Глава 37. … и невеста.

Онлайн чтение книги Злая семейка герцога Грида Evil-like Duke Household
Глава 37. … и невеста.

Бессмысленно спорить о чём-то со слепцами.А мои родители, — самые настоящие слепцы, которые находятся в плену своих несбыточных мечтаний о внуках.Так чтовсе мои доводы против этого нелепого «сватовства», они воспримут как мой очередной «детский каприз». А на все капризы ребёнка, у любого родителя, всегда есть один железный аргумент: «Это всё делается только лишь для твоего блага!»Вам знакомы эти слова?

Ах да! Я снова забыла с вами поздороваться.

Здравствуйте. Я графиня Анесса Низетто. И я собираюсь оставаться графиней Низетто ещё очень долго.

«А как же моя свадьба?» — вы спрашиваете.

А никак!

Как только я встречусь с Рактосами, я тут же выскажу им всё, что о них думаю. Я подробно опишу как их «тьма» поломала всю мою жизнь. А ещё, — я с готовностью им покажу дорогу в то место, в котором я бы всех их хотела увидеть.

В конечном итоге, согласитесь, что было бы крайне глупо с моей стороны, срывать всю свою злость наослеплённых родителях. Уж лучше «оторваться» на тех, кого я и в самом деле ненавижу.

Однако, прежде чем оскорблять Рактосов, мне нужно ещё добраться до их дома.

Так что я не была против знакомства со своим «женихом».

***

И так, через три дня после моей памятной беседы с родителями, наша карета подъехала к дому Рактосов. И, конечно же, из окна этой кареты я увидела именно то, что и ожидала увидеть.

Раздражённая старая «крыса», глаза которой были налиты кровью. (И как мой дед мог сдружиться с таким уродом?). Чудовищно голодная «свинья». (И вот от этой «свиньи» зависит судьба моей страны? Кошмар! Моя Родина, — обречена!!). Любопытствующая «красотка», которая изредка косилась на своего паука. (Неужели эта женщина, — ровесница моей мамы?! Она так молодо выглядит). Паук, который, ни на кого не обращая внимания,жрал какую-то светящуюся гадость.Смущённаядевушка, в чёрных доспехах. (Ох! Она что, вообще никогда не снимает доспехов?!) Черная змея, которая хищно смотрела на нашу карету. И старый дворецкий, который пытался прогнать прожорливого паука (Любезный! Да этот паук не самое страшное чудовище в этой семье. Пусть продолжает есть эту гадость. Авось, и отравится).

Я никого не забыла?

Ах да! Мой «жених». Ухмыляющийся «упырь» от которого за версту несло надменностью и тщеславием. А как только из кареты вышел мой отец, этого «упыря» чуть ли не разорвало от отвращения к нашей семье.

«Откуда я всё это знаю?» — спрашиваете вы. А вы не забыли о моём личном проклятии, — чувствовать эмоции других людей?

Впрочем, это даже и к лучшему, что мой «жених» испытывает к намтакое отвращение. Кажется, я легко найду с ним «общий язык».

***

И вот, мысленно повторив свою заготовленную речь, я вышла из кареты.

Э-э-э. Что происходит?!!! Ой, подождите! Ни о чём меня не спрашивайте. Дайте мне привыкнуть к этому новому чувству.

***

Ох!! Простите!

Просто кто-то испытывает ко мне настолько сильное чувство, что оно буквально заглушило всех остальных людей. И сейчас,я наслаждаюсь странным теплом и нежностью, которые исходят от неизвестного мне человека.

На самом деле, мне знакомы эти ощущения. В менее слабом варианте, я всегда это чувствую со стороны своей мамы. Пожалуй, это и можно назвать «любовью». Вот только сейчас, чья-то любовь ко мне настолько сильна, что она смогла заглушить даже чувства моей мамы.

Ах! Где же ты, мой принц?!!! Скорее, увези меня из этого страшного места!

***

Прикрыв глаза и ничего не объясняя, я направилась к источнику этих чувств.

Кажется, меня попытался остановить отец, но его крепко схватила за руку мама.

Кажется, со мною попыталась заговорить вечно голодная «свинья», но на неё шикнула «крыса».

А я, почти ничего не замечая вокруг, шла навстречу своей судьбе.

***

Дошла! И знаете, — это какой-то кошмар!!!

Ну, почему?! Почему меня так сильно полюбил именно этот человек?!! Неужели судьба так любит поиздеваться надо мной?!!!

***

— Э-э-э, — тем временем, попытался заговорить со мной Джейк Рактос.

— М-м-м, — будучи во власти противоречивых чувств, я попыталась что-то ответить ему.

— Хорошая погода, — наконец-то, Джейк смог «выдавить» из себя хоть какие-то слова.

— Ага, — я едва смогла прокомментировать его «наблюдательность».

— Вы выйдете за меня?

— Ага.

Ох! Что я ему сейчас ответила?!! Неужели я сошла с ума?!!!

Молчите!!! Я не желаю слышать ответы на эти вопросы. Всё равно, — сказанного уже не воротишь. Ведь так?


Читать далее

Nerimono Sakamata. Злая семейка герцога Грида
1 Злая семейка герцога Грида 15.09.22
Глава 1. Слух о семье Грида Рактоса 15.09.22
Глава 2. Меня зовут Грид Рактос 15.09.22
Глава 3. Премьер-министр 15.09.22
Глава 4. Лилиана Рактос 15.09.22
Глава 5. Душевная травма герцогини Оливии 15.09.22
Глава 6. Джейк Рактос 15.09.22
Глава 7. «Шпионские игры» наследного принца 15.09.22
Глава 8. Эльза Рактос 15.09.22
Глава 9. Командующий отрядом тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 10. Его Величество изволит скучать 15.09.22
Глава 11. Дворецкий семьи Рактос. Часть первая: утро 15.09.22
Глава 12. Дворецкий семьи Рактос. Часть вторая: вечер 15.09.22
Глава 13. Разговор двух отцов. Часть первая 15.09.22
Глава 14. Причина бессонницы горничной из дворца 15.09.22
Глава 15. Разговор двух отцов. Часть вторая 15.09.22
Глава 16. Дедукция наследного принца 15.09.22
Глава 17. Покупка шашлыков 15.09.22
Глава 18. Загадочный ресторанчик 15.09.22
Глава 19. Выдающийся воин Зен Хеликс 15.09.22
Глава 20. Спасение выдающегося дурака 15.09.22
Глава 21. Старые и новые традиции 15.09.22
Глава 22. Лилиана Рактос и отряд тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 23. Обед капитана 15.09.22
Глава 24. Трусливый рыцарь 15.09.22
Глава 25. Тренировочный бой 15.09.22
Глава 26. Ошибка гроссмейстера 15.09.22
Глава 27. Король и череда катастроф 15.09.22
Глава 28. Собрание капитанов 15.09.22
Глава 29. Дибольд Рактос 15.09.22
Глава 30. Командующий эскортом 15.09.22
Глава 31. Дополнительные занятия Эльзы 15.09.22
Глава 32. Черновик газетной статьи 15.09.22
Глава 33. Суровый дед и стервозная тётка 15.09.22
Глава 34. Змея и паук 15.09.22
Глава 35. Анесса Низетто 15.09.22
Глава 36. Тили-тили тесто, жених… 15.09.22
Глава 37. … и невеста. 15.09.22
Глава 38. Властелин шахматной доски 15.09.22
Глава 39. Неожиданные проблемы 15.09.22
Глава 40. Испуганный принц 15.09.22
Глава 41. Два фамильяра 15.09.22
Глава 42. Подготовка к балу 15.09.22
Глава 43. Гость дьявольского дома 15.09.22
Глава 44. Ты красива, как зад бабуина 15.09.22
Глава 45. Прибытие короля 15.09.22
Глава 46. Загадочный «поэт» 15.09.22
Глава 47. Кумир Зена Хеликса 15.09.22
Глава 48. История семьи 15.09.22
Глава 49. «Забытый» гость 15.09.22
Глава 50. Последствия бала 15.09.22
Глава 51. Первое свидание 15.09.22
Глава 52. Будущий политик 15.09.22
Глава 53. Продолжение «первого свидания» 15.09.22
Глава 54. Меня отравили!!! 15.09.22
Глава 55. Выбор Зена Хеликса 15.09.22
Глава 56. Необычный аристократ 15.09.22
Глава 57. Отвратительный день 15.09.22
Глава 58. Король демонов и его генералы 15.09.22
Глава 59. Переговоры 15.09.22
Глава 60. Разговоры на кухне 15.09.22
Глава 61. Затворница. 15.09.22
Глава 62. Безумие наследного принца и секреты королевской семьи. 15.09.22
Глава 63. От безумия до предательства, - один шаг. 15.09.22
Глава 64. Минута славы 15.09.22
Глава 65. Театр абсурда 15.09.22
Глава 66. Свидетели и сообщники 15.09.22
Глава 67. Допрос убийцы 15.09.22
Глава 68 Финал 15.09.22
70 Несколько слов от переводчика. 15.09.22
Глава 37. … и невеста.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть