4 - 2 Под далеким небом (2)

Онлайн чтение книги Стальной алхимик Fullmetal Alchemist
4 - 2 Под далеким небом (2)

- Эд! Эд, просыпайся!

- А? Что? О, это ты, Ал…, - Эдвард сонно потер глаза и повернулся в постели. – Уже утро? Давай собираться и уходим…

- Нет, еще не утро! Просто вставай! – крикнул Альфонс и начал грубо трясти брата за плечо.

Эдвард открыл глаза, понимая, что что-то не так. Он ожидал увидеть утренний рассвет, струящийся через окно, но комната была погружена в темноту, как и когда он лег спать. Шум дождя стал еще громче, чем раньше.

- Эд, вставай! Река…

-Река? – Эдвард быстро понял в чем дело. – Что? Она затапливает?

- Пока нет, но это только вопрос времени.

Эдвард подбежал к двери, вглядываясь в дождливый мрак. Он сразу заметил, что река стала гораздо ближе, чем утром. Уровень воды, должно быть значительно поднялся. Спокойная гладь, которая была раньше, исчезла, теперь это был бурный поток с белыми краями закручивающихся волн. Несколько фонарей, висящие вдоль берега реки, сильно качались на ветру.

- Жители начали складывать мешки с песком по краю берега, но я не знаю, как долго они продержатся!

Когда Альфонс ушел, чтобы отнести корзинку с травами, он увидел доктора Норма, работающего с другими жителями деревни под постоянно усиливающимся ливнем, чтобы поднять берег реки. Он промок с головы до ног.

- Водохранилище выше по течению было переполнено, и оно прорвало плотину!

Стены плотины обычно выдерживали небольшое повышение уровня воды и даже легкие весенние паводки. Если бы дамбу прорвало, независимо от того, насколько высоко они подняли берег реки, этого было бы недостаточно.

Альфонс побежал за братом.

- Я не могу сделать это в одиночку! Ты должен помочь, Эд!

- Верно! – крикнул Эдвард, понимая, что имеет ввиду его брат. Набросив плащ, он выскочил под дождь. – Похоже, время отплатить этому месту за его гостеприимство настало раньше, чем мы думали!

Они вдвоем побежали по мокрой дороге и вскоре их ноги покрылись грязью. Земля настолько была пропитана влагой, что сама по себе была почти как река из грязи и она была слишком мокрой, чтобы нарисовать на ней алхимический круг. Только Эдвард мог использовать алхимию без круга преобразования и попытаться возвести дамбу, чтобы вода в реке не вышла из берегов.

Пока они пробирались по грязевой дороге к реке, братья услышали крики взрослых из деревни.

- Аааааа! Плохо! Вода продолжает прибывать!

- Поднимайте берега как можно выше!

- Нельзя допустить, чтобы поля затопило, так близко к сбору урожаю!

Каждый трудоспособный мужчина в деревне таскал мешки с песком, складывая их у края реки, но вода уже грозила заполнить наспех возведенную дамбу.

Эдвард и Альфонс пробежали между более крупными мужчинами, несущими на плечах тяжелые мешки с песком, и направились к мосту.

- Ой, ой, выглядит плохо!

Братья увидели, как уровень воды понялся, но пока еще не достиг моста.

- Стало выше с тех пор, как я пошел за тобой!

Река превратилась в ревущий поток. Высокий камыш на берегу, где Альфонс ловил насекомых, уже затопило водой, и она хлестала по основанию моста.

- Возможно уровень уже слишком высок, чтобы остановить его дамбой, - крикнул Эдвард.

Рядом с ними появился Питт с нескольким детьми.

- Эдвард! Альфонс!

- Питт! С клиникой все в порядке?

- Понятия не имею! Я боялся, что вода придет, поэтому привел детей сюда!

Уровень земли на дальней стороне моста, казалось был ниже, чем на другой и Эдвард увидел, как вода уже потоками выливается в сторону деревни.

Питт, с очков которого скатывались капли дождя, сказал детям, идущим с ним, подняться на холм, а затем побежал обратно к мосту. Наверху, доктор Норм помогал выводить женщин и детей из деревни. Рядом с ним стояла куча детей, слишком напуганных ревущей рекой, чтобы двигаться дальше.

Водохранилище никогда раньше не прорывалось, и они никогда не видели такого наводнения.

- Я сейчас буду! – крикнул Альфонс и побежал к мосту.

Эдвард последовал за ним, и вместе с Питтом и доктором Нормом они начали переправлять детей в безопасное место.

- Вот так! Еще немного!

- Мы все будем в безопасности на холме!

Альфонс подхватывал тех, кого они не смогли убедить идти пешком.

- Давайте убираться отсюда.

- Питт, Эдвард, уходите с моста. Это слишком опасно! – крикнул доктор Норм. Звук несущейся воды внезапно усилился. Поток поднялся и ударил по мосту. Огромные объемы воды хлынули на другую сторону, устремляясь через поле к…

- Клиника! – встревоженно закричал один из мужчин, укладывающих мешки с песком у реки. – Подождите, лекарство Дэнни! Доктор, а как же лекарство Дэнни?!

Мужчина, который скорее всего являлся отцом Дэнни, бросил лопату. Доктор Норм оглянулся в сторону клиники с места, где помогал оставшимся людям. Было понятно, что ни у кого не было времени беспокоиться о лекарстве.

- Забудьте! – закричал доктор Норм, яростно мотнув головой. – Скоро мы сможем получить больше лекарств и травы, которые у нас есть помогут Дэнни от кашля!

- Но…, - отец Дэнни нахмурился и повернулся к мосту.

На его лице отражалась тревога при мысли о потере единственного лечебного средства, которое могло немедленно остановить приступы кашля его сына.

- Доктор, в какой бутылке лекарство?

К этому времени вода поднялась так высоко, что возвращение в клинику, казалось путешествием в один конец.

- Вы не можете вернуться – мост может рухнуть в любую минуту! – закричал доктор Норм, но мужчину это не убедило.

- Я пойду за ним! – крикнул кто-то рядом с Эдвардом, который усердно думал над тем, как поднять дамбу в этой грязи.

Это был Питт.

- Я знаю, где лежит лекарство Дэнни! Я сейчас вернусь!

Но когда Питт попытался перейти мост, отец Дэнни схватил его за руку.

- Нет! – с суровым выражением лица, мужчина потащил Питта обратно с моста. -  Ты не можешь этого сделать! Тебе нужно добраться до безопасного места с другими детьми!

Его тон явно давал понять, что он остановил Питта не из-за беспокойства о его безопасности. Он делал это, потому что не верил, что мальчик может принести пользу.

Даже Эдвард заметил, как изменилось лицо Питта, за его мокрыми очками. Эдвард тоже нахмурился. Он ожидал, что Питт набросится на него, но к его большому удивлению, его друг тихонько поправил очки и поспешил обратно на безопасную сторону моста, а за ним последовал отец Дэнни.

Вода снова ударила по мосту, сбив мешки с песком со стены и хлынула в поле.

- Мешки с песком не выдержат!

- Все назад!

Оставшиеся мужчины сбросили мешки и отступили от края реки. Вода медленно стала просачиваться в деревню. Они с болью наблюдали, как созревшая пшеница и овощи на их полях исчезают под грязевыми потоками. Но пока жители направлялись на холм, Эдвард один спустился к реке.

«- Этот мост скоро рухнет!»

Если опорные столбы моста не выдержат, это проделает дыру в стене из мешков с песком, и река потечет прямо в деревню. Эдвард оглянулся через плечо на Альфонса, помогающего детям подняться по тропинке от реки. Если стена сломается, то ровные поля и дороги деревни немедленно будут затоплены, а всех, кто не успел подняться на холм, смоет.

- Я не могу использовать эту мокрую грязь, чтобы сделать дамбу – ее просто слишком быстро смоет. Так что мне…

Мозг Эдварда забурлил, когда он осмотрелся. Он увидел открытое поле немного ниже по реке. Ему пришла в голову идея.

«- Не знаю, смогу ли я сделать это, но попробовать стоит!»

Подбежав к месту, где река изгибалась перед полем, Эдвард шагнул вперед и громко хлопнул в ладоши. Горожане, которые оставались у реки, закричали ему:

- Что он делает?!

- Эй ты, река вот-вот выйдет из берегов!

- Убирайся оттуда!

Не оборачиваясь, Эдвард опустил руки в бурлящую реку.

- Все назад! – крикнул он им, и из-под его рук вспыхнул яркий свет.

В свете алхимической реакции часть берега превратилась в большую впадину в мокрой земле, в которую устремилась вода из реки. Уровень воды стал уменьшаться, когда поток направился в новый пруд.

- Отлично, сработало! Хорошо…

 Эдвард отвернулся от затопленного поля и на этот раз свет реакции, промчался вдоль края реки, словно молния. Теперь вся земля, которая сдвинулась, чтобы создать пруд, поднялась огромной грязевой стеной.

- И… готово!

Свет померк, и звук падающего дождя во мраке снова окутал местность, нововозведенной плотины и пруда. Хотя стремительный поток воды размыл мокрую почву вдоль берегов, его сила теперь была меньше для того, чтобы прорвать плотину Эдварда и стену из мешков с песком.

- Чт… Это была алхимия?!

- Удивительно!

Жители деревни в изумлении посмотрели на Эдварда.

- Это не больше, чем временная мера, но я думаю, что она должна выдержать. Нам лучше укрепить ее, пока у нас есть шанс, - сказал он им, когда отец Дэнни и другие мужчины вышли из оцепенения и начали говорить все вместе.

- Просто невероятно! Я понятия не имел, что ты алхимик!

- А мы думали, что ты просто какой-то больной мальчик, проходящий мимо!

- Смотрите, вода уходит с полей!

- Клиника тоже избежала худшего! Эй, Раймар, похоже лекарство Дэнни будет в порядке! Повезло тебе!

- Я уже был почти готов отказаться от урожая в этом году! Спасибо!

Когда жители деревни спустились с холма, все они выкрикивали слова благодарности, с радостными улыбками на лицах.

Отец Дэнни пожал руку Эдварду. Прорыв плотины и наводнение были совершенно неожиданными. Жители деревни отреагировали, как могли, но даже когда они начали возводить стены из мешков с песком, они понимали, что этого было слишком мало и поздно. Тем не менее, когда стихийное бедствие казалось неизбежным, один мальчик пришел к ним на помощь.

Для всей деревни, размышлявшей о том, как пережить следующую зиму, это было чудом.

                                                                   

С улыбками и смехом, мужчины вернулись к работе, взяв в руки мешки с песком для укрепления дамбы.

- Хорошая работа, Эд! – крикнул Альфонс. Он нес мальчика Дэнни на спине. – Это была отличная идея – сделать этот резервуар.

- Ал, - Эдвард поднял одну бровь, глядя на Альфонса. – Ты уверен, что стоит нести Дэнни под таким дождем?

- На нем плащ, так что все в порядке, но он промок по пути на холм. Его мать хотела, чтобы я отнес его к доктору Норму. По крайней мере, он не кашляет.

Дэнни со спины Альфонса протянул к Эдварду свою маленькую ручку.

- Ты спас мое лекарство! Спасибо!

Он наблюдал за алхимией Эдварда с холма. И, хотя он был слишком мал, чтобы понять, что произошло, Альфонс все ему объяснил.

- Да, с лекарством все в порядке, - сказал Эдвард, пожимая руку Дэнни, но тут мальчик нахмурился.

- Мне не нравится это лекарство. Оно противное. Мне больше нравится лекарство Питта.

- А? Ты имеешь ввиду, что Питт действительно сделал для тебя лекарство? – спросил Альфонс, вспомнив, что говорила Кэсси.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Питта, стоявшего неподалеку. Он стоял один, глядя на дамбу, которую Эдвард создал с помощью алхимии. Среди всего этого волнения и счастливых голосов, один Питт выглядел отстранено.

- Эй, Питт. Что случилось? – спросил Эдвард, подойдя к другу, полагая, что его задели слова, сказанные отцом Дэнни.

Питт медленно отвел взгляд от импровизированного пруда, и посмотрел на Эдварда.

- Она сделала тогда тоже самое, верно? Алхимик к которой ты пошел обучаться.

- А? О, да, ты прав. Думаю, она так и сделала.

Питт говорил о Изуми, женщине, которая однажды приехала в Ризенбург во время сильного ливня. Как и Эдвард сегодня, она тоже построила большую дамбу с помощью алхимии, чтобы сдержать выходящую из берегов реку. Впечатленные Эдвард и Альфонс попросили стать ее учениками и учились у нее некоторое время.

- Забавно, я не заметил, что копирую ее, пока ты не упомянул об этом.

- Ты сделал больше. Ты также добавил резервуар…

- Да, но дамба, Изуми была огромной – намного больше моей. Я все еще учусь, в конце концов.

Эдвард не просто скромничал. Алхимия Изуми была высочайшего класса и хотя он мог подражать ей, его попытки никогда не достигнут ее уровня без многолетних дополнительных тренировок.

Питт нахмурился и отвернулся.

- О, да. Как будто тебе нужно стать лучше этого, - пробормотал он, подняв руку, чтобы поправить очки.

Эдвард не расслышал его из-за шума дождя и из-за поднятой руки Питта.

- А? Ты что-то сказал?

Внезапно Питт развернулся и ударил Эдварда по щеке.

- Йоух! – вскрикнул он и упал в грязь.

Когда Эдвард поднял голову, он был в ярости.

- Что за дела?

- Что случилось, Питт?! – спросил Альфонс, стоящий позади них.

- Как ты можешь так говорить? – прорычал Питт. – Все еще нужно учиться? Ну, это было достаточно хорошо, чтобы спасти лекарство, которое я не смог…

Эдвард увидел, как Питт закусил губу, а его сжатые в кулаки руки задрожали. Но он не собирался спокойно терпеть это оскорбление. Он ожидал хотя бы слова благодарности за помощь, а не этого.

- Что с тобой? Кому нужно защищать это паршивое лекарство? Ты можешь сделать свое собственное!

- Что ты в этом понимаешь?

- Достаточно, чтобы понять, что ты злишься на меня из-за того, в чем я не виноват!

Эдвард вскочил на ноги, готовый нанести удар, когда Альфонс подбежал и встал между ними, все еще держа Дэнни на спине.

- Хватит драться! Слушай, наводнение предотвращено, и деревня спасена. Мы должны праздновать это вместе с остальными.

- Тц, - Питт сплюнул и отвернулся.

Он потупил взгляд, игнорируя Эдварда, который стоял с поднятыми кулаками, как боксер перед важным матчем.

- Что, убегаешь? – поддразнивал его Эдвард, но Питт не оглянулся.

- Я ни отчего не убегаю. Я собираюсь проверить травы в деревне, посмотреть, все ли с ними в порядке, - тихо ответил он. Затем мальчик взял лампу и ушел.

- Что это с ним…? – пробормотал Эдвард, медленно опустив кулаки.

- Твоя щека в порядке? – спросил Альфонс, подтягивая Дэнни повыше на спине. – Мне все еще нужно отвести этого ребенка к врачу. Почему бы тебе тоже не пойти с нами, Эд? И никаких драк, ладно?

- Ладно, - пробормотал Эдвард в ответ.

Он был готов погнаться за Питтом и повалить на землю прямо там, но Альфонс раскусил его и остановил. Эдвард все равно думал разобраться с Питтом, но в конце концов решил, что он уже доставил своему младшему брату достаточно хлопот с тех пор, как они сюда приехали.

- Это было довольно странно со стороны Питта, просто так ударить тебя, - сказал Альфонс, пока они шли. – Тебе стоит спросить его, почему он это сделал. Но позже, когда он остынет.

- Вот увидишь, я спрошу его! Я спрошу его пять раз, по одному за каждую костяшку! – сказал Эдвард, поднимая сжатый кулак.

Братья подошли к мосту. На другом берегу реки они увидели свет в клинике. Доктор Норм, должно быть уже вернулся на работу. Когда они пересекали мост, Эдвард и Альфонс опустили лампы и посмотрели вниз на реку. Вода была мутной от грязи, но она мчалась, не угрожая коснуться моста или его новых берегов.

В клинике травы в саду у входной двери были погнуты от воды. Когда они открыли дверь, то обнаружили, что немного воды просочилось во внутрь и скопилось на полу. Однако ущерб саду казался незначительным, и пол будет как новый после тщательной уборки.

- Доктор, Норм? – позвал Альфонс доктора, который усердно выметал воду у задней двери с помощью длинной доски.

- А! Альфонс и Эдвард.

- Как думаете, Вы сможете взглянуть на Дэнни? Он сильно промок, прежде чем мы нашли ему плащ.

- Конечно, конечно. Давайте посмотрим, как продвигается простуда твоего брата, раз уж вы здесь, ладно?

Доктор Норм сражу же провел их в смотровую и посадив Дэнни перед небольшим обогревателем, стал слушать грудь Эдварда стетоскопом.

- Питт рассказал мне, что ты алхимик, но, честно говоря, я не ожидал чего-то подобного. Ты оказал этой деревне большую услугу. Все благодарны тебе.

- Молодец, Эд, - радостно сказал Альфонс, прекрасно понимая, что его брат сделал это не ради внимания, но в то же время испытывал немалую долю братской гордости.

- Мать Дэнни наблюдала с холма. Она была так счастлива и сказала, что придет позже, когда заберет Кэсси и хотела, лично тебя поблагодарить.

- Мне это не нужно, - хмуро сказал Эдвард, - подождите, Кэсси дома одна?

- Да. Она ушла домой, как только возвели дамбу. Ее отец все еще укладывает мешки с песком, а мама хотела привести Дэнни, но я предложил ей сначала забрать Кэсси. Мы не знали, сколько времени займет осмотр Дэнни, и я подумал, что Кэсси может поиграть с нами и Питтом пока их ждут.

Эдвард позволил себе вздохнуть с облегчением. Его удивило, насколько он был обеспокоен маленькой девочкой, которую они встретили ранее в тот день, и он был рад, что его брат предпринял меры, чтобы не дать ей снова остаться одной в собственном доме.

Доктор Норм приложил компресс к щеке Эдварда.

- Ты что, ввязался в драку или что-то в этом духе?

Его щека распухла, после удара Питта. При прикосновении она начала болезненно пульсировать.

- Это была не драка. Питт просто ударил меня из-за ничего! Я его отметелю, как только выйду отсюда!

Доктор Норм снял стетоскоп и усмехнулся.

- Несмотря на то, что ты промок под дожем, ты похоже победил эту простуду, Эдвард. Можешь уйти завтра, если хочешь, только не заставляй себя, ладно?  - Доктор Норм слегка похлопал Эдварда по плечу.

- Спасибо за все, - сказал Эдвард, вспомнив совет, который доктор дал ему ранее. Ему придется научиться делать передышку время от времени, даже в этом, казалось бы, беспокойном путешествии. Ему повезло, что они случайно столкнулись с врачом, который был хорош не только в осмотре порезов и синяков, но и в осмотре измученных сердец. Эдвард поправился и был здоров. Он зевнул.

Но хорошее самочувствие еще не означало, что он был счастлив.

- Теперь мне нужно найти Питта и врезать ему!

Как бы он ни хотел уехать из деревни, сначала нужно было уладить одно дело – дело между его кулаком и челюстью Питта.

- О чем я сейчас говорил? Никаких драк. Вы все ведите себя хорошо, поняли? Разве не так, Дэнни? – сказал доктор Норм, слушая дыхание мальчика через стетоскоп.

Дэнни кивнул.

- Да. Кэсси все время так говорит. И если она не сможет завтра пойти за покупками, мы проиграем.

- Правда?

- Рад слышать, - сказал Альфонс, смотря на брата.

Эдвард улыбался, пока Дэнни не продолжил.

- Знаете что? Кэсси сказала, что сегодня вечером она пойдет в свое тайное убежище, чтобы раздобыть нам кое-что для игры.

Братья переглянулись.

- Что он только что…?!

- Подожди, она же не имела ввиду…

В этот момент раздался невероятно сильный удар и клиника содрогнулась.

- О, нет!

Опасаясь худшего, Эдвард выскочил наружу. Под все еще проливным дождем он увидел свет фонарей, которые покачиваясь, двигались в сторону заброшенной шахты, тайному убежище Кэсси. Эдвард и Альфонс помчались со всех ног по дороге к шахте и стали пробираться через толпу жителей деревни.

Вход, который так прочно стоял до сегодняшнего дня, рухнул. Доски, прибитые крест на крест, треснули надвое, и их осколки разлетелись по земле под проливным дождем. Там были родители Кэсси. По выражению их лиц и людей вокруг было понятно, что девочка находится внутри.

- Что случилось? Что произошло? – крикнул доктор Норм из-за спин братьев. Он следовал за ними по дороге. Один из жителей деревни обернулся и поднял фонарь.

-Кто-то услышал, как Кэсси зовет на помощь из шахты, доктор! Питт вошел за ней… но прежде, чем они вышли, вход обрушился!

- Питт тоже там?! – закричал Альфонс, его беспокойство становилось все сильнее. – Что нам делать, Эд?

- Вот идиот! – Эдвард присел и коснулся каменного склона холма рядом со входом в шахту.

Большие камни, которые были установлены для укрепления шахты много лет назад, теперь двигались свободно. Эдвард без труда подтолкнул один из них. За спиной, он слышал встревоженные голоса жителей деревни.

- Что нам делать? И зачем Кэсси вообще туда зашла?

- Питт должен был знать лучше, когда шел туда один! Теперь у нас там застряло двое детей…

- Вытащить их будет непросто!

Отвернувшись от толпы, Эдвард поднял лампу и заглянул в щель между обломками, которые завалили вход.

- Кэсси хранила здесь вещи – свои сокровища, - сказал он не оборачиваясь. – Когда она пошла за ними, вход обрушился и запер ее. Питт поднялся сюда, чтобы осмотреть свои травы, и…, - Эдвард просунул голову в щель между камней. В темноте за обвалом, он заметил узкую тропу, уходящую вниз в темноту. – Там недостаточно места для взрослого человека. Вот почему Питт пошел один.

- Ты можешь что-нибудь сделать с помощью алхимии, Эд? – спросил Альфонс, но Эдвард, выглянув из-за обломков покачал головой.

- Никаких шансов. Произошел сильный обвал, и я не знаю достаточно хорошо это место. Снаружи я ничего не могу сделать.

- Может, мы могли бы медленно копать? – подошел один из жителей, чтобы осмотреть щель в обломках.

Эдвард схватил его за руку, останавливая его.

- Если мы просто начнем копать вслепую, то можем обрушить остальную часть тоннеля.

- Так что же нам делать?! Неужели нет способа помочь Кэсси?! – крикнул ее отец, стоящий позади них. – Пока мы стоим здесь и обсуждаем это, она может быть…!

Доктор Норм подошел к родителям Кэсси со спины и положил им руки на плечи.

- Пока еще рано терять надежду.

- Верно, - согласился Эдвард, - я могу починить обрушившиеся секции по частям, а затем пробраться через эту щель. - Пока он говорил, Эдвард снял плащ. – Если Питт попал туда, то и я смогу.

Эдвард хлопнул в ладоши и с помощью алхимии, укрепил камни вокруг щели в обломках и начал ползти. Проход был узким, если он правильно повернет свое тело, то сможет продолжать двигаться вперед.

- Думаю, я смогу. Я пошел.

- Будь осторожен! – Альфонс взял лампу у доктора Норма и наблюдал, как его брат пробирается через обломки. – Удачи, Эд!

- Ага, - ответил он, оглянувшись и махнул рукой, как позволяло пространство, прежде чем спуститься в шахту.

Склон, ведущий от входа, частично обрушился, оставив под собой около одного метра пространства для того, чтобы проползти. Эдвард продолжил путь, согнувшись пополам, обходя ржавые рельсы для шахтерской вагонетки, и постепенно свет от фонарей у входа стал тускнеть, пока в конце концов не исчез. 

Эдвард поднял свою лампу и зажег ее. Постепенно шум сильного дождя снаружи стал отдаляться, пока тишина не окутала его.

- Здесь все выглядит лучше, - пробормотал он, оглядывая шахту.

В отличии от входа, стены и потолок вокруг него, сохранились в прежнем состоянии. Защищенные от стихий, они не выветривались так сильно, как часть шахты, которая была ближе к поверхности. Эдвард продолжал спускаться вниз, время от времени останавливаясь, чтобы починить обвалившуюся стену или потолочную балку с помощью алхимии. Вскоре он оказался в самой шахте и туннель стал достаточно большим, чтобы он мог стоять в полный рост.

Он поднял лампу и огляделся. Теперь тоннель был похож на настоящую шахту с ровными стенами и время от времени дорога расходилась в стороны.

- Питт! Кэсси! – кричал Эдвард каждый раз на развилке, к которой подходил, но ответа не было, кроме его собственного голоса, эхом, отзывающегося в темноте. – Отлично. Думаю, мне просто нужно следовать своей интуиции.

Эдвард поднял лампу выше, прищурившись он стал вглядываться в темноту впереди. Вокруг него не было ничего, кроме стен шахты и деревянных балок, которые их поддерживали. Ни Питта, ни Кэсси.

«- По крайней мере, шахта здесь выглядит прочной», - подумал он с облегчением.

Когда они услышали грохот обрушения из клиники, Эдвард опасался худшего, но похоже дела обстояли не так плохо, как казалось. Тем не менее, он не слышал никаких голосов Питта или Кэсси, и поскольку они не вышли сами, то скорее всего застряли под чем-то. Эдвард останавливался на каждой развилке, долго вглядывался в каждый проход шахты, выбирая тот, который на его взгляд был в наихудшем состоянии, прежде чем идти дальше.

- Питт мог хотя бы сперва пойти за мной…, - громко сказал Эдвард, пытаясь отогнать легкую клаустрофобию, которую он чувствовал, спускаясь в шахту в одиночку.

С алхимией он мог бы спуститься, чтобы помочь вытащить Кэсси и не дать им обоим застрять в ловушке. Но Питт был зол на Эдварда, и когда возникла чрезвычайная ситуация, он хотел сам все исправить. Это была ошибка Питта.

- Что не так с этим парнем? – спросил Эдвард, хмуро глядя в безмолвную темноту.

Он слегка провел пальцами по щеке. Он чувствовал припухлость даже через припарку, которую наложил ему доктор Норм. Мальчик нахмурился. Раньше он всегда мог предугадать, как Питт отреагирует на что-либо. Но теперь его старый друг, казался ему полной загадкой. Он не мог понять, почему Питт ударил его или почему он спустился в шахту в одиночку.

- Одно можно сказать наверняка – он никогда раньше таким не был, - сердито пробормотал Эдвард.

Он был удивлен, насколько сильно изменился Питт за год с момента их последней встречи. В прошлом его безрассудный сообщник, теперь был спокоен, даже вежлив. Врач-стажер. Эдвард был настолько впечатлен, что пожалел, что сам не добился большего прогресса за последний год.

Но теперь, когда он об этом подумал, он понял, что что-то было не так. Казалось, что Питт сдерживает себя, позволяя жаловаться ему, не говоря ни слова в ответ. Когда он убежал от Кэсси, которая хотела, чтобы он сделал лекарство, и когда он ударил Эдварда, Питт не объяснил никаких причин своих действий. Старый Питт никогда бы не отвернулся, не сказав ни слова. И он никогда бы не сделал что-то столь безрассудное. Питт изменился, но не все было хорошо.

- Как будто он другой человек, - сказал Эдвард, шагая вперед.

В его голове было множество вопросов. Наконец он дошел до места, где стены тоннеля искривлялись и провисали. Потолок обрушился, а часть стены и опорные балки крошились. В воздухе витал запах сырости. Если он искал место, которое обрушилось под дождем этой ночью, то это было оно.

- Питт! Кэсси! – крикнул Эдвард, затем он остановился и стал прислушиваться.

Не услышав ответа, он стал пробираться глубже через обрушившийся тоннель и снова позвал их. И так несколько раз, ему показалось, что он услышал слабый звук в темноте. Он остановился и снова прислушался. В тоннеле было так тихо, что у Эдварда начало звенеть в ушах, но затем он снова услышал тот звук, похожий на то, когда крошится земля.

Затем через минуту он снова услышал звук трущихся друг об друга камней. Кто-то убирал камни, прокладывая себе путь наружу. Эдвард сориентировался на звук и побежал. Он прошел несколько перекрестков и продолжал идти, осматривая шахту, где мог, пока не увидел впереди слабый свет. Это была лампа. Эдвард побежал быстрее, направляясь к лампе, находящейся впереди.

- Питт!

На земляном полу шахты стояла лампа. Рядом с ней Питт изо всех сил копал стену из камней.

- С тобой все в порядке! – подбегая, крикнул Эдвард. – Где Кэсси?!

Он остановился и посмотрел на стену их камней, блокирующую проход. Он много чего хотел сказать, Эдвард все еще не забыл о том, что должен был ударить Питта, но сейчас было не время для этого. Питт работал над проходом шириной в полметра в камнях и земле. Заглянув в него, Эдвард увидел, с другой стороны, спящую Кэсси.

- Она ранена?

- Она просто устала пока плакала, - ответил Питт не оборачиваясь. Его руки продолжали двигаться, раскапывая обвал.

- Ладно, я укреплю тоннель здесь и сделаю отверстие побольше.

Питт делал все правильно, им нужно было прорыть проход через камни, но, если попытаться их сдвинуть, не укрепив окружающий тоннель, они рисковали обрушить на себя все это место.

Эдвард сложил ладони вместе, приготовившись использовать алхимию, но Питт отдернул одну из его рук.

- Что ты делаешь?! – закричал Эдвард, но Питт просто отвернулся и продолжить рыть проход.

Эдвард нахмурился и снова хлопнул в ладоши, но Питт опять отдернул их в сторону. Кровь ударила Эдварду в голову, и он схватил Питта за воротник.

- Что с тобой? Ты с ума сошел? Перестань мешаться под ногами!

- Мне не нужна твоя алхимия! - Взревел Питт, его крик заглушил голос Эдварда. – Я спасу Кэсси! Ты мне здесь не нужен!

Питт оттолкнул его изо всех сил и отвернулся к обвалу. Эдвард в шоке уставился ему в спину, на его лице отразилась смесь ярости и недоумения.

- Что с тобой? Ты пытаешься быть каким-то героем? Ты не мог выбрать время, когда будет не такая чрезвычайная ситуация!

- Говори, что хочешь! Я сам все сделаю и мне не нужна твоя помощь!

- Перестань быть идиотом и отойди в сторону! – нахмурившись, Эдвард схватил Питта за плечо и сильно отдернул его назад. – Если хочешь доказать, что можешь что-то сделать сам, то иди и приготовь лекарство! Я слышал, что ты все-таки можешь его сделать! Иди и займись этим, а это предоставь мне!

Питт отшатнулся и упал на землю. Даже не обернувшись, Эдвард хлопнул в ладоши в третий раз. Он приложил руки к стене и свет алхимической реакции вспыхнул в тусклом тоннеле. Стена шахты стала трансформироваться, становясь тверже, крепче. Разрушающаяся земляная стена превратилась в твердую, блестящую поверхность, которая покрыла все вокруг прохода, который сделал Питт. Камни слились с друг с другом, образовав одну сплошную каменную стену.

Эдвард снова положил руки и прикоснулся к новой стене перед собой. Когда свет реакции преобразования померк, в стене образовалась дыра, достаточно большая, чтобы через нее мог пролезть ребенок.

- Кэсси! – Эдвард перешел на другую сторону и поднял девочку на руки.

Кэсси держала в руках несколько красивых камней и клеток для жуков – коллекцию, которую она хотела показать Дэнни. Даже спящая, уставшая она прижимала к себе свои драгоценные сокровища. На ее щеках блестели следы от слез, оставляя после себя чистые линии на ее покрытом грязью лице. Но хоть она и была в грязи, на первый взгляд на ней не было видно никаких ран. Эдвард облегченно вздохнул и понес Кэсси обратно через дыру в стене.

Он увидел Питта, который сидел, уперевшись руками о землю, а его голова была низко опущена.

- Зачем ты пришел сюда? – спросил он, его голос было еле слышно.

Эдвард поднял одну бровь.

- Зачем? Я пришел помочь тебе и Кэсси, - холодно ответил он, все еще не понимая странного поведения Питта.

Все его мысли, чтобы отомстить исчезли, на их место пришло сожаление о том, что он больше не понимает своего старого друга.

- Пришел помочь? – Питт поднял голову и посмотрел на Эдварда. Его лицо исказилось от боли. – Ты так легко это говоришь… Ты так легко это делаешь… Как ты пришел и сделал все сам? Как ты стал кем-то? Как я могу стать кем-то?

- Стать кем-то? – отозвался эхом пораженный голос Эдварда. – Ты и есть кто-то! Не я!

Эдвард нахмурился, но затем снова заговорил, на этот раз тише и в его голосе были нотки сожаления.

– Я знал, что ты изменился, когда впервые увидел тебя, и я думал, что это к лучшему. Всего год после отъезда из Ризенбурга, а уже настоящий помощник врача, но ты слишком сильно изменился. Ты больше не тот Питт.

Отчасти Эдвард беспокоился, что перемены, которые он увидел в нем, были лишь признаками того, как мало он сам изменился за последний год. Его друг вырвался вперед, а он не мог за ним угнаться. Этот год создал между ними пропасть, которую нелегко преодолеть. Эдварду стало грустно, когда он думал об этом.

Но Питт покачал головой.

- Я не «кто-нибудь»! Я знаю, что я – не я… Я знаю это. Но… но я должен измениться… Я должен что-то сделать! – голос Питта эхом разнесся по шахте. – Что ты там говорил о лекарстве Дэнни? Да, я могу его сделать. Но они просто не позволяют мне!

- Не позволяют? – Эдвард снова нахмурился, услышав эти слова.

Он полагал, что была другая более практичная причина, по которой Питт не мог сделать лекарство – отсутствие нужных трав или что-то еще. Ему никогда не приходило в голову, что кто-то может помешать Питту сделать лекарство, в котором так нуждался Дэнни.

«- Почему бы и нет?»

Лекарство Питта было эффективным и дешевым в приготовлении. Он не мог понять, почему кто-то не хотел его, ведь Кэсси практически умоляла Питта сделать лекарство. 

Плечи Питта опустились.

- Однажды я совершил ошибку – поставил неверный диагноз. Они больше мне не доверяют.

- Ошибка?

- Это случилось примерно через полгода после того, как я приехал сюда. Дэнни простудился. Я думал, что это просто обычный кашель. Я не должен был ничего делать без врача, но его родители сказали мне, что им нужны лекарства, подойдет все, что угодно, поэтому я дал им несколько средств на основе трав, которые я сделал. Я был осторожен, выбирая самые легкие, те, которые не могли никому навредить, но у него началась аллергическая реакция…

Питт сжал пальцами землю, вновь переживая свое унижение и сожаление из-за неудачи. Эдвард вспомнил, как мать Дэнни игнорировала Питта в клинике, как отец Дэнни был так холоден с ним.

- Я понял, поэтому ты…

Питт отступил в клинике и тогда под дождем на мосту, потому что знал, что был неправ. Вот почему он не вел себя как Питт, которого знал Эдвард. Нетрудно было представить, как Раймор давят на Питта, чтобы тот дал им лекарство. Но никто из них явно не знал об аллергической реакции Дэнни. Это была настоящая, но простительная ошибка, однако между Раймор и Питтом зрела неприязнь.

Родители Дэнни потеряли веру во что-либо, кроме самых сильных и дорогих лекарств. Когда Кэсси попросила Питта сделать больше для Дэнни, она скорее всего не знала, что произошло. Должно быть, Питту было тяжело, ведь он хотел только помочь, но родители Дэнни отказали ему, и он не способен выполнить просьбу Кэсси.

Поэтому он притворился кем-то другим, чтобы скрыть боль, раздражение и несчастье. Он притворился взрослым, невозмутимым и бесчувственным.

Питт сел, прислонившись спиной к одной из стен шахты и провел рукой по лицу, чтобы поправить очки.

- Я ничего не могу сделать. Я всего лишь ребенок. Однажды мне стало слишком тяжело, и я даже вернулся обратно в Ризенбург. А ты ушел и ни разу не оглянулся, верно? Твоя алхимия также хороша, как и у твоего учителя! - Питт не убирал руку от лица. - Раньше, мы были на равных. Но каким-то образом ты вырвался вперед и оставил меня позади! Я не хотел проигрывать. Вот почему я уехал из Ризенбурга после тебя, но теперь мы встретились спустя год, и ты так далеко впереди меня…

Одинокая слеза скатилась по щеке Питта из-под оправы его очков.

Эдвард впервые заметил, что каждый раз, когда Питт останавливался, чтобы поправить очки, он делал это, чтобы скрыть боль на своем лице или слезы на глазах. Наконец он понял, что хотя Питт казался так далеко впереди него, Питт думал то же самое об Эдварде.

- Давай…, - Эдвард встал рядом с Питтом и протянул ему руку. – Перестань пытаться давить на меня, чтобы вырваться вперед. Пошли.

- Что? Я думал, что только что объяснил тебе, что я беспокоился о том, что отстал…, - Питт с подозрением посмотрел на протянутую руку Эдварда.

Тот усмехнулся. Мальчики действительно были очень похожи. По росту, темпераменту – особенно по упрямству и тому, как они оба слишком старались быть первыми, они были абсолютно одинаковыми. Питт хотел пойти за лекарством под дождем и пришел спасти Кэсси, потому что хотел быть тем, кому люди могли бы доверять больше всего на свете. Эдвард хотел найти Философский камень и вернуть то, что они с братом потеряли больше всего на свете. Они оба желали двигаться вперед, и оба смотрели друг на друга и беспокоились, что другой добьется успеха первым.

Доктор Норм, вероятно, понял, что эти два мальчика были зеркальным отражением друг друга. Вот почему он точно знал, какой совет дать Эдварду – потому что он знал Питта. Им обоим нужно было научиться не торопиться.

Эдвард понял, что затаил дыхание. Он сделал долгий и тихий выдох.

- Знаешь, когда я снова увидел тебя на днях, я был уверен, что это ты продвинулся вперед.

- А? – Питт удивленно поднял глаза.

- Мы были ноздря в ноздрю в Ризенбурге. Но здесь я думал, что ты уехал и оставил меня позади. Мне было нелегко видеть, как ты работаешь в клинике, выглядишь таким успешным, мне было тяжело осознавать, что у меня нет дома, куда я мог бы вернуться. Я о многом думал.

Питт молча слушал его.

- Дело в том, что мы оба выбрали пути, которые привели нас ко взрослой жизни быстрее, чем кого-либо из наших друзей. Мы должны быть готовы справляться с давлением - давлением взрослых. Знаешь, чтобы быть взрослыми.

Эдвард больше не беспокоился о том, чтобы продвинуться вперед. Он знал, что в ближайшие дни и месяцы будет много проблем. Ему просто нужно было встретить их, не сравнивая себя ни с кем. Он справится с любыми препятствиями, которые его ожидают, на своих собственных условиях, как и Питт.

Эдвард рассмеялся, но Питт не взял его за руку.

- Как скажешь, - пробормотал он, и, прежде чем Эдвард успел пошевелиться, Питт взмахнул своей рукой и со звонким хлопком ударил Эдварда по ладони в жесте «дай пять».

Питт улыбнулся. Это была та же самая улыбка, что и всегда, того старого Питта.


На следующее утро на одном из холмов деревни стояло три фигуры. Дул освежающий ветерок, и небо было ясным и голубым, без единого облачка, как будто сильный ливень прошлой ночью был всего лишь сном.

- Все в порядке! Дождь прекратился, ветер хороший – идеальный день, чтобы возобновить наше путешествие! – сказал Эдвард, вдыхая как можно больше свежего воздуха. Питт стоял рядом с ним, ожидая, когда братья покинут деревню. Затем он указал на горы вдалеке.

- Там есть большой город. А также должна быть железнодорожная станция.

- Хорошо, спасибо!

- Спасибо за все, Питт. И передай привет доктору Норму и жителям деревни.

- Конечно.

В руках Альфонс держал сумку, набитую фруктовыми блинами. Деревенские жители вышли и осыпали их подарками, когда они попытались уйти, как в благодарность за строительство новых дамб на реке, так и за списание Кэсси. Доктор Норм положил несколько антибактериальных бинтов, а Кэсси открытку. Эдвард, протянув руку, вытащил открытку из сумки и открыл ее.

Внутри она нарисовала Дэнни, себя и их родителей, держащихся за руки, с подписью «Спасибо, Эдвард и Альфонс!»

- Похоже, с Кэсси все будет хорошо.

- Да.

Братья посмотрели с холма в сторону деревню. Вода от сильных дождей начала спадать с полей, и тут и там остались крупные лужи, по которым шла рябь. Река снова текла спокойно, и дети играли вокруг нового водоема. Не имея теперь возможности ловить жуков, когда вся высокая трава на берегу реки была смыта, дети быстро переключились на рыбалку. Эдвард и Альфонс заметили Кэсси среди группы детей с удочками на плечах, которые смеялись, забрасывая лески. Дэнни сидел рядом с ней. После того, как ее родители узнали почему их дочь пошла в шахту, и после совета доктора Норма, родители Кэсси пытались позволить Дэнни и его сестре играть вместе как можно больше. Для Дэнни было лучше всего не слишком его опекать и позволить мальчику набраться сил. Кроме того, если Кэсси могла бы помочь родителям присматривать за братом, это одновременно укрепило бы ее связь с ним. Даже когда они отходили от кромки воды и бегали, Кэсси всегда присматривала за своим младшим братом. Всего один день, и она уже идеально справилась с ролью старшей сестры.

- Надеюсь, ты скоро сможешь исправить эти плохие отношения между тобой и Раймар, - сказал Эдвард.

Питт покачал головой.

- Трудно завоевать чье-то доверие, если ты его потерял. Лучшее, на что я могу надеяться, это не совершить еще одну ошибку, когда они в следующий раз попросят что-то, - спокойно ответил Питт, снимая очки. – Полагаю мне нужно больше учиться.

Это было легким замечанием. Питт все обдумал. Он был готов столкнуться с реальностью. Его лицо выглядело расслабленным, более ясным, как будто демоны, которые его мучали, наконец-то отступили.

- Ты больше похож на старого Питта без очков, - Эдвард наблюдал, как его друг щурится на свету.

- Ты думаешь?

- Да.

Питт никогда не носил очки в Ризенбурге. Эдвард и Альфонс привыкли видеть его лицо, когда он не прятался за парой линз. Эти знакомые озорные карие глаза сверкнули и Питт протянул Эдварду свои очки.

- Примерь их.

- Я? Но я не ношу очки. Все будет размыто.

Тем не менее, Эдвард поставил свой дорожный чемодан, надел очки Питта и уставился на поле.

- Видишь… А? - Поле выглядело точно так же, как и до того, как он надел очки. – Подожди… Они не настоящие? Это просто стекло?

Эдвард несколько раз снял и надел очки, пока не убедился, что линзы очков – это вовсе не линзы.

- Да, - с улыбкой ответил Питт. – Мне надоело, что люди называли меня ребенком, поэтому я решил немного приукрасить свой образ. Но, как ты и сказал, нет смысла торопиться взрослеть, верно? Думаю, они мне больше не нужны.

- Хех, - рассмеялся Эдвард, прекрасно понимая, что чувствует его друг.

Это было частью природы маленького мальчика - хотеть вырасти как можно быстрее, и это было самым глупым поступком. Эдвард и Питт наконец-то поняли, что они могут только продолжать идти вперед, в своем собственном темпе. Не было смысла торопиться, и не было никаких коротких путей. Эдвард немного поиграл с очками, затем снова надел их и повернулся к Питту и Альфонсу.

- Как вы думаете, это я? – спросил Эдвард с усмешкой.

Они оба тут же замотали головами.

- Ни за что.

- Да ладно, вы можете немного приврать. Скажите, что я выгляжу взрослым!

- Даже не близко.

- Ты всегда будешь ребенком, Эдвард, ты же знаешь это.

- Чтоооооооо?!

Альфонс и Питт рассмеялись, убегая от разгневанного Эдварда. Некоторое время они гонялись друг за другом по траве, как уже делали много раз до этого. Питту потребовалось несколько минут, чтобы унять смех.

- Эй, помнишь, я сказал, что однажды вернулся в Ризенбург?

- Да.

- Ну, я пошел к Уинри домой. Как думаешь, чем она занималась?

Эдвард, опешивший от внезапного упоминания о старом друге, как можно небрежнее пожал плечами.

- Наверное, работала над каким-нибудь автопротезом, как всегда?

- Уинри всегда любила эти штуки.

Эдвард, Альфонс и Питт знали о пренебрежении Уинри к «девчачьим» вещам. Ее единственной любовью всегда было возиться с автопротезами.

Но Питт медленно покачал головой.

- Неправильно. Пинако учила ее готовить рагу!

- Уинри готовила?!

Питт вернулся в Ризенбург на следующий день после того, как поставил неверный диагноз о кашле Дэнни. Когда он проходил мимо дома Рокбеллов, он учуял запах рагу из кухни и заглянув, увидел, как Уинри возилась над огромной кастрюлей на плите.

- Конечно, она все еще работает над автопротезами – насколько я слышал, у нее это неплохо получается. Но вот она готовит рагу на ужин. Даже Пинако, казалось, удивилась, что она хочет этому научиться. Она спросила меня, знаю ли я кого-нибудь кто любит рагу…, - Питт усмехнулся Эдварду и Альфонсу. – Вы двое большие поклонники этого блюда, верно?

- Да, мы оба любим рагу, - с радостью признался Альфонс.

Альфонс был рад услышать, что Уинри не забыла их любимую еду даже после того, как они отсутствовали больше года. Эдвард тихо сидел рядом с братом.

- Ты говорил, что тебе некуда возвращаться, но я уверен, что знаю кого-то в Ризембурге, кто накормит тебя и даст крышу над головой, если ты приедешь.

Слова Питта напомнили Эдварду то, что он сказал Кэсси, когда она не хотела идти домой. Он опустил глаза, наблюдая, как трава у его ног колышется на легком ветерке.

Мы не можем вернуться домой. У нас нет дома куда можно вернуться. А что, если они увидят, как я мало продвинулся за последний год? Я не хочу, чтобы они волновались. А что, если я вернусь и не захочу снова уезжать?

Вот почему он не звонил своим друзьям в Ризенбурге. Он не писал. Он не вернулся домой. Но все это, похоже, начинает исчезать.

- Может быть, ты прав…

Семья. Она встречает тебя дома и дает тебе теплую еду. Так поступают в семье.

Эдвард понял, насколько важна эта, казалось бы, простая вещь и как сильно он и его брат жаждали ее. Без усилий, даже без попыток, семья заставляла тебя чувствовать, что ты к кому-то принадлежишь. Не понимая этого, именно того же хотела и Уинри. Она хотела им дать почувствовать, что, когда они приедут в Ризенбург, они вернутся домой.

У Эдварда было чувство, что, если они приедут обратно в город, спотыкаясь, все еще неся на спине тяжкое бремя судьбы, Уинри встретит их так, как будто они только что вернулись после дня, проведенного на улице. Вот какой она была. Она бы оказала им такой же прием, если бы они решили, что больше никогда не захотят уезжать, или если бы им не терпелось снова отправиться в путь. Эдварду стало огромным облегчением узнать, что в мире осталось такое место и такой человек. Питт положил руку на плечо Эдварда.

- У тебя может не быть собственного дома, куда можно вернуться, но у тебя всегда есть дом, где тебя ждут люди. Не забывай об этом.

Хотя он не рассказал Эдварду, но, когда Питт вернулся в Ризенбург, он узнал две вещи. Во-первых, человек которого он больше всего хотел увидеть снова, была Уинри, и причина, по которой он всегда так сильно к ней приставал, заключалась в том, что он был в нее влюблен.  Второе, что он узнал, было то, что она посвятила себя оттачиванию своих навыков – сначала автопротезы, а теперь и рагу – все ради мальчика, который жил по соседству, и у нее не было ни малейшего желания думать о Питте. Он был не в силах признаться Эдварду, как он осознал свою первую любовь и в то же время потерял ее. Питт ударил Эдварда по плечу. Сильно.

- Ой!

- Иди, Эдвард!  - Питт усмехнулся, снова ударив друга.

Эдвард, не обращая внимания на то, о чем задумался Питт, вытянул руку перед собой.

- Мы отправляемся. Еще увидимся.

Питт в ответ протянул свою руку Эдварду, в его улыбке читался вызов.

- В следующий раз, когда мы встретимся, посмотрим, кто из нас стал ближе на пути к достижению своей цели. И предупреждаю, я ненавижу проигрывать.

Они сжали руки друг друга перед их лицами. Это была традиция – когда они мирились после ссоры или придумывали особенно дерзкий план, они хлопали друг друга по рукам, желая друг другу удачи и в то же время обещая, что победителем станет он.

- До скорого!

- Спасибо, Питт!

- Ты тоже, Альфонс!

И так трое разошлись на холме, каждый по своей тропе. Питт спустился обратно в деревню, а Эдвард и Альфонс развернулись, чтобы сделать следующий шаг в своем путешествии. Но всего через несколько мгновений они снова услышали голос Питта.

- Эй!

Братья обернулись и увидели Питта, который махал им рукой, находясь от них на большом расстоянии. Эдвард и Альфонс помахали в ответ, думая, что это его последние проводы, когда увидели небольшой предмет, летящий по воздуху к ним навстречу. В то же время ветер донес голос Питта.

- Опередил тебя на полдюйма!

Эдвард поднял предмет, упавший в траву у их ног, и понял, что это была маленькая бутылка. Он прочитал этикетку.

- Р-растворитель для краски? Что это?!

- А! – Альфонс повернул голову, чтобы посмотреть на свою спину. Там красной краской были нарисованы две отметины, одна на целых полдюйма выше другой. Рядом были написаны слова «Я победил».

- Какого черта?

- Это твой рост с Питтом. Не знаю, почему он думает, что может использовать меня в качестве измерительного столба…, - Альфонс «вздохнул».

Эдвард уставился на спину брата.

- Рост? Подожди, так что это значит?! Эта отметка внизу, это, должно быть, я или что-то в этом роде? Значит я ниже его?!

- Полагаю, это и должно значить.

- Питт! Ни за что я не приму это как доказательство! Я никогда ни на что из этого не соглашался!

Эдвард обернулся, стиснув зубы, но Питта нигде уже не было видно. Он достаточно хорошо знал своего друга, чтобы понимать, куда тот ушел. Сейчас он должен был вернуться к своему столу, чтобы учиться. Приняв вызов, он не захотел проигрывать. Эдвард повернулся, с нетерпением желая продолжить свою работу, и двинулся вперед.

Легкий ветерок дул ему в лицо. Эдвард откинул назад челку.

- Эй, Эд, - сказал Альфонс, когда они пошли дальше.

-Хммм?

- Давай как-нибудь заедем в Ризенбург… если будем в тех краях.

- Да, давай, - ответил Эдвард, как будто это было самой естественной вещью в мире. – Я хотел бы узнать, как дела у Пинако и Уинри, хотя бы на день или два… но мы не можем вернуться домой, пока…

- Пока мы не вернем себе тела, верно? – сказал Альфонс, закончив предложение за брата.

- Верно!

Он не знал, сколько времени им понадобится, чтобы достичь цели, но он должен был продолжать идти вперед. И какая причина может быть лучше той, чтобы иногда останавливаться и делать перерыв? Просто осознание того, что их ждут люди, немного снимало груз с его плеч и еще больше укрепляло его решимость.

- Надеюсь, ты готов к следующему этапу путешествия, Ал – чувствую, оно будет долгим!

- Еще бы!

Эдвард и Альфонс снова вышли на дорогу под небом вдали от дома.


Читать далее

4 - 2 Под далеким небом (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть