Глава 32. Кораблекрушение

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 32. Кораблекрушение

До того, как Фань Сянь начал тренировки и развил жёсткую истинную ци, он не верил, что человеческое тело может быть твёрже камня. Но его ладонь только что оставила отпечаток в камне, и он поменял своё мнение. Однако он всё ещё не верил, что есть такие люди, которые могут спрыгнуть со скалы высотой в тридцать метров и остаться при этом в порядке, особенно если учесть, что в полёте не происходило замедления. У Чжу помог ему опровергнуть это убеждение, что потрясло Фань Сяня до глубины души. Насколько же ужасающ истинный уровень сильнейших мастеров этого мира!

**

Чёрная ткань, закрывающая глаза У Чжу, трепетала на ветру и напоминала струящийся чёрный шёлк. Его ноги, словно наконечник стрелы небесной молнии, были направлены прямо в сторону маленькой лодки.

У Чжу не использовал искусство лёгкого шага, он был всего лишь в свободном падении под действием силы тяжести и продолжал всё время набирать скорость, опускаясь с нескольких десятков метров. Когда он приблизился к лодке, его скорость была уже чрезвычайно высокой. Пугающий свист рассекающего воздух тела, движущегося быстрее ветра, звучал пугающе.

Яростный поток воздуха от падения достиг лодку прежде тела У Чжу, сорвав бамбуковую шляпу с поющего человека. Она отлетела прочь, а затем упала в море, открывая лицо мужчины, на котором было простое, скромное выражение. Его глаза были чисты и прозрачны, как осенние воды, но когда он увидел пару ног, обрушивающихся сверху, его зрачки сузились, а глаза внезапно сверкнули.

Из рукавов мужчины показались бледные как белый нефрит руки, и он легко взмахнул ими. С нежных пальцев, разделившихся подобно веточкам, пускающим в рост новые листья, хлынули потоки ци. За миг перед тем, как У Чжу обрушился на мужчину сверху, струи ци, достигнув морских волн, оттолкнули лодку на пару метров назад. В результате У Чжу жестоко, как метеорит, приземлился не на поющего мужчину, а на лодку перед ним.

Маленькая лодка ни за что не смогла бы выдержать подобный удар. Не успел утихнуть свист от падения У Чжу, как раздался громкий треск. У Чжу приземлился на нос лодки, погружая его в воду и поднимая в воздух, словно качели, заднюю часть лодки, которая тут же упала обратно в воду.

Лодка слишком раскачалась, и певцу ничего не оставалось, кроме как подняться в воздух, где он раскинул руки по сторонам в довольно жалкой манере. Брызги воды разлетелись во все стороны, и нос лодки развалился от сильного удара.

Чёрная тень с брызгами вырвалась из воды, нацелившись на певца, который всё ещё парил в воздухе. В мгновение ока пальцы тени взметнулись, как мечи, целясь в горло певца.

Тот использовал свободное движение руками, словно сооружал здание и укладывал поперечную балку. В этом движении была устойчивость и грация и оно эффективно отразило смертельный удар У Чжу.

В небе послышался треск, это мощная ци наткнулась на препятствие. Невозможно сосчитать, сколько приёмов успели использовать друг против друга два воина высшего класса за столь короткое время.

Через несколько мгновений две тени стремительно разделились, приземляясь на узкой полоске песка прямо под скалами примерно в десяти метрах друг напротив друга.

В море медленно всплыли обломки лодки, которые выглядели, словно осадок от трав в сосуде для варки лекарства. Задняя часть лодки всё ещё одиноко плыла, оставшись без хозяина.

**

— Ты напал внезапно, но не смог убить меня, так что ты должен компенсировать мне за сломанную лодку, — улыбаясь, сказал певец, оглядывая повязку У Чжу. Он протянул руку и покачал ей, словно намекая, что ждёт немедленной платы.

В ответ на этот жест рукой, У Чжу нахмурился, быстро сделал два шага назад и наклонился вбок, чтобы уклониться с линии атаки певца.

С лёгким шорохом место, где только что стоял У Чжу, оказалось покрыто ямками, словно дождь упал на песок. С расстояния в десять метров лёгким взмахом руки певец сумел заставить свою сильную ци проникнуть через песок. В этом мире немногие могли выполнить подобный трюк.

— Зачем ты пришёл сюда? — У Чжу слегка наклонил голову, и хотя его лицо как обычно ничего не выражало, он вёл себя заметно настороженнее.

— Я уже сражался с тобой однажды шестнадцать лет назад. С тех пор мне так и не удалось найти другого достойного противника, — с усмешкой ответил певец. — В прошлом году я вернулся в столицу, и Е Чжун сказал, что последние годы от тебя ни слуху ни духу. Я решил, что ты действительно последовал за своей госпожой Е в другой мир. Я с горя купил два кувшина вина и вылил один на землю вместе с парой слёз в твою память. В этом году я снова отправился путешествовать. Только что на берегу моря я ощутил вдали мощный всплеск сильной ци, мне стало любопытно и я пришёл поглядеть… Кто бы мог подумать, что это был ты? — певец рассерженно вздохнул: — Я не видел тебя больше десяти лет, старина. Как же ты мог попытаться убить меня, лишь только завидев издалека? Ты же отлично знаешь, что мы не в силах убить друг друга.

У Чжу задумчиво склонил голову набок, а потом, казалось, признал, что это правда. Певец знал о странном темпераменте слепого мужчины. Если бы У Чжу действительно мог его убить, он бы не стал колебаться, и певец хорошо это понимал. Затем он сказал с улыбкой:

— Я думал, что после смерти госпожи ты вернёшься в храм. Зачем ты пришёл в Даньчжоу?

— Ты знаешь, почему я хочу тебя убить, — холодно сказал У Чжу, игнорируя вопрос певца. — В этом мире лишь несколько людей знают меня в лицо. И среди них у тебя самый длинный язык.

Не зная, как ответить, певец смутился, а У Чжу продолжил: 

— Если я смогу заставить тебя молчать, убив тебя, то я с радостью это сделаю.

Певец неловко улыбнулся и вздохнул:

— Как я погляжу, у тебя всё тот же скверный характер. Большая редкость, чтобы человек, достигнув столь высокого уровня, остался настолько кровожадным.

У Чжу покачал головой:

— Меня волнует только результат, мне нет дела до методов его достижения, — он внезапно нахмурился. — Раз ты уже удовлетворил своё любопытство, то пора тебе уйти, — напрямую высказал своё желание У Чжу.

Певец вздохнул и рассмеялся, долго не в силах успокоиться. Он сжал кулаки и улыбнувшись, заметил:

— На самом деле я не такой уж и болтун.

Сказав это, певец взмахнул рукавами и сложил руки за спиной. С гордым видом он поднялся в воздух, чтобы запрыгнуть на заднюю часть лодки, всё ещё остававшуюся на плаву. Потом он стоя выпрямил руки, сложил ладони, словно вёсла, и при помощи внутренней ци, толкавшейся о воду, начал грести руками, правя обломок лодки в сторону Даньчжоу.

У Чжу повернулся в том же направлении и за непроглядной чёрной тканью наблюдал за его уходом.

**

— Кто это был?

Только что спустившийся со скалы Фань Сянь не слышал беседы мастеров. Он пребывал под глубоким впечатлением, став свидетелем битвы между одними из сильнейших в мире бойцов.

— Е Лююнь.

— Тогда не удивительно…

Фань Сянь вздохнул и последовал за У Чжу. Они тоже пошли обратно в Даньчжоу.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 32. Кораблекрушение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть