«Эй! Ребята, вы в порядке?» Через две секунды после того, как вход закрылся, голос братца Таня разнесся по коридору.
«На данный момент все нормально». Быстро ответил Фэн Буцзюэ.
На самом деле, для тех двоих, кто находился в винном погребе, закрытие входа не принесло особого страха... Потому что погреб освещался так же плохо, как и кабинет председателя наверху. Поэтому, даже если проход был закрыт, визуально они не почувствовали никаких изменений. Просто звук хлопка был немного неожиданным, но, конечно… Он не был настолько страшным, чтобы напугать Фэн Буцзюэ.
«Брат Цзюэ! Вход закрылся сам собой!» В следующую секунду братец Тань снова закричал.
«Ах… я догадался». Слабо ответил Фэн Буцзюэ.
Это было очевидно. В конце концов, группа братца Таня не могла закрыть дверь.
«Кажется, пульт дистанционного управления утратил свою функцию». Через несколько секунд раздался голос Сяолин.
Очевидно, она снова попыталась открыть вход с помощью пульта дистанционного управления, но ей это не удалось.
«Хм… — в этот момент ко входу подошел Храбрый Призрак и присел на корточки, чтобы проверить. — Прикоснитесь к этой доске рукой, и вы получите уведомление, что она [запечатана темной силой]».
Все поняли смысл этой подсказки. Метод открытия входа в погреб изменился.
«Хм… Кажется, с этого момента нам придется расстаться. — Фэн Буцзюэ улыбнулся и через пол сказал своим товарищам по команде. — В любом случае… Вам следует пройтись и посмотреть, есть ли вокруг вас что-нибудь, с помощью чего вы можете вызвать следующее событие.»
Говоря об этом, первое, о чем подумала группа братца Таня, был таинственный человек на школьном поле.
Таким образом, все четверо быстро подошли к окну и снова выглянули во двор.
В конце концов...
«Брат Цзюэ! — менее чем через десять секунд братец Тань побежал обратно к входу и крикнул людям внизу. — Тот человек ушел!»
Почти в то же время, когда он крикнул, внезапно из темноты возле кабинета председателя... Послышался скрипучий звук.
«А? Это… — брат Цзюэ, естественно, тоже услышал этот звук и сказал. — ...Может ли это быть звуком открывающейся двери?»
«Э… — братец Тань был ошеломлен на секунду, прежде чем ответить. — Я думаю, да».
Вне всякого сомнения, источник звука находился не на втором этаже, так как здесь было всего две комнаты (кабинет председателя и склад напротив), и в обеих двери были открыты. А это значит... Недавний шум доносился снизу.
«Что нам делать? Может, спустимся и посмотрим?» Спросила Ань Юэцинь после недолгого молчания.
«Конечно. Очевидно, это часть основного сюжета. — Фэн Буцзюэ продолжил из-под пола. — Поскольку вы вчетвером уже завершили свои головоломки, не имеет значения, с чем вы столкнетесь после этого, так что… Можете идти со спокойной душой».
«А вы, ребята? — братец Тань снова спросил. — Вы хотите… чтобы кто-то остался здесь, чтобы забрать вас потом?»
«Точно нет. — Фэн Буцзюэ твердо ответил. — Оставить человека здесь ждать — это все равно, что растратить фонарик впустую… Как мы можем позволить себе это? — он сделал паузу на мгновение. — Ребята, идите и проверьте свою сторону. У нас все в порядке. Когда вы закончите с заговором снаружи, мы, возможно, сможем выйти.»
Он был прав. В этот момент у обеих команд было по два фонарика. В винном погребе Фэн Буцзюэ держал фонарик братца Таня, а у Ли Роюй был свой собственный. Сестрица Лин и Юэцинь тоже держали в руках свои фонарики. Хотя мощность этих четырех фонариков была разной, все они были израсходованы примерно наполовину... Если не случится ничего неожиданного, эти четыре фонарика погаснут один за другим в ближайшие десять минут...
«Хорошо… Мы понимаем. — несколько секунд спустя братец Тань и остальные достигли соглашения. — Тогда… Брат Цзюэ, будь осторожен. Мы уйдем первыми».
«Давайте, поторопитесь и уходите, хватит бездельничать». В ответе брата Цзюэ не было чувства кризиса, вместо этого в нем слышался намек на нетерпение.
Таким образом, у четырех человек снаружи не было никакой психологической нагрузки. Они немедленно покинули кабинет председателя и вернулись на первый этаж.
А Фэн Буцзюэ и Ли Роюй оказались в ловушке в этом узком секретном винном погребе…
«Тебя действительно это устраивает? — примерно через десять секунд Роюй подтвердила, что группа братца Таня ушли далеко, прежде чем заговорить. — Ты тоже должен был это заметить… С того момента, как вход был запечатан, это место…»
«Я знаю. — прервал ее Фэн Буцзюэ. — Но я думаю, что им необязательно знать об этом… — он сделал паузу на полсекунды, прежде чем продолжить, — даже если мы скажем им, что воздух в винном погребе практически достиг состояния газообразного спирта, они ничего не смогут с этим поделать. С тем же успехом мы можем ничего не говорить им... Чтобы не усугублять их стресс».
Очевидно, они оба заметили, что ситуация, вызванная закрытием входа, была не изменением света, а изменением воздуха. Первое могло вызвать максимум небольшой страх, но второе... Создавало своеобразный физиологический эффект.
«Тогда… Что нам теперь делать? — сказала Роюй. — Мы действительно собираемся просто ждать… Ждать, пока выход откроется сам?»
«Такие условия случаются редко, как насчет того, чтобы пофлиртовать друг с другом, пока мы пьяны?» В этот момент Фэн Буцзюэ повернул голову и посветил фонариком себе в лицо, открыв… Кхм… Как бы это описать… Слово «развратная улыбка» будет наиболее подходящим.
«Хорошо, валяй.» Неожиданно Ли Роюй дала утвердительный ответ… Однако глаза мертвой рыбы на ее лице ничего не выражали, как и каменное лицо, а в ее голосе слышалась усмешка.
«Ха-ха… Без проблем. — Фэн Буцзюэ рассмеялся, а затем заговорил тоном хулигана, пристающего к невинной женщине на улице. — Красавица, ты одна?»
«Да». Ответила Роюй.
«Хе-хе… — усмехнулся Фэн Буцзюэ. — Ты хочешь пойти со мной в место, где никто нас не увидит, и поговорить о жизни?»
«Ты говоришь о том, что мы делаем в данный момент?» Продолжила Ли Роюй.
«Э… — брат Цзюэ был в тупике. Каждый раз, когда он подвергался опасности, он инстинктивно придумывал контрмеры, чтобы еще больше опуститься. — Ха-ха… Тогда давай… Сделаем что-нибудь мокрое и постыдное вместе?»
«Плюнуть тебе в рот?» Ли Роюй продолжала использовать холодный тон и острые выражения, чтобы атаковать бесстыдные слова брата Цзюэ.
«Ха... — наконец, брат Цзюэ вздохнул. — Ладно, ладно. Я больше не буду с тобой шутить… — сказав это, он наконец вернулся к своему серьезному (относительно говоря) поведению. — Давай двигаться дальше».
Не дожидаясь ответа Роюй, он развернулся и продолжил идти вперед. Сделав несколько шагов, он достиг стены на другой стороне.
«Там еще есть проход?» Спросила Роюй, следуя за ним.
«Дороги нет, но есть очевидная загадка…» Сказал брат Цзюэ, слегка повернувшись и обнажив перед собой винную полку.
Винная полка имеет три уровня, и на каждом из них виднеется по пять деревянных проемов. В настоящий момент в пятнадцати проемах стоит пять бутылок вина. В первом ряду крайними слева стоят две бутылки. Во втором, в четвертом проеме лежит одна бутылка. В третьем ряду, в первом и пятом проемах располагаются последние две.
«Это… — реакция Роюй была быстрой. — Это ответ на подсказку ханойской башни в женском туалете, верно?»
«Должно быть». Ответил Фэн Буцзюэ.
«Но… Ты тоже можешь решить эту головоломку. — продолжила Роюй. — Почему ее должна решить именно Каген?»
«В таком случае... В мужском туалете должно быть только две подсказки. — ответил Фэн Буцзюэ. — По моему мнению… Это потому, что не имеет значения, кто раскроет подсказки. — он сделал паузу на секунду и сказал. — Магический квадрат, на который намекала игра в крестики-нолики, и подсказка «следи за своими шагами»… Разве все они не были решены мной?»
«Итак?..» Ли Роюй жестом предложила ему продолжать.
«Таким образом… Подсказка есть подсказка, и неважно, кто найдет связь. — сказал Фэн Буцзюэ. — Главное… В том месте, на которое указывает подсказка, должна быть проблема, которую может решить только конкретный персонаж. — он сразу привел пример. — К примеру... Человеку, умеющему играть на фортепиано, необходимо использовать подсказку крестики-нолики; для использования подсказки «будь осторожен с раковиной» нужен человек, умеющий препарировать; чтобы воспользоваться подсказкой «следи за своими шагами», нам понадобится человек ростом 1,6 метра…»
«Хм… — услышав это, Роюй задумчиво сказала. — Это имеет смысл… Та часть, где только что использовалась подсказка «шаблон», требует человека с выдающимися математическими способностями».
«Верно. — кивнул Фэн Буцзюэ. — Само разгадывание подсказки не обязательно требует особого навыка, но… Когда эта вещь появляется, это означает, что загадка, для решения которой требуется определенный человек, находится рядом».
«Я понимаю. — пока Роюй говорила, она снова взглянула на винную полку. — В таком случае ты и сам сможешь справиться с головоломкой ханойской башни».
«Я тоже так думаю, помоги мне присмотреть за окружением. — сказал Фэн Буцзюэ. — Если какой-нибудь монстр вылезет из стены, потолка, пола или даже из бутылки, пока я решаю головоломку, ты должна ударить его».
«Хорошо». Ли Роюй очень спокойно согласилась на эту просьбу.
Затем Фэн Буцзюэ приготовился переместить бутылку.
Однако...
«Э?» Как только он взял первую бутылку вина, на его лице проскользнуло замешательство.
«В чем дело?» Спросила Роюй.
Фэн Буцзюэ не ответил. Он молча повернул бутылку в руке и показал ее обертку Ли Роюй.
«Это…» На оберточной бумаге не было ни одного слова. Никакой марки, названия, описания, года... На ней ничего не было. То, что было напечатано на обертке, оказалось картиной.
«Ха… — после некоторого раздумья Ли Роюй усмехнулась. — Так вот оно как».
«Похоже на то». Фэн Буцзюэ пожал плечами и поставил бутылку обратно на стойку. Затем он отошел к стене, чтобы освободить ей место.
Роюй не теряла времени даром. Она сделала два шага в сторону и взяла одну за другой пять бутылок вина. Затем она начала проверять рисунки, напечатанные на них.
…………
На этом этапе давайте поговорим о правилах ханойской башни.
Эта игра возникла из древней индийской легенды, и нет необходимости подробно останавливаться на ней... Проще говоря, правила заключались в том, чтобы установить три столба и положить на один из них некоторое количество дисков. Размер дисков должен располагаться от маленького к большому, сверху вниз. Целью игры является переместить все диски с одного столба на другой, при этом одновременно можно перемещать только один диск и нельзя поставить большой диск на маленький.
Это несложная игра, и большинство людей могли быстро найти закономерность и выполнить задание самыми короткими шагами.
В данном случае, три уровня полки подобны трем столбам, а пять бутылок вина — пяти круглым дискам. Но проблема в том... Как отличить их «размер»?
Причина, по которой брат Цзюэ думал, что сможет решить эту головоломку, заключалась в том, что... Он считал, что легко сможет определить «размер» пяти бутылок вина.
Однако, как упоминалось ранее, когда он увидел бутылку, он обнаружил, что информацию, записанную на ней, он не может расшифровать.
Если бы информация, представленная здесь, была словами, цифрами, кодом, шифром или чем-то в этом роде, или если бы была хоть небольшая разница в размере и форме самой бутылки, брат Цзюэ определенно смог бы ее решить. К сожалению... На пяти бутылках вина было напечатано пять картин.
Само собой разумеется, что только Ли Роюй, чья семья владеет художественной галереей, может поставить пять бутылок вина с такой подсказкой.
…………
«Хорошо, я все поняла. — менее чем через две минуты Роюй снова открыла рот и вытянула свой длинный и узкий палец, чтобы постучать по бутылке вина перед ней. — Здесь есть несколько маленьких ловушек… Сначала я подумала, что они расположены по принципу года написания картины, но вскоре я поняла, что эта «Красавица гарема» Анри Дусе не имеет точного года написания. Историки смогли подтвердить только то, что она была написана во второй половине XIX века. Это противоречит с «Алёнушкой», вышедшей в 1881 году. Невозможно определить, что вышло раньше, а что позже...»
Пока она объясняла это брату Цзюэ, она уже перенесла пять бутылок вина.
«После этого я рассмотрела размеры картин, жанры, стили и даже положение создателя на момент их написания… Но некоторая информация была за пределами моего понимания. Итак, я изменила ход своих мыслей и, наконец, нашла проблему...»
К тому времени она уже поставила пять бутылок вина в пять проемов на верхней части винной стойки.
Когда ее рука уже собиралась покинуть последнюю бутылку, она услышала щелчок, и из винной полки донесся звук срабатывания механизма.
Затем пришло системное уведомление: [Перенесите пять бутылок вина на самый нижний ряд в правильном порядке.]
«Похоже, я была права… — продолжила Ли Роюй, — Исходное местоположение и расстояние этих пяти бутылок позволяют предположить, что пять художников принадлежали к трем разным эпохам, а также оно указывает на порядок их смерти. Таким образом… Основа «размера» этих пяти бутылок вина — это продолжительность жизни пяти художников.»
После этого она не стала ждать, пока растерянный брат Цзюэ скажет что-нибудь, и начала перемещать бутылки по правилам ханойской башни.
На самом деле Роюй немного волновалась, потому что… Пробыв какое-то время в месте, наполненном «алкогольным запахом», она действительно была немного пьяна. Ее щеки покраснели, не говоря уже о том, что ее голова покруживалась... Это был плохой знак.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления