В день свадебного банкета Цяо Юань встала до рассвета. Создание свадебного пирога дело тонкое и требует много времени, поэтому его нужно подготовить заранее. Юй Дамэн тоже встал, чтобы помочь ему, когда услышал движение.
Для свадебного банкета естественно приготовить уточек-мандаринок что играют водяными цветами, а основными цветами являются красный, зеленый и желтый.
Красный цвет — это красный дрожжевой рис, который можно купить в магазинах приправ в городе. Да Чу в основном использует этот рис на свадьбах. Для зеленого цвета Цяо Юань выбрал шпинат. Добавил немного воды и размял его, чтобы получить зеленый сок. Желтая тыква проста в использовании, ее можно приготовить на пару, а затем превратить в пюре и замесить в тесто.
Через некоторое время остальные члены семьи Юй тоже встали, Мэн Цю помог приготовить тесто, Линь Цуйфэнь приготовила сегодня тесто для булочек на пару. Отец Юй был в стороне, Юй Сянсюэ взял Лю Гэра, чтобы помочь убрать и промыть красный рис, Юй Шаньвэнь и Юй Шаньу вдвоём поддерживали огонь в очаге.
Вся семья вышла вместе, разговаривая и смеясь, у Цяо Юаня было тепло на сердце.
Когда тесто всех цветов было готово, Цяо Юань позаимствовал ножницы, небольшую деревянную расческу и маленькую ложку, чтобы сформировать цветок для украшения, и остальные были ошеломлены.
«Почему это так похоже на настоящие цветы?»
Юй Сянсюэ даже изучал его вместе с остальными и похвалил: «Мой зять, ты действительно изобретателен».
Мэн Цю смотрел на него с обожанием.
Цяо Юань был так смущен, что его похвалили, что его щёки покраснели.
Линь Цуйфэнь и Мэн Цю долгое время следовали его примеру, но в конце концов они создали что-то несуразное, что заставило семью Юй громко смеяться.
Когда свадебный торт был полностью закончен, остальные потеряли дар речи.
Основание выполнено в форме кружева с множеством маленьких красных и желтых цветов и надписью «Сто лет любви и вечно вместе». На основании - пара реалистичных уточек-мандаринок. Украшено китайским иероглифом "счастье". Вокруг есть листья и яркие рыбки, цветовая гамма очень красивая.
Через некоторое время Линь Цуйфэнь наконец сказал: «Если бы я знала, мы бы не отдали его бесплатно».
Цяо Юань улыбнулся: «Мама, мы занимаемся рекламой».
Линь Цуйфэнь сокрушенно сказала: «О, это так прекрасно, я не хочу с ним расставаться».
Лю Гэр тоже тяжело кивнул, выражая свое согласие.
Цяо Юань ущипнул его маленькое лицо, сделал для него маленького кролика и пошутил: «Я дам тебе это на завтрак позже».
Лю Гэр не мог оторваться, держа маленького кролика, и сразу же покачал головой, чтобы возразить, когда услышал слова: «Нельзя есть кроликов!»
Цяо Юань: «...»
Это потому что кролики такие милые?
В семье Юй много людей, и после того, как пирожные приготовлены на пару, их быстро упаковали и приготовили. Отец Юй отвел Юй Дамэна и Юй Сянсюэ в дом старосты, чтобы проводить их, и пошел туда, чтобы помочь, в то время как остальные начали умываться и одеваться.
Цяо Юань сегодня одет в лунно-белое платье, очень элегантное и шикарное. Линь Цуйфэнь была одета в новое малиновое платье, которое Цяо Юань купил для нее, Цяо Юань несколько раз похвалил её за красоту, и Мэн Цю тоже смущенно согласился с ним.
Счастливая Линь Цуйфэнь не могла держать язык за зубами, дети у нее почтительные, муж тоже почтительный, она просто чувствует, что комфортнее, чем сейчас, быть не может.
Если бы только они не увидите мать и дочь Сюй Сюхуа, как только вошли в ворота дома Чжао.
Мать и дочь не понятно, что происходит у них в голове. Когда они увидели Цяо Юаня, они выглядели высокомерно и не могли не открыть рта: «О, семья Юй, почему бы вам не познакомить меня с вашей второй невесткой?»
Линь Цуйфэнь была так зла, что хотела снова ударить ее метлой.
Мэн Цю был ошеломлен. Он мало был в деревне, поэтому он не знал, кто эта женщина, но она могла задать такой вопрос, и казалось, что она ищет неприятностей.
Цяо Юань увидел, что она была одета в голубое платье, которое он купил для Цяо Ванши, и чуть не рассмеялся над ней. Он сделал шаг вперед и сказал с улыбкой: «Тётя, мне кажется, одежда на тебе знакома?»
Выражение лица Сюй Сюхуа изменилось, но она по-прежнему дулась и говорила: «Я купила это в ателье в уездном городе!»
Цяо Юань улыбнулся: «Это совпадение. В тот день, когда я вернулась домой, я купил такую же для своей бабушки. Тетя Чжоу, тетя Ван и тетя Цянь в этой деревне все помогали мне оценить ткань под большим деревом на въезде в деревню в тот день.»
Сюй Сюхуа никак не ожидала, что другие люди в деревне узнают, что Цяо Юань купил одежду для Цяо Ванши и видели ее. После того, как Цяо Юань и Юй Дамэн ушли в тот день, она пошла в восточное крыло, где жила госпожа Цяо Ванши, чтобы посмотреть, какой подарок преподнес ей Цяо Юань. Она увидела два комплекта одежды госпожи Цяо и пачку пирожных. сразу же стала раздражённой. Хах, этот маленький ублюдок просто не хочет, чтобы ей воспользовались!
Но она присмотрелась к ткани и фасону одежды, и сразу влюбилась в нее. Цяо Гуанчжи не сидел дома круглый год, а жил в уезде, а младший дома должен был учиться. И она давно не могла купить себе новую одежду. Хотя цвет этого платья немного старомодный, в конце концов, оно новое, и стиль по-прежнему в моде, поэтому она взяла синее платье, проигнорировав Цяо Ванши.
Она подумала, что даже если бы Цяо Юань узнала его сегодня, он не осмелился бы что-то сказать из-за своего мягкого темперамента. И кто бы в это ни поверил, Цяо Ванши будет отрицать это ради лица своего сына и внука.
Но она не ожидала, что это произойдет, и ее тут же ударила молния.
Также было много людей, наблюдавших за сегодняшним весельем, и те, кто хотел сплетен, спросили трех человек, которых Цяо Юань только что назвал, для подтверждения.
Цяо Юань только что разузнал про этих трех тетушек, так что он это хорошо знает кого привлечь на свою сторону. Цяо Гуанчжи работает мелким стюардом в городских доках и обычно приглашает мужчин из деревни работать в доках, чтобы заработать деньги, но эти три семьи не полагаются на этот заработок, и из-за личности Сюй Сюхуа они вполне могут поссориться с ней.
Конечно же, как он и ожидал, тетя Чжоу немедленно встала и сказала: «Это действительно так. В тот день Юань Гэр купил две вещи, одну темно-синюю, а другую - ту, что сегодня надела невестка Цяо.»
Тетя Ван и тетя Цянь тоже встали, чтобы доказать это.
Сюй Сюхуа так сильно покраснела, что ей захотелось, чтобы в полу была щель, через которую она могла бы пролезть.
Цяо Инъин тоже было очень стыдно, она пристально посмотрела на Цяо Юаня и в отчаянии потащила Сюй Сюхуа прочь.
Цяо Юань потеряла дар речи, типичное для Цяо Инъин «не может уснуть и пожаловалась на кривую кровать», (п/п: неразумное поведение, вечное возмущение и ворчание. А так же это когда обвиняешь в своих бедах кого-то другого) она не достаточно сказала в прошлый раз, когда обвиняла Юй Дамэна, и теперь она осмелилась посмотреть на него.
Ян Гуйчжи, мать Чжан Вэньшэна в толпе, тоже умерла от смущения, думая, что рано или поздно этот брак должен быть расторгнут.
Свадебный банкет Чжао Гэншэна можно считать главным событием бракосочетания между двумя деревнями. Главы деревень Сяньхэ и Ванцзявань очень популярны. Сегодня приехали старейшины более десятка деревень близ деревни Сяньхэ, были даже дворяне и помещики.
Линь Цуйфэнь взяла Цяо Юаня и Мэн Цю на встречу со многими жителями деревни, и Чжао Гэншэн вернулся через некоторое время.
В такой оживленной сцене Цяо Юань все еще видел Юй Дамэна, который также помогал приветствовать родственников. С высоким и крепким телом Юй Дамэна, когда посторонние увидят его, они подсознательно почувствуют, что он ужасен, и не осмелятся смотреть на него прямо, но Цяо Юань всегда чувствует, что он в оцепенении, пока он видит его, он будет чувствовать себя лучше.
После того, как жених встал с паланкина, Юй Дамэн наконец-то успел подойти к Цяо Юаню и сказать несколько слов.
Глаза Цяо Юаня были прищурены, его брови были ясными и яркими, и он мог только мягко спросить его: «Ты устал?»
Очень приятно.
Уши Юй Дамэна были немного красными, и он не мог не наклониться ближе к Цяо Юаню: «Не устал».
Воспользовавшись паузой, когда все взгляды были прикованы к молодожёнам, отдавшим дань уважения, Цяо Юань мягко потянул Юй Дамэна за руку и они улыбнулись друг другу.
Ранее, когда Юй Дамэн отправил пироги в дом старосты деревни, он также отправил свадебные булочки с утками-мандаринками, играющими в воде. Чем больше на это смотрел глава деревни Чжао Дэшун, тем любопытнее ему становилось. Как только банкет начался, он не мог дождаться, чтобы принести свадебную булочку, чтобы помочь своему сыну заработать репутацию перед тестем.
Старейшины нескольких деревень уже состарились и видели много сцен. Они гладили свои бороды и долго осматривали свадебный торт, снова и снова восхищаясь: «Чудесно! Чудесно!»
Другие деревенские старосты и землевладельцы тоже сочли это восхитительным и один за другим спрашивали Чжао Дешуня: «Откуда вы это взяли?»
Юй Сянсюэ, сопровождавший его, сложил руки чашечкой и ответил: «Это сделал супруг моего третьего брата».
Как только эти слова прозвучали, люди в деревне один за другим посмотрели на Цяо Юаня и увидели, что сегодня он был одет в лунно-белую верхнюю рубашку, которая была очень элегантной и шикарной, и весь его облик сильно отличался от его обычной одежды. Есть и уверенная манера поведения.
Цяо Юань слабо улыбнулся, совершенно не боясь чужих глаз, вышел вперед из толпы, склонил руки и сказал: «Это действительно то, что сделал этот ребенок».
«Из чего это сделано?» — спросил кто-то с любопытством.
В этой цветочной булочке основное внимание уделяется технике замеса, а о сырье и говорить нечего. В любом случае, вы можете попробовать его после еды, Цяо Юань ответил: «Выбор цвета: красный дрожжевой рис, шпинат и тыква, все они съедобны».
Мужчина немного подумал и похвалил: «Этот младший брат такой сообразительный, и этот цветочная булочка очень подходит для этого случая».
Цяо Юань продолжил: «Сегодня свадебный банкет, поэтому я выбрал этих мандаринок. Если это банкет в честь дня рождения, вы можете использовать персики долголетия. Когда у ребенка полнолуние или во время Нового года, вы можете использовать его как тигра, чтобы отогнать злых духов. Иначе говоря, каждое счастливое событие всегда имеет разный вид».
Один человек с тревогой спросил: «Что ты имеешь в виду, брат, ты можешь делать другие узоры?»
Цяо Юань кивнул: «Пока цвет не слишком сложен, вы можете указать картину. Я не осмеливаюсь сказать, что ее можно воспроизвести в 100% случаев. Все еще возможно сделать изображение на 80-90%».
Когда другие услышали это, они стали еще более восхитительными: «Вот это да».
Затем старики повернули голову и дразнили Чжао Дешуня, чтобы тот разрезал торт с булочками, чтобы все могли попробовать, но Чжао Дешунь сдался: «Вы готовы разрушить такую прекрасную вещь?»
Все рассмеялись от души, и атмосфера свадебного банкета на какое-то время стала еще более захватывающей. Тетя Чжао рядом с ним не могла быть счастливее. Чем больше она смотрела на Цяо Юаня, тем лучше она себя чувствовала.
Отец Юй и Юй Сянсюэ были вызваны, чтобы сопровождать старейшин, чтобы выпить. Юй Дамэн, который не умел пить и был глуп, мог только помогать разносить еду другим. Если он не мог пить, он не мог есть.
Цяо Юань почувствовал, что еда во рту совсем не вкусная, и его глаза проследили за фигурой Юй Дамэна, подающего еду, и обежали все вокруг. Когда Юй Дамэн наконец подошел к его столу, Цяо Юань тайно сказал ему: «Когда мы вернёмся, я приготовлю для тебя. Будет намного вкуснее!»
Юй Дамэн смущенно кивнул, Цяо Юань посмотрел на него и хотел снова его подразнить. Но ведь здесь не годится, Цяо Юань не выдержал, а тайно пощекотал ладонь Юй Дамэна, получая еду от Юй Дамэна.
С другой стороны, Чжан Вэньшэн, который долгое время наблюдал за Цяо Юанем, был полон нежелания и зависти.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления