.
Вскоре снаружи послышались топот и ругань Су Тяньлэя. Дверь на крышу распахнулась, и Чжоу Чжи втолкнул его внутрь.
Призрак, невидимый для всех, кроме Ши Му и Фу Юньшэня, притаился в углу.
Су Тяньлэй едва удержал равновесие, поправил одежду и надменно процедил:
— Ну и что, убьете меня, что ли?
Чжоу Чжи пнул его под зад:
— Заткнись, сволочь! Как ты разговариваешь с братом Му?!
— Братом Му? — фыркнул Су Тяньлэй, окидывая Ши Му презрительным взглядом. — По-моему, ты сейчас просто младший братец.
Его взгляд скользнул ниже пояса.
Чжоу Чжи закатал рукава и принялся избивать его, пока тот, скрючившись, ругал всех его предков.
— Чжоу Чжи.
Голос Фу Юньшэня прозвучал холодно.
Чжоу Чжи остановился, тяжело дыша.
Ши Му подошла к Су Тяньлэю. Его лицо было покрыто синяками — старыми и новыми.
Она медленно приподняла бровь и спросила:
— Говорят, ты постоянно пристаешь к Бэй Лин и грозишь парням, которые к ней приближаются?
Су Тяньлэй отвернулся.
— А зачем ты сегодня вызвал меня на крышу? — продолжила она.
Тот усмехнулся и, повернув голову, прошипел:
— Здесь кто-то умер, знаешь? Ему нравятся такие, как ты. Посмотрим, кто умрет первым — ты или я.
Ши Му помрачнела.
Щелчок пальцами — и небо потемнело, холодный ветер поднял пыль. Черные глаза и безмолвное выражение лица Ши Му напомнили Су Тяньлэю выходца из преисподней, заставив его содрогнуться.
В следующее мгновение он увидел злобный дух погибшего старшеклассника, появившийся за спиной Ши Му. Прежде чем Су Тяньлэй успел обрадоваться, чистый голос раздался в тишине:
— Его ты имел в виду?
У призрака не хватало руки, и выглядел он по-прежнему отвратительно. Он стоял за спиной Ши Му — покорный… или, скорее, напуганный.
Су Тяньлэй задрожал, вся его самоуверенность вмиг испарилась.
— Ты…
— Старшеклассник умер несколько лет назад и ищет замену. Он выбрал тебя.
Лицо Су Тяньлэя побелело.
Призрак демонстративно облизал губы и уставился на него затянутыми бельмами глазами.
Ши Му грубо приподняла его подбородок, заставляя смотреть в глаза:
— Я никогда не говорил, но я родился среди Ли из Мяоцзяна. Восемь поколений моих предков изгоняли злых духов. Хоть я и не перенял их мастерство, кое-чему все же научился.
Су Тяньлэй завороженно смотрел в черные глаза.
Ши Му сжала пальцы и почти прошептала:
— Даже призраки боятся меня. Ты думаешь, такой, как ты, Су Тяньлэй, меня напугает?
Тот затрясся так, что стучали зубы:
— Ч-чего ты хочешь?
— Во-первых, больше не приставай к Бэй Лин и не подходи к ней ближе, чем на десять метров.
Тот истово закивал.
— Во-вторых, за изгнание духов я беру деньги. Тридцать тысяч — и я решу твою проблему.
Су Тяньлэй: «…»
«???»
Лицо Су Тяньлэя исказилось:
— Ты что, грабишь меня?!
— Тебе можно терроризировать учеников, а мне нельзя «грабить»? — Ши Му заговорила еще жестче. — Сегодня я именно это и делаю! Видишь этого призрака?
Она указала на призрака и, прежде чем кто-то успел среагировать, оторвала у того палец, смяла его и засунула в рот.
— БЛЯ-А-А!..
Этот возглас вырвался одновременно у Ши Му и Чжоу Чжи. А Су Тяньлэй просто онемел от шока. Фу Юньшэнь же, уже познавший дзен, с легким презрением наблюдал за их реакцией, испытывая мрачное удовлетворение. По сравнению с ними он вел себя куда спокойнее.
— Опять слишком остро? — спросил он, уже зная ответ.
Ши Му покраснела от боли и высунула язык, невнятно прошепелявив:
— Волдырь вш-скоч-шил.
Фу Юньшэнь невозмутимо кивнул:
— Ничего. Позже зайдешь в медпункт за мазью.
Ши Му покачала головой и отмахнулась:
— Воды попью — пройдет.
Все: «…»
Пока они мирно беседовали, Чжоу Чжи и Су Тяньлэй пребывали в ступоре.
Поедание призраков… Разве это мелочь? Да и вообще — как можно есть призраков?! Почему эти двое ведут себя так, будто все в порядке? Ладно Ши Му, но что не так с Фу Юньшэнем?!
Чжоу Чжи не выдержал и дрожащим голосом проговорил:
— Брат Шэнь… Брат Му, он же… он ест призраков.
Фу Юньшэнь слегка кивнул:
— Угу, знаю.
— Т-ты знаешь? — Чжоу Чжи поразился еще сильнее.
Точно…
Они с Ши Му знакомы давно — как он мог не знать?
Фу Юньшэнь сохранял полное спокойствие:
— Он съел мою мачеху.
Все: «…»
— ЧТО?..
Фу Юньшэнь усмехнулся:
— Ничего. Не обращай внимания.
Чжоу Чжи: «?..»
Это же… Это же полный бред!
Разве можно есть мачеху?! Может, тогда завтра попросить Ши Му съесть и его мачеху?!
Су Тяньлэю казалось, что все трое просто сошли с ума, да и он сам, раз находится тут, с ними.
Единственное его желание сейчас — сбежать с этой крыши, из школы, чтобы больше никогда их не видеть!
— Я согласен! На все согласен! — завопил он, покрывшись холодным потом. — Сейчас же дам деньги, только не позволяй ему… ему… трогать меня!
Ши Му достала телефон и открыла QR-код для перевода:
— Сканируй.
Су Тяньлэй поспешно перевел тридцать тысяч и дрожащим голосом выкрикнул:
— Теперь я могу идти?!
— Катись, — скривилась Ши Му и пнула его ногой.
Тот вскочил на ноги и, не поправляя одежду, бросился вниз по лестнице, громко всхлипывая.
Чжоу Чжи высунулся за ограждение и, наблюдая, как Су Тяньлэй в панике убегает, не сдержал смешка:
— Вот же… Тряпка.
Теперь, когда задира сбежал, остался только призрак.
Тот не смел и пикнуть, боясь, что Ши Му передумает и съест его.
Она же раздумывала, как поступить — обещала не есть, но и просто отпустить слишком… милосердно. При жизни он творил зло, и душа его не может переродиться. Если оставить его здесь, он снова начнет терроризировать учеников…
Ши Му посмотрела на Фу Юньшэня и спросила:
— Как думаешь, что делать?
Тот ответил без колебаний:
— Съесть.
При слове «съесть» Чжоу Чжи скуксился:
— Может, н-не надо…
Если бы призрак был симпатичнее, возможно, это и ничего, но он был настолько отвратителен, что даже смотреть на него было противно, не то что есть.
— Не ешь меня, умоляю! Я все сделаю, правда! — взвыл призрак и повалился на колени.
Ши Му задумалась и спросила:
— Скажи, ты правда насиловал людей при жизни?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления