На следующий день Цяо Юань намеренно встал пораньше, чтобы приготовить рисовые лепешки и пироги для Юй Дамэна.
Линь Цуйфэнь не успела достать мяса, потому что мясник Чжан в тот день уехал навестить своих родственников. Цяо Юань изменил свой план и вместо этого приготовил булочки с овощной начинкой. Хотя начинка из зеленого лука и яиц, как правило, самая вкусная, ее нельзя есть в летний сезон из-за сильного запаха зеленого лука. Поэтому Цяо Юань приготовил начинку из шпината, моркови, яйца и вермишели, которая оказалась очень вкусной. Корочка получилась мягкой и упругой, очень ароматной. Юй Дамэн съел десять булочек на завтрак!
Увидев, что Юй Дамэн так наслаждается едой, Цяо Юань захотелось накормить его еще больше. «Я приготовил для вас с отцом в задней корзине булочек и паровых лепешек. Когда вы проголодаетесь, просто подогрейте их с обеих сторон у плиты, и они будут очень вкусными».
Юй Дамэн кивнул головой, чувствуя себя очень счастливым в своем сердце. Он подумал, что, поскольку Юань Гэр так хорошо к нему относился, он тоже должен что-то сделать для Юань Гэра.
Старик Юй и Линь Цуйфэнь посмотрели друг на друга и почувствовали большое облегчение. Они оба думали, что Юань Гэр действительно смирился со всем и теперь заботится об их глупом третьем сыне.
Цяо Юань помог Юй Дамэну упаковать его заднюю корзину и снова напомнил ему, когда он уходил: «Не забудь купить промасленную бумагу и коричневый сахар на обратном пути».
«Хорошо», — ответил Юй Дамэн, — «Тогда жди меня дома. Не утомляйте себя. Если есть чем заняться, пусть этим займутся Четвертый и Пятый братья. Я их уже настращал!»
Глаза Цяо Юаня слегка прищурились от улыбки.
После того, как Юй Дамэн ушел, он только потом понял, что между ним и Юй Дамэном возникло липкое чувство.
Цяо Юань покачал головой, чтобы заставить себя перестать думать, и начал работать с полотенцем, обернутым вокруг шеи.
Тесто для паровых лепешек было замешано рано утром. Братья-близнецы Юй Шаньвэнь и Юй Шаньу, получившие нравоучения, сегодня были особенно трудолюбивы. Они собрали много больших листьев и вымыли их, чтобы использовать в качестве оберток.
Чжао Лайфу, внук старосты деревни, стал первым покупателем дня. «Дядя Цяо, я хочу шесть штук! Моя бабушка попросила меня купить еще немного».
Вчера тайком купил две штуки и принес домой, боясь, что его поймают и побьют. Он сразу же проявил сыновнюю почтительность, отдав их бабушке и дедушке. Его бабушка и дедушка не знали, что происходит, но вместо того, чтобы ругать его, они дали ему денег и сказали, чтобы он купил еще сегодня.
«Хорошо», — сказал Цяо Юань, находя уверенную манеру поведения маленького мальчика весьма очаровательной. Он не удержался и ущипнул мальчика за пухлую щеку и сказал: «Слишком много, чтобы завернуть в листья. Я найду маленькую корзинку, чтобы ты мог их отнести».
Чжао Лайфу был довольно умен и сразу же ответил: «Тогда я принесу корзину позже».
Когда он уходил, к двери подошла женщина. Линь Цуйфэнь представила ее: «Это твоя невестка Чжан. (п/п: На самом деле ее зовут Чжан Саози. 嫂子 (sǎozi) — этот термин используется для обращения к жене старшего брата. Его можно перевести как «невестка» или просто «сестра» в небрежной или ласковой форме). Я пошла к ней домой, чтобы помочь с разделкой мяса сегодня.
Цяо Юань послушно поприветствовал: «Невестка».
Жена мясника была очень весела. «Ты получишь это завтра! Сегодня просто неудобно, мой муж случайно поехал сегодня в гости к родственникам». Говоря это, она также взяла Линь Цуйфэнь за руку и сказала: «Тетя (п/п: этот термин используется для обращения к жене дяди или жене младшего брата отца. Его можно перевести как «тетя» или «тетя» в уважительном или дружелюбном ключе), ваш зять очень красивый!»
Линь Цуйфэнь не стала отрицать этого и с улыбкой ответила: «Он также почтителен и всегда готов выполнять работу».
И словами, и тоном она была очень довольна Цяо Юанем.
Г-жа Чжан сделала еще несколько слов комплимента, а затем объяснила свою цель: «Вчера мой племянник купил у вас несколько вкусных красных сахарных пирожных. Я попробовала их, и это было действительно вкусно! Моя третья сестра только что родила ребенка, поэтому я пришла купить немного и пойду к ней позже».
Услышав новость о новорожденном, Линь Цуйфэнь тоже обрадовалась. «Красный сахар идеально подходит для послеродового восстановления!»
Миссис Чжан сказала: «Я хочу на десять вэней».
Как семья мясников, они были относительно обеспечены и всегда были готовы тратить деньги на еду.
Однако Цяо Юань столкнулся с проблемой: он еще не купил промасленную бумагу, поэтому у него не было возможности завернуть пирожные.
Эти пирожные предназначались для подарка, поэтому они не могли просто положить их в корзину!
К счастью, Линь Цуйфэнь вспомнила, что во время Фестиваля Призраков у них была промасленная бумага, в которую заворачивали выпечку из пекарни. Она сохранила её, и она все еще была очень чистой.
Цяо Юань задумался на мгновение и прошептал Линь Цуйфэнь: «Мама, мы все еще должны уточнить это у миссис Чжан, если она не возражает».
Линь Цуйфэнь тоже подумал об этом, а затем пошла на кухню, чтобы объяснить ситуацию госпоже Чжан.
Когда г-жа Чжан услышала это, она от души рассмеялась и сказала: «Что в этом такого? Мы, фермеры, тоже обращаем внимание на такие вещи! У нас дома тоже есть такая масляная бумага, на всякий случай. Впрочем, тетя, шести штук хватит, а оставшиеся четыре я отнесу домой и дам сыну поесть. Мы не будем тратить эту промасленную бумагу».
Она была доброй и прямолинейной по характеру, и Цяо Юань не беспокоилась по пустякам. В конце концов, он принял от нее только девять вэней и отказался взять последний вэнь.
Госпожа Чжан была благодарна и сказала: «Хорошо, я расскажу о вас, когда буду продавать мясо!»
Линь Цуйфэнь и Цяо Юань поблагодарили ее и проводили.
За это короткое время они распродали все булочки, которые приготовили утром. Все прошло более гладко, чем ожидал Цяо Юань, и ему очень повезло!
Линь Цуйфэнь не ожидала, что так легко заработает пятнадцать вэней. Это было гораздо выгоднее, чем вышивание, которым она обычно занималась, а такие возможности выпадали редко. Она тут же радостно воскликнула: «Давай еще приготовим».
Цяо Юань был более уравновешенным: «Мама, у нас в деревне очень мало людей, а тех, кто готов тратить деньги на закуски, еще меньше. Давайте просто запарим еще одну корзину. Даже если мы не сможем их продать, мы все равно сможем съесть их сами».
Более того, он не планировал зарабатывать на этом бизнесе состояние. Он просто хотел попробовать и заработать стартовый капитал. Если бы он нашел другие способы заработать деньги в будущем, он мог бы оставить это дело Линь Цуйфэнь. Даже если бы это было всего несколько вэнь в день, это все равно могло бы приносить дополнительный доход семье.
Уездный город, внутри магазина одежды.
Юй Дамэн помогал Цяо Юаню выбирать одежду, но у него закружилась голова от всех цветов!
Продавец был приятным собеседником и подружился с ними.
У него были острые глаза, и он сразу узнал Юй Дамэна.
Кузнец.
Есть деньги.
Это жирная овца.
Он сразу же тепло поздоровался: «О, это брат Дамэн. Покупаешь одежду для своего супруга?»
Юй Дамэн нервно потер руки. Как человек, входящий в такой магазин, он чувствовал себя немного смущенным. «Гм».
Таким образом, г-н Ван, продавец, в полной мере использовал свои способности по продажам и помог Юй Дамэну достичь его цели по продажам только за месяц. «Этот белый красивый. Это новый стиль в этом месяце. Это делает людей красивыми, когда они их носят!»
«Видите вот этот весенний акварельный (п/п: цвет родниковой воды: светлый сине-зеленый цвет, напоминающий цвет родниковой воды) , в последнее время самый продаваемый товар в магазине — вот этот, всем гэрам нравится!»
«Этот бамбуковый зеленый топ (п/п: зеленый лист бамбука, цвет, часто используемый в китайской культуре для обозначения элегантности и утонченности. Это тоже разновидность зеленого чая) особенно элегантен, ваш муж будет отлично в нем смотреться!»
«Озерно-голубой цвет сделает лицо вашего мужа белее!»
«А вот этот коричневый чайного цвета, он самый устойчивый к загрязнениям!»
Юй Дамэн посмотрел на несколько вещей, которые упомянул мистер Ван, на мгновение задумался и понял, что они будут хорошо смотреться на Юань Гэре, независимо от того, что он носит. Поэтому он потратил два таэля серебра, чтобы купить их все.
Г-н Ван счастливо улыбнулся и продолжил: «Вы действительно знаете, как позаботиться о своем супруге. Вы должны выбрать ленту для волос в той же цветовой гамме, чтобы он выглядел еще лучше!»
«Хотите купить нижнее белье? Все они сделаны из хлопка и удобны в носке. И ты обязательно купи эту рубашку, она идеальна для молодого супруга!! Г-н Ван шутил, прикрывая рот.»
Итак, Юй Дамэн потратил в магазине одежды в общей сложности три таэля серебра.
Юй Дамэн не сожалел о потраченных деньгах. Он был счастлив, что Цяо Юань так хорошо к нему относился, стирал его одежду и готовил вкусную еду. Пока он хорошо относился к Цяо Юаню, он верил, что Цяо Юань постепенно примет его.
После того, как госпожа Чжан ушла, несколько детей один за другим подошли, чтобы купить приготовленный на пару булочку. Новая партия была быстро распродана, заработав в общей сложности тридцать вэнь.
Линь Цуйфэнь увидела, что Цяо Юань был занят все утро, и не позволила ему делать что-либо во время обеда и до конца дня.
Собственно, по сравнению с тем, чем он занимался в современности, эта работа была не так уж и велика. Просто его тело раньше не было сытым, и он страдал от недоедания. Он действительно немного устал, и Цяо Юань почувствовал себя немного смущенным.
Линь Цуйфэнь тут же отругала и сказала: «Чего тут с мамой стыдиться!»
Цяо Юань почувствовал, как теплый поток прошел через его сердце, теплый и уютный, чувствуя себя благодарным за то, что о нем заботится мать.
Днем Линь Цуйфэнь занималась рукоделием в коридоре. Близнецы Юй, Юй Шаньвэнь и Юй Шаньу, ушли куда-то играть. Цяо Юань и Лю Гэр прислонились к колонне, выглядя уставшими и задремавшими.
Внезапно во дворе раздался женский голос, напугавший их двоих.
«Цуйфэнь, я принесла тебе корзину».
Цяо Юань узнал в ней жену старосты деревни и бабушку Чжао Лайфу. Ее любили в деревне, и все обращались к ней за помощью, когда в ней нуждались.
Цяо Юань вышел вперед и поприветствовал ее: «Тетя Чжао».
Тетя Чжао посмотрела на Цяо Юаня и обнаружила, что он отличается от того, что она помнила. Цяо Юань был робким и мало говорил, когда жил с семьей Цяо. Она не ожидала, что он будет таким живым и активным теперь, когда он женат. Если то, что Лайфу сказал ей, было правдой, что Цяо Юань не только изобретателен, но и опытен, то его тетя пожалела бы о своем решении так поспешно выдать его замуж.
Тетя Чжао улыбнулась и сказала: «Цуйфэнь, я должна была принести корзину рано утром, но, как вы знаете, моя семья готовится к свадьбе всего через полмесяца, а я все утро была занята. Я приготовила для тебя домашние соленья, пожалуйста, не возражай!»
Линь Цуйфэнь сказала: «Как это могло быть? Твое умение делать маринованные овощи лучшее в нашей деревне. Этим утром, когда мы пили кашу, Лю Гэр все еще говорила о том, что хочет есть маринованные овощи с рисом!»
Когда хвалили так, тетя Чжао тоже обрадовалась: «Тогда Лайфу принесет тебе немного тушеного мяса позже, просто добавь немного воды, и его можно подавать с гарнирами».
Две сестры (п/п: не настоящие сёстры, но это близкие подруги почти как сёстры. Плюс вы же знаете как все любят друзей называть брат/сестра) сидели на крыльце и болтали, и Цяо Юань не мог не улыбнуться, когда услышал, как тётя Чжао назвала Линь Цуйфэнь-эр своей подругой. (п/п: Подобно Сяо, добавление -er в конце имени делает его прозвищем, которое показывает привязанность.)
Тетя Чжао рассказала ей о подготовке к предстоящей свадьбе ее семьи. Линь Цуйфэнь только что закончила помогать Юй Дамэну с подготовкой к свадьбе, так что она смогла дать несколько советов и поделиться собственным опытом.
«Сможет ли Сянсюэ вернуться?» — нерешительно спросила тетя Чжао. (п/п: Первый старший брат, если вы не помните, он же Юй Лаода)
Чжао Гэншэн женился на старшем сыне семьи главы деревни из деревни Ванцзявань у реки Хоу. Это было большое событие, которое объединило две деревни. Присутствовало много деревенских лидеров из разных деревень, а представители деревни Сяньхэ должны были прийти, чтобы помочь с подачей напитков и другими обязанностями.
В деревне была лишь горстка важных людей, а Сянсюэ всегда была надежной и находчивой, когда дело доходило до больших событий. Тетя Чжао втайне надеялась, что он сможет вернуться и помочь, но она также не хотела навязываться ему, зная, что его учеба и имперские экзамены были важны. Ей просто нужно было спросить об этом ради сына.
Линь Цуйфэнь с улыбкой ответила: «Конечно, он вернется! В прошлый раз мой старший сказал, что обязательно вернется, когда Геншэн женится. К тому же, даже если он не был должен старосте деревни за помощь в получении образования, он и Шуйшэн выросли вместе и стали близкими братьями. Гэншэн — брат Шуйшэна, так почему бы ему не считаться настоящим братом?
В прошлом ученые-конфуцианцы относились предвзято к семьям ремесленников и отказывались принимать их в свои школы. Они смотрели свысока на Юй Лаода, который был сыном ремесленника, и отказывались принять его. Только когда вмешался деревенский староста Чжао Дешунь, учитель согласился принять его.
Юй Лаода и Шуйшэн, отец Чжао Лайфу, были хорошими друзьями. Они вместе учились у одного и того же учителя, но талант Шуйшэна был ограничен, и он учился всего два года, прежде чем бросил. Теперь он управляющий магазина в городе.
Тетя Чжао была вне себя от радости и чувствовала, что семья Юй была добросердечной. Они вспомнили небольшую услугу много лет назад. С годами при изготовлении железных инструментов всегда брали меньше. На этот раз они даже взяли отпуск, чтобы вернуться из города префектуры, чтобы помочь со свадьбой и сделать одолжение жениху.
Они вдвоем вспомнили прошлое, а тетя Чжао упомянула кое-что еще: «Я хочу заказать паровой пирог от вашей семьи. Лайфу привезла немного домой, и все в нашей семье попробовали их и считают, что они вкусные и уникальные. Мы обсуждали, как приготовить их в качестве легкой закуски на свадебном банкете и использовать в качестве ответного подарка».
Когда люди женятся в деревне, они обычно делают ответный подарок каждому дому, присутствовавшему на свадебном банкете. Подарком обычно является красное яйцо и паровая булочка. Только богатые семьи, такие как глава деревни, могут позволить себе придумывать новые и модные идеи подарков.
Как только Цяо Юань услышал это, его глаза загорелись. Сын деревенского старосты женился, и по крайней мере один человек из каждого дома в деревне Сяньхэ должен был присутствовать. Сколько людей, сколько булочек и сколько денег можно заработать!
Он сдержал свое взволнованное сердце и осторожно спросил: «Тетя, сколько паровых булочек вам понадобится? Сколько будет подано в качестве закуски и сколько будет включено в ответный подарок?»
Все вопросы, которые задавал Цяо Юань, уже обсуждались с главой деревни. «Мы с старостой деревни подсчитали, что в нашей деревне Сяньхэ около 80 семей, и около 400 человек могут присутствовать на свадебном банкете. Закуски - одна штука на человека, а ответный подарок - шесть штук на семью. Кроме того, у старосты деревни и Гэншен хорошие отношения с другими семьями, поэтому мы ограничимся 1000 штук. Мы не можем иметь меньше, но мы можем иметь больше.»
Цяо Юань подсчитал и понял, что на это уйдет около одного таэля серебра! Это был огромный заказ.
Цяо Юань немедленно похлопал себя по груди и сказал: «Тетя, я приму этот заказ и прослежу, чтобы он был выполнен для вас должным образом».
«Сделай своей тете небольшую скидку». Лин Цуйфэнь своевременно напомнила.
Тетя Чжао деловито махнула рукой и сказала: «Не делай этого. Я уже чувствую себя достаточно смущенной. Давай посчитаем как один вэнь за штуку. Она с улыбкой пошутила: «Кроме того, это дело твоего зятя. Как свекровь, почему ты вмешиваешься?»
Цяо Юань быстро вмешался: «Тогда я приготовлю свадебный торт в качестве подарка от меня и Дамэна на свадьбу брата Гэншэна». (Не западный свадебный торт. 喜宴馍: свадебный торт. Это разновидность традиционной китайской выпечки, которую часто подают на свадьбах. Он сделан из клейкой рисовой муки и имеет мягкую жевательную текстуру.)
«Что такое свадебный торт?» — с любопытством спросила тетя Чжао.
Цяо Юань сохранял интригу, и она не знала, что он уже думал о том, как рекламировать свои паровые пирожные на свадебном банкете сына деревенского старосты.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления