Глава 58. Король демонов и его генералы

Онлайн чтение книги Злая семейка герцога Грида Evil-like Duke Household
Глава 58. Король демонов и его генералы

В глубине континента, где всем заправляют полчища монстров и демонов, стоит огромное здание сделанное из белого мрамора. И это здание правильнее будетсравнить с храмом, чем с дворцом.

Но самое главное, заключается в том, что сегодня перед этим «храмом» собралась огромнейшая армия.А ещё надо отметить тот факт,что ни один демон и ни один монстр из этой армии не только не издавал ни звука, но и боялся даже шелохнуться.

***

С балконабелоснежного «храма», огромной армией любовался старик. Он внимательно рассматривал знамёна, под которыми выстроились отряды, и дотошно пересчитывал количество солдат, стоящих под ними.

Казалось, он бы мог заниматься этим вечно, но его отвлёк недовольный старческий голос.

— Хватит пересчитывать наших солдат!

***

Неторопливо поправив свой тёмно-синий халат и пригладив свои каштановые волосы (в которых не было и намёка на седину), старик, стоящий на балконе,повернулся к своему собеседнику.

Этим «собеседником» был другой старик, одетый в красную мантию. А ещё этот старик выделялсядлинными седыми волосами и очками в золотой оправе.

***

— Ты опять собрал под своими знамёнами тысячи солдат, но не озаботился провизией для них, — ворчливо обратился к этому седовласому очкарику«счетовод».

— Тоже мне, проблема, — отмахнулся от замечания «счетовода»«седой очкарик». — Пока будем двигаться к границе, мои солдатыбудут жрать друг друга. А там они наедятся врагами. И вообще, ты слышал что-нибудь о естественном отборе? Сильный пожирает слабого.

— Никогда бы не подумал, что эту «теорию» ты будешь трактовать так буквально, — не смог скрыть своего удивления «счетовод».

— Этим миром должны править лишь сильнейшие, — фанатично заявил «седой очкарик». — А остальные, — всего лишь еда для них. Да и вообще, что это за демон, который не в силах сожрать своего слабого родича?!Это же натуральный позор!!!

— Но в предстоящей войне нам пригодится каждый, кто способен держать копьё, — возразил ему «счетовод» — Мои расчёты показывают, что для полной победы наша объединённая армия должна насчитывать…

— Так поделись с моей армией своей едой, — перебил его «седой очкарик». — И мы закончим этот бессмысленный спор.

— Мечтай! — презрительно сцедил «счетовод» — Я не намерен прикрывать твои просчёты, за счёт своего благополучия.

— Ах ты!

Словно по команде одна треть общей армии, которая была собрана под красными знамёнами,вдруг выхватила мечи и развернулась к своим «союзникам», которые были собраны под знамёнами синих цветов.

Кажется, что ещё секунда, и перед белоснежным мраморным дворцом начнётся кровавая резня.

— Хватит! — вдруг раздался строгий женский голос.

***

Седоволосая женщина в белом халате встала между воинственными стариками.

— Я привела свою армию не для того, чтобы участвовать в вашей мелкой грызне! Помните о цели, ради которой мы все тут собрались!!!

— Если бы ты стала моею женой, то мы бы давно достигли этой цели, — тут же прокомментировал её слова «счетовод». — А потом бы, пируя на костях наших врагов, мы бы сожрали этого идиота,

— А если бы ты стала моею женой, то тебе бы и делать ничего не пришлось, — не остался в долгу «идиот» — Я бы сам завоевал для тебя весь мир, а потом бы бросил голову этого «фанатика цифр» к твоим ногам.

Тяжело вздохнув, женщина смерила взглядомэтих престарелых женихов.

***

— Когда я была твоею женой, — обратилась она к «счетоводу», — Ты дважды пытался меня убить.

— В то время мои расчёты показывали, что тебя выгоднее было убить, — пояснил эти «неудачные покушения» «счетовод»

***

— А как только я стала твоеюженой, — обратилась она к «седому очкарику» — Ты тут же запер меня в башне!

— И я считаю, что поступил правильно! — ничуть не раскаиваясь, ответил «седой очкарик» — Женщина должна щи варить и детей рожать, А не возглавлять целые армии и не пытаться завоевать весь мир.

***

— Боги, как же я хочу вас обоих убить! — в сердцах воскликнула женщина, поняв, что взывать к разуму этих двоих просто бессмысленно.

Сокрушённо качая головой и стараясь не смотреть на своих бывших мужей, она устало уселась в кресло.

***

— Кхм.., — нарушив воцарившуюся тишину, обратил на себя внимание «счетовод». — Так нам долго его ещё ждать.

— Да откуда нам-то это знать? — всплеснула руками женщина.

— Ну, как бы, три часа уже ждём, — смущённо пояснил «счетовод».

— Вот вместо того, чтобы ссориться друг с другом, вы бы лучше бросили ему вызов, — с презрением прокомментировала слова «счетовода» его бывшая жена. —Тогда бы нам и ждать никого не пришлось.

— Ик! — неожиданно испуганно икнул «седой очкарик» — Ты в своём уме, женщина?! Говорить такие вещи в его доме!!!

— А чего ты испугался, «сильнейший демон»? — уже откровенно стала насмехаться над своими бывшими мужьями «женщина». — Неужели боишься оказаться среди «слабых» и угодить в котёл?

***

— И в самом деле, чего ты так испугался? — вдруг раздался ещё один мужской голос.

Дверь в комнату распахнулась и в помещение вошёл ещё один старик.

— Если тебе что-то не нравится, то просто сразись со мною! — закончил этот старик свою фразу, не сводя с «седого очкарика» свои налитые кровью глаза.

— Помилуйте!!! — испуганно прокричал «седой очкарик», бухаясь на колени.— Я против вас и слова не сказал!! Это всё она!!! Убейте её вместо меня!!!

***

Поставив свою ногу на распластавшегося перед ним седовласого,вновь прибывший старик о чём-то задумался.

— Ваше Величество, помилуйте его, — тихо обратилась к своему королю единственная присутствующая здесь женщина.

— Только ради тебя! — пошёл ей на уступки король.

***

Больше ничего не говоря, Его Величество вышел на балкон и равнодушным взглядом окинул собравшуюся армию.

— И это всё, что вы смогли собрать? — наконец, с плохо скрываемым презрением, спросил он собравшихся стариков. — Да у меня личной охраны вдвое больше, чем численностьвсей вашей «объединённой армии»

— Ну, так поэтому вы и наш король, — пожала плечами женщина.

— Мда-а, — глубокомысленно изрёк король. — С вами мир точно не завоюешь. Свои бы земли вернуть. Впрочем, ладно. Давайте уженачнём совещание.


Читать далее

Nerimono Sakamata. Злая семейка герцога Грида
1 Злая семейка герцога Грида 15.09.22
Глава 1. Слух о семье Грида Рактоса 15.09.22
Глава 2. Меня зовут Грид Рактос 15.09.22
Глава 3. Премьер-министр 15.09.22
Глава 4. Лилиана Рактос 15.09.22
Глава 5. Душевная травма герцогини Оливии 15.09.22
Глава 6. Джейк Рактос 15.09.22
Глава 7. «Шпионские игры» наследного принца 15.09.22
Глава 8. Эльза Рактос 15.09.22
Глава 9. Командующий отрядом тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 10. Его Величество изволит скучать 15.09.22
Глава 11. Дворецкий семьи Рактос. Часть первая: утро 15.09.22
Глава 12. Дворецкий семьи Рактос. Часть вторая: вечер 15.09.22
Глава 13. Разговор двух отцов. Часть первая 15.09.22
Глава 14. Причина бессонницы горничной из дворца 15.09.22
Глава 15. Разговор двух отцов. Часть вторая 15.09.22
Глава 16. Дедукция наследного принца 15.09.22
Глава 17. Покупка шашлыков 15.09.22
Глава 18. Загадочный ресторанчик 15.09.22
Глава 19. Выдающийся воин Зен Хеликс 15.09.22
Глава 20. Спасение выдающегося дурака 15.09.22
Глава 21. Старые и новые традиции 15.09.22
Глава 22. Лилиана Рактос и отряд тяжёлых рыцарей 15.09.22
Глава 23. Обед капитана 15.09.22
Глава 24. Трусливый рыцарь 15.09.22
Глава 25. Тренировочный бой 15.09.22
Глава 26. Ошибка гроссмейстера 15.09.22
Глава 27. Король и череда катастроф 15.09.22
Глава 28. Собрание капитанов 15.09.22
Глава 29. Дибольд Рактос 15.09.22
Глава 30. Командующий эскортом 15.09.22
Глава 31. Дополнительные занятия Эльзы 15.09.22
Глава 32. Черновик газетной статьи 15.09.22
Глава 33. Суровый дед и стервозная тётка 15.09.22
Глава 34. Змея и паук 15.09.22
Глава 35. Анесса Низетто 15.09.22
Глава 36. Тили-тили тесто, жених… 15.09.22
Глава 37. … и невеста. 15.09.22
Глава 38. Властелин шахматной доски 15.09.22
Глава 39. Неожиданные проблемы 15.09.22
Глава 40. Испуганный принц 15.09.22
Глава 41. Два фамильяра 15.09.22
Глава 42. Подготовка к балу 15.09.22
Глава 43. Гость дьявольского дома 15.09.22
Глава 44. Ты красива, как зад бабуина 15.09.22
Глава 45. Прибытие короля 15.09.22
Глава 46. Загадочный «поэт» 15.09.22
Глава 47. Кумир Зена Хеликса 15.09.22
Глава 48. История семьи 15.09.22
Глава 49. «Забытый» гость 15.09.22
Глава 50. Последствия бала 15.09.22
Глава 51. Первое свидание 15.09.22
Глава 52. Будущий политик 15.09.22
Глава 53. Продолжение «первого свидания» 15.09.22
Глава 54. Меня отравили!!! 15.09.22
Глава 55. Выбор Зена Хеликса 15.09.22
Глава 56. Необычный аристократ 15.09.22
Глава 57. Отвратительный день 15.09.22
Глава 58. Король демонов и его генералы 15.09.22
Глава 59. Переговоры 15.09.22
Глава 60. Разговоры на кухне 15.09.22
Глава 61. Затворница. 15.09.22
Глава 62. Безумие наследного принца и секреты королевской семьи. 15.09.22
Глава 63. От безумия до предательства, - один шаг. 15.09.22
Глава 64. Минута славы 15.09.22
Глава 65. Театр абсурда 15.09.22
Глава 66. Свидетели и сообщники 15.09.22
Глава 67. Допрос убийцы 15.09.22
Глава 68 Финал 15.09.22
70 Несколько слов от переводчика. 15.09.22
Глава 58. Король демонов и его генералы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть