Глава 1. Призрак

Онлайн чтение книги Пойти на свадьбу бывшего парня, чтобы рассказать о привидениях Telling Ghost Stories At My Ex-boyfriend’s Wedding
Глава 1. Призрак

        1.


         Я призрак.
 
        Прошло всего несколько дней с тех пор, как я умер.
 
         На самом деле, я хорошо воспринял этот факт. Но когда я вернулся с моста Найхэ[1], чтобы найти этого ублюдка Су Юйя, то обнаружил, что он прошел сквозь моё тело, отпер дверь ключом и вошел.


[1]Найхэ-цяо (奈何橋), «Мост беспомощности», который должна пересечь каждая душа перед входом в подземный мир


         Я невольно замер.
 
        З
а****ло.
 
         К счастью, когда я услышал эту новость, я в гневе выбросил суп Мэн По
[2], чем шокировал всех в очереди позади меня.

[2]«тётушка Мэн» (Мэн-по), подает напиток забвения, который позволяет забыть прошлое, чтобы войти в новую жизнь.
 
         И сейчас я очень подавлен.
 
         ...Эта сволочь меня не
видит, так зачем мне возвращаться?
 

        2.


         О, кстати, должен ли я сначала представиться?

        3.
 
         Меня зовут... забудь - неважно, как меня зовут. Я новый призрак. Мне было чуть больше двадцати шести, когда я умер. В моей смерти не было никакой драмы, это просто болезнь, пошлая и неизлечимая болезнь.
 
    
     Все эти дни я ждал на мосту Найхэ, и сегодня наконец подошла моя очередь. Как только я взял миску у Мэн По, маленький призрак, стоявший позади, кое что мне сказал. Я был так взволнован, что выбросил суп Мэн По, развернулся и в гневе вернулся.
 
         Су Юй женится.
 
         На седьмой день после моей смерти.[3]


[3] 头七 tóuqī  седьмой день траура


         4.
 
         Отношения между Су Юйем и мной очень сложные.
 
         Для всех, он был моим одноклассником в старшей сколе, а на самом деле - моя первая любовь.
 
         Точнее говоря, этот сукин сын мой бывший парень.
 
         Еще точнее, он был моим другом с привилегиями, а я его «папик». В тот раз я смело проявил инициативу, а этот сукин сын удивленно поднял брови, а затем с готовностью согласился.
 
         Еще он заботился обо мне перед смертью.
 На самом деле, исходя из последнего, я не должен был к нему возвращаться. Я также знаю, что женится он или нет, не должно меня касаться, ведь я мертв и отношения между нами закончились автоматически. У него есть право жениться или не жениться.
 
         Но я был зол, так зол, что мои несуществующие легкие были готовы взорваться.
 
         Почему?
 
         Это вопрос, который я тоже не понимаю.
 
         5.
 
         Я думал об этом всю дорогу от моста Найхэ. После размышлений, я понял, что так и должно быть, потому что я честный призрак с сильным чувством справедливости, и я не заслуживаю, чтобы меня заменили на девушку.
 
         В конце концов, он жил и обедал со мной последние несколько месяцев, и я никогда не слышал, чтобы он упоминал о ней, не говоря уже о женитьбе. Как он мог быть таким некомпетентным мужем?
 
         Это слишком, поэтому я злюсь.
 
         Ну, это должно быть так.
 
         6.
 
         Су Юй уже вошел в дом. Я осмотрелся,но нигде не увидел признаков Жёлтого источника[4], приведшего меня сюда из мира мёртвых. Когда я мчался сюда, то был слишком зол и не запомнил дорогу. Я не могу вернуться, поэтому мне оставалось только пойти в дом за этой псиной сутулой.
 Это мой дом. Су Юй переехал сюда уже потом, и долгое время мы жили здесь вместе.


 [4] 黄泉 huángquán  Жёлтый источник; жёлтые воды; обр. загробный мир, тот свет (поскольку покойников хоронили в земле, а при выкапывании глубоких колодцев люди докапывались до подземных вод желтоватого цвета, то такие "жёлтые источники" стали ассоциироваться с местом обитания душ умерших)


         Перед смертью я сказал этой псине, что хозяин подарит тебе этот дом. Ведь ты так долго жил здесь, завещаю его тебе в качестве приданого на будущее.
 
         Эта псина улыбнулась и сказала
: «Я так долго живу в этом доме с тобой, как я смогу привести сюда других?»
 
         
В это время он замешивал мое лекарство из порошка. Я не помню его название, в памяти осталась только его невероятная горечь. Он открыл дверцу шкафа, взял немного сока и смешал его. Он взял стакан тонкими белыми пальцами и потряс его. Он протянул его и сказал: «Сегодня со вкусом яблока».
 
         Сцена, казалось, была прямо перед моими глазами, такая реальная. В это время я парил в вестибюле, как обычно, глядя на дом,
и помотал головой.
 
         Черт побери
, если бы я знал, что ты, пёс, женишься на седьмой день моей смерти, я бы скорее сжег этот дом и жил бы в нем в загробном мире[5], чем оставил бы его тебе.


 
[5] в китайской традиции чтобы мертвые могли пользоваться чем-то в загробном мире это нужно сжечь используя особые ритуалы. Часто жгут бумажные деньги, делают макеты из бумаги всего того чем умерший пользовался в реальной жизни и что ему может понадобиться после смерти. Так же можно сжечь обычные вещи и они появятся у мертвого.


         7.
 
         Войдя в дом, Су Юй посмотрел на часы. Было без десяти минут пять.
 
         Потом он вошел в дом, а я метался в каждый угол дома, как борза́я гончая, охраняющая свою территорию, стремительно обнюхал каждый уголок, проверяя.
 
         На столе все еще стоит наша фотография. Это хорошо. Он не заменил ее на фото со своей невестой.
 
         Мой любимчик Сяобай[6] все так же грациозно стоит у стены. Очень хорошо, он даже не побоялся напугать им девушку.


 [6]буквально «Маленький белый»


 
        Дом по-прежнему оформлен в черно-белых и серых тонах, которые мне нравятся. Отлично. Он не развесил по стенам красные плакаты «Совет да Любовь» [7].


[7]в оригинале 大红 dàhóng 喜字 xǐzì дословно красное счастливое слово, отсылка к символу «двойное счастье» , которым украшают свадьбы. Интересное наблюдение: автор использовал иероглифы у которых есть второе значение 大红 девятимесячный траур(срок траура по близким родственникам в китайской традиции) и 喜字 перен. 77-летний возраст(для поздравления человека, достигшего 77-летнего возраста)


         Подожди минутку.
 
         
Почему он не убрал даже ручку, которую я оставил на столе?
 
         Подожди минутку.
 
         
Почему он не выбросил пакет с чипсами, который я открыл так давно?
 
         
8.
 
         
Я был озадачен, оглядывая комнату, которая не изменилась с тех пор, как я ушел.
 
         
И именно в тот момент суровая реальность обрушилась на меня.
 
      
   Семья Су Ю была состоятельной, и раньше он работал в хорошей компании. У него не было необходимости использовать мой дом в качестве жилья после свадьбы. Что касается моих вещей, которые так и оставались на своих местах, возможно, о них просто позабыли.
 
         
Я почувствовал облегчение, но все же было немного обидно. Будучи призраком, я и так был слишком подавленным и угрюмым. Поэтому я оглядел комнату, пытаясь хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей. И обернувшись, уперся взглядом в нашу фотографию, стоявшую на столе.
 
 
        На фотографии мы все еще учились в старшей школе. В тот день я потащил лучшего ученика моего класса пропустить урок, чтобы посмотреть скучный баскетбольный матч. На фотографии я улыбался, как идиот, а лицо Су Юйя было таким же бесстрастным, будто застывшим.
 
        Но я должен сказать, что такой тип парней очень популярен у девушек. Начиная со школы и по сей день, ему постоянно присылали любовные письма и подарки.
 
         
Два человека на фотографии стояли так близко друг к другу, парень с застывшим лицом обнимал парня с солнечной улыбкой. Они смотрелись так интимно, как будто никогда не расстанутся.
 
         Кто бы мог подумать, что два человека на фотографии находятся в одной комнате,
и в тоже время их разделяют жизнь и смерть, самая глубокая пропасть в мире.
 
         
С момента своей смерти, я уже смирился со своей судьбой, но в этот момент не мог не почувствовать себя немного грустно.
 
         
9.
 
         Ровно в десять часов на мобильном телефоне Су Юйя зазвонил будильник.
 
         
Услышав знакомый звонок, я машинально бросил взгляд на открытую дверь кухни. Су Юй уже стоял там.
 
         
Он, как обычно, открыл шкаф и достал лекарство с названием, которое я никак не мог выговорить. Он растворил его в теплой воде, а затем достал сок из шкафа и смешал его в соотношении один к одному. Его тонкие, красивые пальцы встряхнули стакан и отставили его в сторону.
 
         Итак, сегодня среда,
так что лекарство должно быть со вкусом клубники.
 
         Я с радостью подошел, чтобы взять его, и провел рукой сквозь руку Су Юйя.
Это было похоже на туман, и я ничего не коснулся.
 
         Я был ошеломлен.

 

Су Ю никак не отреагировал. Он сказал: «Пей медленно», а затем поставил стакан на то место, где я обычно сижу.
 
         
Я предположил, что он просто был таким же, как и я. Он сделал это просто по привычке, и я ждал, когда он смутится, осознав свою ошибку Однако через две минуты он снова взял стакан и сказал: «Неудивительно, что ты все выпил. Все-таки вкус клубники.».
 
         Точно так же, как он говорил бесчисленное количество раз.
 
         Затем он вылил лекарство в раковину.
 
         Я снова был ошеломлен.
 
         Е**ть.
 
         
Разве я не умер? Почему мое сердце вдруг так сильно заболело?
 
         А этот одноклассник?! Ты знаешь, что коробка импортного лекарства стоит десятки тысяч?
 
         
10.
 
         
Забудь об этом. Хотя лекарство дорогое, не похоже, что Су Ю сможет выпить его сам. Выливай, если так хочешь.
 
         
В конце концов, как ни посмотри, но мы с ним были друзьями. И теперь я просто обеспокоен психическим здоровьем своего одноклассника.

 

        Перед смертью я спросил его, что он будет делать когда я умру.
 
         
В то время я был обеспокоен этим, потому что у меня оставалась еще крупица совести. Что он будет делать, если уже привык быть у меня на содержании и уже не способен будет заработать себе на жизнь после моей смерти? Разве не значит это, что я погубил такого прекрасного молодого человека?
 
         В это время Су Юй,
собака такая, играл в игры. Услышав это, он серьезно задумался и сказал: «Найти другого спонсора?»
 
         
У меня сердце тогда упало: «О нет, я и правда погубил его».
 
         
Вот только сдается мне, что Су Ю не так глуп, как кажется. Его школьные аттестаты, диплом университета и другие награды в совокупности способны убить самооценку любого. Человек с таким блестящим умом должен понимать, что не так много найдется богатых дураков, таких как я, готовых предоставить ему все свои деньги, чтобы содержать его подольше.
 
         
А потом я случайно подслушал, как его бывший босс звонил ему. Он говорил так, как будто хотел вернуть его на работу. Он еще много чего обещал: и повышение в должности, и высокую зарплату.
 
         
Су Ю в тот момент курил на балконе. Его окружали клубы дыма, и он стоял в них, будто великий Бессмертный. Его низкий и хриплый голос раздавался вместе с знойным дыханием середины лета: «Я не хочу думать об этом сейчас. Давайте обсудим это позже».
 
         
Я знал, что он все равно вернется, как только услышал слова «сейчас». Поэтому я не стал задавать ему никаких вопросов.
 
         Но, глядя на текущую ситуацию, он, возможно, п
ланирует жениться и провести медовый месяц, прежде чем вернуться на работу.
 
         
Неужели же он откажется от положенного после свадьбы отпуска, который ему наверняка предложит босс, он же не дурак?!
 
         
11.

Я посмотрел на его спокойную спину и на мгновение глубоко задумался.
 
         
Перед тем, как начались наши «особые» отношения, мы не виделись очень много лет. Придерживаясь принципа: «нормальные бывшие умрут в адресных книгах друг друга». За все эти годы никто из нас не вышел на связь с другим, словно мы никогда не были частью жизни друг друга.
 
         
Снова общаться с ним было немного неловко. Дожив до своего возраста, я научился быть лицемерным. Я хлопнул его по груди дрянным контрактом на «техническое обслуживание», поднял брови и высокомерно сказал, выглядя при этом очень круто и красиво:

«Не беспокойся о своем сердце, мне нужно только твое тело».[8]


[8]走肾zǒushèn быть в отношениях ради секса; дословно «идти через почки»


         Он проигнорировал меня, потому что читал мою медицинскую карту.
 
         
Его тонкие и длинные пальцы с четкими суставами дрожали.
 
         Я подшутил над ним: «Как у двадцатилетнего парня может быть болезнь Паркинсона?»
 
         Он долго не поднимал поникшей головы, затем он тихо и хрипло сказал: «Заткнись».
 
         Он немного разозлился
.
 
         
Он не был таким злым даже, когда мы расстались.
 
         
Эй, это так-то ты обращаешься к своему папику?

        Позже Су Юй согласился на это сомнительное предложение, бывшее для него беспроигрышным вариантом. За эти годы я не скопил много денег, но кое-что у меня все же было. Я оставлял ему дом в центре города, чья стоимость покрывала его зарплату за два года. Я специально пошел и сделал две копии договора. Я ничего не упустил.
 
         Су Юй
как всегда холодно фыркнул.
 
         Хотя Су Юй временами может взбрыкнуть, но он всегда делает то, что го
ворит, и никогда не откажется от своего слова, если пообещал.
 
         
Мы договорились, что не позволим нашим эмоциям взять верх. Мы могли влезть друг другу в почки, в печень и селезенку, но не в сердце.
 
         
Так что, умирая, я был совершенно спокоен.
 
         
Но теперь я думаю, что слишком рано обрадовался.
 
         
Он скоро женится и при этом все еще готовит мне лекарство. Может быть, он хочет от меня совсем избавиться, чтобы подготовиться к свадьбе?
 
         Так ли работает
Чунси?[9]


[9]冲喜 chōngxǐ - Старые суеверные обычаи. Когда люди серьезно болеют, они устраивают радостные мероприятия, чтобы отогнать так называемую нечисть, надеясь обратить зло в добро.
 
         
12.
 
         После того, как Су Юй закончил убирать лекарство, он
продолжил играть, не заметив, что в комнате был еще один человек.

        А нет, призрак.
 
         Я не умею играть в игры, поэтому к компьютеру не подошел.
Обычно в это время я дохлой рыбой валялся на диване, уткнувшись в дораму или читая очередной роман на планшете. Но поскольку теперь я не могу ни к чему прикоснуться, мне оставалось лишь бесцельно слоняться по комнате. Немного поболтавшись и заскучав, я полетел в гостиную, чтобы наткнуться на смотревшего на меня Сяобая.
 
         
Сяобай - скелет, высокий, крепкий, но худощавый, ростом 180 см, это если без крюка. Это был мужской скелет, и это было мое сокровище.
 
         Я не извращенец, я просто врач.
 
         Разве не иронично, что врач не может вылечить себя?
 
         На самом деле, это неплохо. Те, кто изучает медицину, имеют больше знаний и более непредвзято от
носятся к смерти, чем обычные люди. Например, когда я получил диагноз от своего учителя, мои руки даже не дрожали, как у Су Юйя.
 
         
Болезнь Паркинсона в таком юном возрасте. А руки дрожали у него, а не у меня.
 
         Я протянул руку и ткнул в скулы э
того костяного тела: «Сяо Бай, я наконец-то выше тебя. Теперь я могу быть таким высоким, как захочу. Я деформируюсь!»
 
         Я продолжал тыкать: «Ты так долго пробыл в моем доме, и я не знаю, как ты будешь выглядеть, если твои нервы и мышцы вос
становятся. Посмотри на эти кости, ты должен быть довольно красивым»

 

        Сяобай все еще игнорировал меня.
 
         Я ткнул еще раз: «В любом случае, я не такой красивый, как ты».
 
         «Победа!..»
 
         Женский голос прозвучал как гром, заставив меня дрогнуть.
 
         
Су Юй, псина такая, выиграл раунд и вытащил наушники!
 
       
  Следующее, что я осознал, было то, что все мое тело вдруг потяжелело, став намного тяжелее моего человеческого тела. Что-то вдруг оказалось прикреплено к моему затылку. Я чувствовал себя куском мяса, висящим на крюке в супермаркете.
 
         
Угол обзора резко поменялся, изменив картинку перед моими глазами.
 
         
Где-то на пол минуты я замер, не зная, как реагировать.
 
         
«Мать вашу, я оказался привязан к этому скелету!»

В телеграмме выходит немного раньше

Читать далее

Глава 1. Призрак

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть