96 Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
96 Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо

Желал того Фань Сянь или нет, но люди один за другим приходили его поздравить. Возможно, они хотели воспользоваться столь редкой возможностью наладить связи с шиланом Фань. А может, они уже знали, что император назначил Фань Сяня главным наблюдателем Жертвенного приказа, а значит, близилось время свадьбы с определённой девушкой из дворца, поэтому чиновники из всех министерств спешили выразить своё почтение, присылая подчинённых с поздравлениями. Каждое княжеское имение, каждое министерство отправило людей передать подарки. По улице Дунчуань постоянно проносили паланкины, торжественные слова доносились со всех сторон, коробки с подарками быстро загромоздили всё помещение.

Уличные зеваки цокали языком от удивления, про себя думая: «Всего лишь книжный магазин, откуда столько шумихи? Этот воин и поэт в одном лице — молодой господин Фань, как и ожидалось, необычный человек». Однако самая большая польза такого громкого открытия состояла в том, что с этих пор их наверняка не придёт беспокоить рэкет, и сталкиваться с неуважением чиновников тоже почти не придётся.

Фань Сянь спокойно наблюдал за происходящим и почтительно принимал подарки. Он знал, что большая часть людей пришла сюда из-за уважения к его отцу. Хорошо, что места было совсем немного, приходящие гости не обладали особой репутацией, поэтому, сказав пару лестных фраз и объяснив, от какой семьи они принесли подарки, сразу же откланивались. Уходя, они задавались одним и тем же вопросом: «Почему занимающая такое высокое положение семья Фань решила открыть своё дело? Всё-таки торговля не особо престижная работа».

Как раз в это время наконец-то прибыл принц Цзинван Ли Хунчэн. Те встречные на улице, которые знали, кто он такой, сразу же уважительно кланялись ему, и он очень любезно кланялся в ответ. Это совсем не походило на поведение заносчивых родственников императора: он был приветливым, словно весенний ветерок. Увидев, как он вошёл в магазин, многие зеваки с любопытством начали переговариваться:

— Сколько внимания этому книжному магазину Даньбо.

— У семей Цзинвана и Фань всегда были очень хорошие отношения, ты не знал?

***

Когда Фань Сянь увидел, что он пришёл, это слегка тронуло его сердце. Такой милый как весенний ветерок человек — и готов хлопотать о делах второго принца, тогда что за человек этот второй принц? Улыбнувшись и покачав головой, он прогнал все подобные мысли из головы и вышел из магазина, чтобы поприветствовать гостя. Ему по-прежнему хотелось сохранить дружеские отношения с принцем Цзинваном простыми и честными.

Вдвоём они прошли в тихую комнату сзади магазина, Ли Хунчэн окинул взором отделку, вздохнул и сказал:

— Похоже, ты действительно нехило вложился.

— Я всего лишь использовал немногим больше тысячи семисот лян, — Фань Сянь налил ему чашку чая и продолжил: — Это мелочи, недостойно глаз его высочества принца.

Ли Хунчэн принял чашку чая и, покачав головой, сказал:

— Ваша семья Фань лучше всего умеет зарабатывать деньги, это известно чиновникам всех министерств при дворе. Только граф Сынань зарабатывает деньги для императорского двора, а ты для себя, а это большая разница.

Фань Сянь улыбнулся:

— Заработал серебро, плати налог двору. Пусть ты сам что-то заработал, всё равно нельзя позволять деньгам лежать без дела. Если получил, надо пустить в дело, позаботиться о чужом бизнесе, он будет процветать, а значит приносить больше налогов. Поэтому где бы не заниматься бизнесом, если он приносит прибыль, в конечном итоге это приносит деньги императорскому двору, а потом используется на благо простого народа.

Ли Хунчэн пока слушал, немного запутался, но, похоже, всё же что-то понял и с восхищением сказал:

— Так мало слов, но сколько смысла. Двор почитает земледелие и подавляет торговлю. Я всё удивлялся, почему ты вдруг выбрал такой способ заработать, неужели решил отказаться от карьеры чиновника, а оказывается, вот в чём дело.

Фань Сянь ощутил себя в очень затруднительном положении. Он подумал, как в прошлом мире до того, как болезнь обострилась, ему приходилось по многу раз пересдавать политическую экономию, и сейчас он просто сказал, особо не задумываясь, почему это вдруг стало серьёзной истиной? Он сразу замолчал и сменил тему:

— Ладно, довольно об этом, какая карьера чиновника — не чиновника, я всего лишь сочинил пару недостойных стихов, в следующем году при проверке соответствия должности, может быть, придётся уйти в отставку.

Долгое время мучаемый словами Фань Сяня про веер и силу характера, Ли Хунчэн сегодня впервые при нём снова отважился воспользоваться веером и, постоянно обмахивая им шею, сказал с улыбкой:

— Если написанные тобой стихи недостойные, то как после этого жить учащимся в Тайсюэ? Погляди, сколько там студентов, пришедших на поклон к великому поэту Фаню, если бы слуги из твоего поместья не прогоняли их, то тут бы давно уже собралась шумная толпа.

Фань Сянь с очень печальным лицом ответил:

— Некоторые студенты Тайсюэ по возрасту годятся мне в деды, если снова кто-то из них придёт донимать меня, то я, боюсь, уже не вынесу.

Ли Хунчэн громко рассмеялся и, указав на него веером, сказал:

— Вы только посмотрите на это скорбное лицо, а слова-то какие лукавые. Эх ты, эх ты, вот действительно интересный человек.

Фань Сянь закатил глаза и, подумав, и что в нём самом такого интересного, спросил:

— В этот раз твоему отцу пришлось утруждаться письмом, когда приведёшь меня домой, чтобы я мог лично поблагодарить его?

Ли Хунчэн замер, тут же вспомнив, что Фань Сянь до сих пор не знает, что уже встречался с его отцом. Он улыбнулся, решив ничего не говорить об этом, а потом насладиться сценой, когда всё откроется.

— Когда захочешь, тогда и пойдём. Это не требует обсуждений.

Принцу Цзинвану Ли Хунчэну всегда казалось, что Фань Сянь намного более зрелый, чем другие в шестнадцать-семнадцать лет. Учитывая, что его не трогали ни слава, ни позор, он по меньшей мере обладал необычайной невозмутимостью, которую принцу всегда хотелось нарушить. Внезапно хлопнув в ладоши, принц сказал:

— Кстати, забыл поздравить вас, господин Фань.

Фань Сянь застыл, не зная, о каком счастливом событии идёт речь.

Ли Хунчэн поднялся на ноги:

— Поздравляю с получением должности главного наблюдателя Жертвенного приказа. Это большая удача, за это нужно будет как следует выпить.

Фань Сянь рассмеялся.

— Ах, вот ты оказывается про что. Должно быть, ты уже давно знал о готовящемся назначении.

— Раньше это были лишь дворцовые слухи, пока не вышел указ, они были не в счёт. — Неизвестно, о чём подумал Ли Хунчэн, но он вдруг нахмурился. Тут ему вдруг пришло на ум, что пусть семья Фань и не склоняется в сторону второго принца и его самого, и не встаёт на сторону наследного принца, они, похоже, упустили очень важный момент. После женитьбы женой Фань Сяня будет незаконнорождённая дочь премьер-министра, что если она постепенно склонит его на ту сторону?

Поэтому он понизил голос и сказал:

— Сы Лили доставляют в столицу. Кто знает, возможно, удастся установить, кто именно сговорился с Северной Ци.

Фань Сянь совсем не ожидал, что его собеседник в одно мгновение внезапно успеет подумать о стольких вещах. На миг застыв, он горько улыбнулся и сказал:

— Я всего лишь маленький муравей, просто попрошу влиятельных людей при дворе не обращать на меня внимания, и всё.

Ли Хунчэн глянул на него и сразу понял, что тот лукавит и не говорит начистоту. Слегка улыбнувшись, он предложил:

— В этом деле, как и тогда с Го Баокунем, если понадобится моя помощь, только скажи.

— Само собой, — ответил любезностью Фань Сянь и тут же перевёл разговор на другое: — Я собираюсь открыть лавку тофу в южной части города, хочешь войти в долю?

Пьющий в это время чай Ли Хунчэн чуть не проглотил чашку. Растерявшись, он поправил одежду и разозленно ответил:

— Сколько денег может принести лавка тофу? Деньги из книжной лавки, по крайней мере, пахнут книгами, а здесь у денег будет вонь кислого осадка.

Фань Сянь лишь усмехнулся и не стал обращать на его слова внимания. Из-за того, что у моря были совсем другие привычки в еде, там редко пили соевое молоко. Приехав в столицу, он несколько раз успел попробовать соевое молоко и обнаружил, что в нём слишком много осадка. Было непонятно, причина в способе приготовления или в чём-то ещё, но он решил это исправить.

***

Ближе к вечеру после школы наконец-то тайком через заднюю дверь пришёл Фань Сычжэ. После того, как в прошлый раз Фань Сянь его отчитал, а он в свою очередь точно так же отчитал своих соучеников, чувствовал он себя отлично, школа даже перестала казаться настолько невыносимой. Но сегодня было открытие книжного магазина, для которого он сам выбирал всё, начиная с места и бумаги и заканчивая тем, что просил управляющего назначить цены на книги. Он невольно беспокоился и пришёл как можно раньше.

Как только он зашёл в магазин, сначала сокрушённо повздыхал, что не смог посмотреть на сегодняшнее открытие, а потом сразу же скрылся в комнате для ведения счетов. Фань Сянь налил себе чай и принялся ждать его. Прошло какое-то время, и Фань Сычжэ вышел с растерянным и невинным лицом.

Фань Сянь сильно удивился и спросил:

— В чём дело?

Фань Сычжэ долго никак не мог выговорить ничего членораздельного, а потом наконец, медленно вдохнув, воскликнул:

— Заработали гораздо больше, намного больше, чем ожидалось!

— А? Неужели? — Фань Сянь до этого думал, что в день открытия хорошо, если продажи будут неплохими, и никак не ожидал подобного. Приняв бухгалтерскую книгу из рук Фань Сычжэ, он посмотрел на цифры. Невольно его сердце дрогнуло. Одних только тщательно отредактированных книг с «Историей камня» продали больше восьмидесяти. Читатели с жаром раскупили и немало собраний поэзии, прозы и классических канонов, которые были заказаны в печатном доме Ваньсун.

Фань Сянь начал загибать пальцы, подсчитывая, и подумал, что, оказывается, ведение бизнеса может принести настолько яркое ощущение успеха.

— Сегодня было открытие, пришло много друзей нашей семьи, это большая реклама, но впредь такого наплыва больше не ожидается, — Фань Сянь осторожно предупредил брата, глаза которого походили на медные монетки.

Фань Сычжэ сплюнул и с завистью устремил взгляд на Фань Сяня:

— Брат, я всё понял. Только вот ты можешь хоть каждый день сидеть в магазине, а мне остаётся лишь тайком пробираться сюда. Завидую тебе.

Фань Сянь перестал улыбаться и сказал:

— Тебе настолько нравится быть торговцем? Тебе же ещё наследовать отцовский титул, как следует учись, глядишь, в итоге тебе доведётся заниматься всеми финансовыми делами двора.

— Куда мне до министра финансов, — мрачно ответил Фань Сычжэ: — Отец занял третье место на государственном экзамене, а смог стать всего лишь шиланом. Пусть последние несколько лет старый министр финансов постоянно болеет и не встаёт с кровати, но при дворе всё равно не позволяют отцу занять его место. Я же, самое большее, могу отказаться от почестей и славы, боюсь, эта дорога ведёт в тупик.

Никак не ожидавший подобных слов Фань Сянь удивлённо смотрел на младшего брата: хотя тот и был очень упрям, но если приглядеться, то оказывалось, что он очень прозорлив. Немного подумав, он сказал:

— Раз тебе так нравится заниматься бизнесом, так и быть, продолжай, а с отцом я договорюсь.

Хоть Фань Сычжэ и обрадовался, но тут же нахмурился и спросил:

— А как же быть с мамой?

Фань Сянь тут же вспомнил про госпожу Лю, о которой долго не думал. Хоть он сейчас и наслаждался весёлой жизнью в имении Фань, но кто знает, как долго могли продолжаться эти на первый взгляд безоблачные дни.


Читать далее

1 Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
2 Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
3 Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
4 Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
5 Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
6 Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
7 Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
8 Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
9 Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
10 Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
11 Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
12 Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
13 Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
14 Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
15 Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
16 Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
17 Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
18 Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
19 Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
20 Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
21 Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
22 Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
23 Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
24 Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
25 Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
26 Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
27 Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
28 Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
29 Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
30 Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
31 Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
32 Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
33 Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
34 Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
35 Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
36 Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
37 Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
38 Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
39 Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
40 Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
41 Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
42 Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
43 Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
44 Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
45 Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
46 Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
47 Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
48 Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
49 Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
50 Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
51 Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
52 Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
53 Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
54 Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
55 Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
56 Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
57 Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
58 Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
59 Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
60 Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
61 Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
62 Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
63 Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
64 Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
65 Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
66 Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
67 Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
68 Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
69 Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
70 Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
71 Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
72 Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
73 Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
74 Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
75 Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
76 Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
77 Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
78 Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
79 Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
80 Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
81 Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
82 Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
83 Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
84 Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
85 Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
86 Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
87 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
88 Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
89 Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
90 Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
91 Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
92 Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
93 Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
94 Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
95 Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
96 Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
97 Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
98 Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
99 Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
100 Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
101 Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
102 Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
103 Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
104 Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
105 Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
106 Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
107 Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
108 Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
109 Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
110 Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
111 Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
112 Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
113 Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
114 Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
115 Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
116 Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
117 Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
118 Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
119 Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
120 Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
121 Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
122 Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
123 Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
124 Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
125 Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
126 Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
127 Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
128 Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
129 Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
130 Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
131 Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
132 Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
133 Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
134 Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
135 Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
136 Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
137 Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
138 Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
139 Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
140 Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
141 Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
142 Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
143 Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
144 Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
145 Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
146 Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
147 Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
148 Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
149 Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
150 Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
151 Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
152 Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
153 Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
154 Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
155 Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
156 Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
157 Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
158 Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
159 Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
160 Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
161 Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
162 Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
163 Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
164 Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
165 Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
166 Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
167 Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
168 Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
169 Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
170 Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
171 Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
172 Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
173 Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
174 Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
175 Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
176 Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
177 Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
178 Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
179 Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
96 Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть