Глава 8. Эльза Рактос

Онлайн чтение книги Злая семейка герцога Грида Evil-like Duke Household
Глава 8. Эльза Рактос

Мое имя, Эльза Рактос! Я дочь герцога Грида Рактоса, канцлера этой страны. И хотя мне всего лишь шестнадцать, Его Величество и Капитан рыцарей лично следят за моею судьбой и возлагают на меня большие надежды. Что и не мудрено. Ведьиз-за своего прилежного обучения, я удостоилась чести быть принятой в ряды рыцарей Королевства и получить звание заместителя капитана тяжёлых латников.

Кстати, из-за моего воинского звания, никто теперь не может упрекнуть меня в том, что вместо платьев я ношу тяжёлые доспехи. «Yes-s!!!»

Как же меня раньше доставали насмешки моего брата, насчёт скрежета доспехов и уговоры моей матери надеть платья. Но дело в том, что я действительно обожаю свои тяжёлые латы и мне нравится, как они скрежещут при ходьбе. Я считаю, что только в них я выгляжу поистине неотразимой.

Но, к сожалению, моё мнение о моей собственной красоте, породило множество нездоровых слухов. Вынуждена разочаровать всех этих сплетников. Как и многим девушкам, мне нравятся красивые наряды, и я обожаю дорогие украшения. Я слежу за модой и частично согласна со словами о том, что: «Лучшие друзья девушек, — это бриллианты».

Но платьями и бриллиантами можно только любоваться. Для повседневности, — эти вещине подходят. Например, платья.Бесспорно, они красивы. И некоторые из них, я бы не отказалась примерить. Но все эти красивые платья легко рвутся. Тоже и с драгоценными камнями. Бесспорно, они красиво сияют. И тусклый блеск магических камней не идёт с их сиянием ни в какое сравнение. Но мало того, что обычные драгоценные камни ни от чего тебя не защитят, так их ещё и можно легко разбить моей тяжёлой латной перчаткой.

В общем, только в своих доспехах я чувствую себя в безопасности. В них я готова сразиться с любыми врагами, в любом количестве и в любой момент.

К тому же, доспехи требуют не меньшего ухода, чем красивые платья. И я хочу, чтобы вы не заблуждались в отношении того, что я ношу какие-то «железяки» только потому, что мне лень следить за своей внешностью.

Мне приходится очень часто полировать свои доспехи. Кроме того, мне приходится следить за тем, чтобы они не теряли свою функциональность. Ведь их главная задача, отклонить занесённый надо мной меч. Поэтому они должны быть всегда прочны и надёжны. Ни одна застёжка не должна порваться в ходе боя.

Кроме того, мы ведь живём в мире магии. Поэтому доспехи должны быть способны отразить любое заклинание. Этому способствует особое напыление, имеющее красноватый оттенок и источающееневыносимый жар.

Именно из-за этого жара мне приходится носить на себе ещё и второй, более легкий комплект доспехов. Этот второй комплект сделан из мягкого металла серебристого цвета, который источал прохладу и блокировал жар чёрных доспехов. Но в то же время, эти лёгкие доспехи требовали ещё большего ухода, чем «внешний» комплект брони.

Ну, в некотором смысле, это лишний раз доказываетправило о том, чтоза «эксклюзив» всегда надо платить по двойному тарифу.

Ах да! Я, кажется, забыла вам сказать, в чём исключительность моих доспехов. Почему я ими так сильно горжусь.

Причина моей гордости проста. Эти доспехи (точнее, сразу два доспеха) существуют только в единственном экземпляре. Они сделаны под заказ. И сделаны они только для меня одной. Так же как и мой меч.

Ой! Я ведь совсем забыла рассказать вам о мече! Это двуручный зазубренный меч. И, как и доспехи, он был сделан из чёрного металла. Кроме того, очень могущественный маг запечатал в этом мече силу двух стихий, — огня и земли. Эта сила стихий была заключена в волшебном камне на рукояти меча. В результате чего, это меч (при моем желании) мог раскалиться докрасна. При этом, он ещё и будет обладать свойствами цепной пилы.

В этом мире не существует ничего, что могло бы остановить этот меч. Он рубит, плавит и пилит. И в связи с моим вступлением в ряды рыцарей и получением воинского звания, это свойство меча стало особенно ценным.

***

Дело в том, что вступив в ряды рыцарей и получив воинское звание, у меня появились и определённые обязательства, — я должна защищать наше королевство от монстров. Именно поэтому мне и было официально разрешено носить меч и доспехи везде. Ведь монстры могут объявиться где угодно и в любой момент.

Полагаю, вы теперь поняли, что я имела ввиду, когда говорила о своей готовности сразиться в любой момент с любым врагом. Ведь я заместитель капитана. И я не имею права сказать своим подчинённым: «Сражайтесь пока без меня, я переодеваюсь!»

Кроме того, с недавнего времени ситуация с монстрами и в самом деле, несколько обострилась. Я не хочу пугать своих родных, поэтому продолжаю им мило улыбаться и говорить, что моя работа, — это сплошная рутина. Но на самом деле, на службе я режу и кромсаю ужасных монстров, а они в ответ, оставляют на моих доспехахглубокие царапины от своих когтей и клыков.

Вот и причина, по которой я восхищаюсь крепостью своих доспехов и магией своего меча.

Но иногда, моя работа и в самом деле превращается в рутину. В весьма неприятную рутину.

***

«О-о-ох!!!» — мысленно стонала я, идя рядом с капитаном.

— Эльза!!! — кричал на меня красный, как варёный рак, капитан. — Сколько раз мне говорить вам о том, чтобы вы не пугали своих подчинённых?!!!

Из-за этого крика, радость от моей недавней победы над монстром, медленно сходила на «нет». И с каждым новым шагом я чувствовала, как на меня всё сильнее накатывали усталость и уныние.

Что я тут могла сказать в своё оправдание? Я вообще не понимаю, почему в ходе битвы с монстром солдаты испугались именно меня, а не монстра. Кажется, у них до сих пор стучат зубы?! Ох!

***

Если честно, я не понимаю, почему меня так боятся в армии.

Да! Я слышала о своём прозвище и понимаю, что некоторых простых обывателей могут пугать мои чёрные доспехи. Но с чего бы этого бояться бывалым солдатам?

Может быть, это из-за слухов о прочих членах моей семьи? Так неужели непонятно, что все эти слухи и домыслы, — полный бред? Уж солдаты-то, которые каждый день сражаются с настоящими монстрами, должны разбираться в таких вещах.

Нет! Определённо, я не понимаю причин, по которым меня так боятся мои же солдаты. И я не понимаю, почему на меня сейчас так злится капитан.

***

Неожиданно капитан замолчал и резко остановился.

— Э-э-э, — недоумённо высказался он, подбирая подходящие слова.

Мне как-то тоже тут нечего было сказать. Поэтому я просто смотрела на старика, который почему-то спал посреди улицы.

Хм. А не лучше ли премьер-министру спать у себя дома? Он ведь не так молод, знаете ли. Может и простудиться.


Читать далее

Nerimono Sakamata. Злая семейка герцога Грида
1 Злая семейка герцога Грида 15.09.22
Глава 1. Слух о семье Грида Рактоса 15.09.22
Глава 2. Меня зовут Грид Рактос 15.09.22
Глава 3. Премьер-министр 15.09.22
Глава 4. Лилиана Рактос 15.09.22
Глава 5. Душевная травма герцогини Оливии 15.09.22
Глава 6. Джейк Рактос 15.09.22
Глава 7. «Шпионские игры» наследного принца 15.09.22
Глава 8. Эльза Рактос 15.09.22
Глава 9. Командующий отрядом тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 10. Его Величество изволит скучать 15.09.22
Глава 11. Дворецкий семьи Рактос. Часть первая: утро 15.09.22
Глава 12. Дворецкий семьи Рактос. Часть вторая: вечер 15.09.22
Глава 13. Разговор двух отцов. Часть первая 15.09.22
Глава 14. Причина бессонницы горничной из дворца 15.09.22
Глава 15. Разговор двух отцов. Часть вторая 15.09.22
Глава 16. Дедукция наследного принца 15.09.22
Глава 17. Покупка шашлыков 15.09.22
Глава 18. Загадочный ресторанчик 15.09.22
Глава 19. Выдающийся воин Зен Хеликс 15.09.22
Глава 20. Спасение выдающегося дурака 15.09.22
Глава 21. Старые и новые традиции 15.09.22
Глава 22. Лилиана Рактос и отряд тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 23. Обед капитана 15.09.22
Глава 24. Трусливый рыцарь 15.09.22
Глава 25. Тренировочный бой 15.09.22
Глава 26. Ошибка гроссмейстера 15.09.22
Глава 27. Король и череда катастроф 15.09.22
Глава 28. Собрание капитанов 15.09.22
Глава 29. Дибольд Рактос 15.09.22
Глава 30. Командующий эскортом 15.09.22
Глава 31. Дополнительные занятия Эльзы 15.09.22
Глава 32. Черновик газетной статьи 15.09.22
Глава 33. Суровый дед и стервозная тётка 15.09.22
Глава 34. Змея и паук 15.09.22
Глава 35. Анесса Низетто 15.09.22
Глава 36. Тили-тили тесто, жених… 15.09.22
Глава 37. … и невеста. 15.09.22
Глава 38. Властелин шахматной доски 15.09.22
Глава 39. Неожиданные проблемы 15.09.22
Глава 40. Испуганный принц 15.09.22
Глава 41. Два фамильяра 15.09.22
Глава 42. Подготовка к балу 15.09.22
Глава 43. Гость дьявольского дома 15.09.22
Глава 44. Ты красива, как зад бабуина 15.09.22
Глава 45. Прибытие короля 15.09.22
Глава 46. Загадочный «поэт» 15.09.22
Глава 47. Кумир Зена Хеликса 15.09.22
Глава 48. История семьи 15.09.22
Глава 49. «Забытый» гость 15.09.22
Глава 50. Последствия бала 15.09.22
Глава 51. Первое свидание 15.09.22
Глава 52. Будущий политик 15.09.22
Глава 53. Продолжение «первого свидания» 15.09.22
Глава 54. Меня отравили!!! 15.09.22
Глава 55. Выбор Зена Хеликса 15.09.22
Глава 56. Необычный аристократ 15.09.22
Глава 57. Отвратительный день 15.09.22
Глава 58. Король демонов и его генералы 15.09.22
Глава 59. Переговоры 15.09.22
Глава 60. Разговоры на кухне 15.09.22
Глава 61. Затворница. 15.09.22
Глава 62. Безумие наследного принца и секреты королевской семьи. 15.09.22
Глава 63. От безумия до предательства, - один шаг. 15.09.22
Глава 64. Минута славы 15.09.22
Глава 65. Театр абсурда 15.09.22
Глава 66. Свидетели и сообщники 15.09.22
Глава 67. Допрос убийцы 15.09.22
Глава 68 Финал 15.09.22
70 Несколько слов от переводчика. 15.09.22
Глава 8. Эльза Рактос

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть