[Хорошо!]
Но через мгновение Бер решил переспросить:
[Разве мы не собираемся убивать тех мерзких подонков?]
— О чём ты говоришь? Мы здесь только чтобы добывать ресурсы из подземелья.
[!!!]
Бер разинул рот от удивления.
[Нет, это Вы о чём говорите?!]
Бер не мог в это поверить.
Сила великого и всемогущего Повелителя Теней — это невероятная способность, но всё, что он собирается с ней делать — добывать ресурсы!
[Зачем что-либо добывать, когда во Вселенной прямо сейчас сражаются миллиарды солдат?]
— Я понимаю, но если смотреть правде в глаза, то мой предел — лишь три ослабленных гоблина. Думаю, в такой ситуации отец поступил бы так же.
[Но...]
Су Хо вспомнил вчерашний разговор с Бером.
— Да и ты сам это говорил прошлой ночью.
***
После выписки из больницы по дороге домой.
Бер сказал с серьёзным выражением лица:
[Мой Повелитель, нашу миссию можно разделить на три части.]
Произнесённые крохотным Бером слова содержали огромный смысл.
[Во-первых, мы должны защитить Землю от вторженцев.]
— Значит, нам придётся отправиться в подземелье, чтобы убивать Монстров, верно?
[Да, мой Повелитель. Охотясь на Монстров, Вы постепенно повысите свой уровень. Став сильнее, Вы сможете поддерживать безопасность на Земле. Во-вторых, мы должны будем найти способ отыскать пропавшую Ча Хэ-Ин.
— Понятно. А у тебя есть идеи, как найти мою маму?
[К сожалению, нет. Но я уверен, что мы получим подсказку, если продолжим охотиться на Монстров.]
По сути, это было очередное приглашение войти в подземелье.
[А, в-третьих, самое главное...]
Бер указал на себя, и его глаза сверкнули.
[Мне нужно как можно быстрее восстановить силы и вернуться на поле боя к Повелителю Теней. Баланс должен был сильно нарушиться, ведь пропала основная боевая сила, то есть я.]
В этот момент Су Хо стало любопытно.
Крошечная форма Бера была лишь средством сохранения энергии, в то время как его истинная форма и мощь напоминали кошмар на яву.
Поскольку он не участвовал в сражении, Су Хо даже представить себе не мог, кто победит в этой войне.
— Как ты собираешься восстановить силы?
Спросил Су Хо, и губы Бера сложились в зловещую улыбку.
[Конечно же, мне нужно будет много есть.]
Давным-давно, в ныне полностью забытом фрагменте мира, Муравьиная Королева приказала:
— Создайте сильнейшего солдата.
Чтобы восстановить рушащееся под влиянием человека королевство и возглавить его народ, Королеве нужен был непобедимый солдат.
Королева собирала свою магическую силу на протяжении шести месяцев.
Воля Королевы убить всех людей и создать сильнейшего солдата привела к появлению на свет до невозможности ужасного монстра. Он приобрёл врождённый навык «Охотник».
Владеющий навыком может поглощать магическую силу и знания других существ, просто съев их.
Вспомнив это, Бер сказал:
[Я с рождения обладаю навыком «Охотник». Вне зависимости от того, ем я человека или монстра, моя сила будут постепенно расти. Ранее это был не самый эффективный метод обретения силы, но сейчас у меня нет другого выбора.]
Вне зависимости от того, человека или монстра...
Ему определённо не хватало человечности. Хоть он и вовсе не человек, но Су Хо всё не покидало это странное чувство.
Внешний вид пускающего слюни Бера во время того, как он говорил о поедании людей, был превосходным отражением его животной натуры.
Су Хо твёрдо сказал:
— Но ты не можешь просто так есть людей.
— А?
— Если собираешься кого-то съесть, то это должен быть плохой человек.
Бера сильно удивили слова Су Хо.
[Вы говорите то же самое, что и мой Повелитель, который приказал мне есть только плохих людей.]
— Отец тоже? Что в твоём понимании «плохой»?
— Конечно тот, кто вредит моему Повелителю.
***
Вернёмся обратно.
— Прямо так и сказал.
Бер ответил Су Хо:
[Потому-то нам и надо войти в подземелье, ведь так Вы сможете повысить уровень.]
— Нет. Что я буду делать в подземелье в одиночку? Охотники Е-ранга даже не могут быть частью атакующей команды.
Впрочем, и помощник профессора Лим объяснял, что единственное занятие для Охотников E-ранга в подземелье — это добыча ресурсов.
Если уровень моей магии достигнет D-класса, то я подумаю над тем, чтобы запросить повторное измерение.
— Ранговую систему ввели относительно недавно, поэтому в измерительных приборах всё ещё много ошибок.
Су Хо сказал со смехом:
— Давай начнём с того, что нужно сделать прямо сейчас.
Вдруг Бер почувствовал тревогу в смехе Су Хо.
[Почему Вы так смеётесь, когда смотрите на меня?]
Су Хо серьёзно задумался, вспоминая что говорил Бер.
— Из-за нашей третьей миссии… Ты можешь восстановить свою магическую силу с помощью еды, верно?
[Да, поедая людей или Монстров...]
— А что насчёт волшебных камней?
Бер вздрогнул.
От слов Су Хо его лицо побледнело.
— Разве обладатели навыка «Охотник» не пополняют свой запас магии путём поглощения волшебных камней?
[Ну... это правда, но в них очень мало энергии, да и эффективность этого метода оставляет желать лучшего...]
Су Хо весело сказал:
— А это проблема? Просто ешь больше. Здесь их полно и все бесплатные.
[Кхи-и-и-и-и...]
***
Вместе с шахтёрами Су Хо прошёл через врата.
Подземелье, в которое они вошли, было совсем не похоже на Подземелье Теней.
Подземелье Теней представляло собой огромный разрушенный город, габариты которого невозможно оценить даже приблизительно, а это место - извилистая пещера.
При виде держащих кирки людей у Су Хо складывалось впечатление, что он попал в настоящую шахту.
Шахтёры медленно шли внутрь подземелья.
Благодаря светящимся грибам и лежащим то тут, то там люминесцентным мотылькам, освещённость подземелья была довольно хорошей.
Бах, бах, бах, бах!
Отовсюду доносился звук ударов кирками.
Шахтёры были опытными, поэтому били в унисон.
Внезапно все замерли.
— Что это?..
Их взоры устремились на теневых гоблинов.
[Го-гот!]
[Ки-хи-хи!]
Три гоблина с кирками в руках злобно и презрительно смеялись.
— Потрясающе.
— Это и есть твой навык призыва?..
Немудрено, что шахтёры сильно удивились.
В основном эта способность используется для призыва кого-то полезного в сражении, например Взрывных Жуков или Снотворных Бабочек.
— Как такое возможно?
Бах, бах, бах, бах!
[Ки-хи-хи!]
Призванные Су Хо теневые гоблины были несколько меньше и слабее обычных, однако им хватало сил, чтобы бить кирками, и, что более важно, они не прекращали работать.
Как только они уставали, Су Хо передавал им часть маны.
— Новый парень действительно хорош, ха-ха-ха!
Увидев Су Хо, шахтёры зашумели и принялись хвалить его:
— Врут те, кто говорят, что способность призыва ни на что не годится!
— Он сможет добыть всю руду, даже если мы не будем помогать!
— Нельзя этого допустить! Давайте же покажем, на что мы способны!
Смеясь, все снова принялись за работу.
Работающие вместе с шахтёрами гоблины-помощники поддерживали радостную атмосферу.
Вдали от всех Бер ел драгоценные камни, словно печенье.
[Животные...]
***
В этот момент группа Охотников ранга D и выше исследовала расположенное вдали от места добычи подземелье.
— Тут практически ничего нет.
— Ага. Всё, что мы видели, так это пара появившихся из ниоткуда волков.
Сборная группа была разочарована.
— За волчьи шкуры нам и копейки не заплатят.
Это было правдой, однако, не означало, что собранные шкуры были совершенно бесполезны, ведь в некоторых можно было найти драгоценные камни.
Обсуждая низкую зарплату, они складывали волчьи шкуры на телегу.
Но затем что-то привлекло их внимание.
— Хм? Что это там?
Возглавлявший группу указал на массивные развалины вдалеке.
Охотники напряглись и начали с опаской осматриваться.
— Может ли здесь быть босс этажа?
Боссы этажей были редкостью в подземельях D-ранга.
Однако наличие подобных развалин означало, что может произойти что-то, что стало бы очень неприятной ситуацией для Охотников.
Группа тихо перешёптывалась.
— Что это за место?
— В тех развалинах кто-то есть?
— Разве нам не нужно выйти наружу и позвать кого-то на помощь?
Но капитан атакующей группы внимательно оглядел окрестности и прервал их:
— Ш-ш-ш. Постарайтесь вести себя тихо. Я не смог обнаружить следы Монстра даже своей способностью выслеживания.
— Действительно? Тогда что это за груда камней вдалеке?
На лице капитана появилась слабая улыбка.
— Сейчас и узнаем.
— Возможно ли, что мы набрели на сокровище, а не на босса этажа, как думаешь?
— Сокровище?!
После этих слов глаза Охотников загорелись.
В подземелье можно было получить не только трупы монстров и магические камни, но и крайне редкие и ценные предметы, с помощью которых Охотники, магические характеристики которых не изменились с момента измерения, могли стать сильнее.
— Капитан! Здесь что-то есть!
Осматривая окрестности, они обнаружили в центре завала чёрный меч со зловещей аурой.
— С ума сойти.
Глаза Охотников разом загорелись алчностью.
— Это потрясающе!
— Какая находка!
Чтобы узнать ценность меча, Охотникам нужно было вынести его наружу, однако, они уже догадывались, насколько это невероятная находка.
Сильнейший Охотник команды выступил вперёд, перехватив инициативу.
— Капитан! Я понесу его!
— Хм? Подожди, Ким Чхоль Хо! Действуй осторож!..
Командир попытался возразить, но рука Кима уже крепко сжала рукоять меча.
Громким эхом раздался голос в его голове.
— Кто посмел прикоснуться к мечу Повелителя Клыков?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления