Великий герцог Хэтфилд посмотрел на него теплыми глазами. То, что Ли И сделал сегодня, заставило его, как отца, стыдиться. Человек, который готов бороться со своей жизнью и защищать свою дочь, действительно достоин доверия.
"Хахаха, ли Ли И, наконец, мертв? Независимо от того, насколько он хорош, как он может осмелиться бросить вызов Королю Звездного Духа, это тупик!»
"Да, Ли И умер сейчас, кто еще может остановить нас? Ваше Высочество, атакуйте».
Арука и Савалу радостно сказали.
До сих пор они по-прежнему отказываются иметь дело с семьей Хатфилия.
Однако в этот момент за ним вдруг раздался огромный грохот облаков и гром.
Огромное тело топтали на нем трудно, как гора Тай был нажав на вершине.
Арука и Савалу, как и два муравьев, не имели времени реакции, они были растоптаны прямо во плоти.
"Ли И, как ты?"
Макаров подшел к метеориту и не возражал против тривиального вопроса затоптания до смерти князя и герцога Империи.
Как только он урегулировал этот вопрос на стороне совета, он увидел Ли И и Лорда Звездного Царства, насильно противостоя ему, а затем его сильно ударили, и он немедленно бросился к нему.
"Президент, брат Ли И не может проснуться, что с ним случилось?"
Люси спросила с тревогой со слезами на лице.
Макаров превратился в свою первоначальную форму, шагнул вперед, и магия задержалась на Ли И, иногда хмурясь, а иногда растягиваясь.
Через минуту он поднял голову.
"Будьте уверены, его жизни ничего не угрожает. Его тело входит в состояние вынужденной спячки, чтобы защитить себя. Однако на этот раз он получил серьезную травму. Без помощи посторонних, он может заснуть в течение длительного времени ".
, что я могу сделать?
"Не волнуйтесь. На этот раз Полусика также был доставлен в имперскую столицу. С ней Ли И все будет в порядке. Пусть ваш отец освободить просторную комнату в первую очередь ".
Ли И чувствовал, что у него была давная мечта.
Во сне он снова прошелся по миру, который пережил.
От заключенного, до самого сильного человека на море, чтобы трепетать мир, и достичь высшей выдержки из тела последнего, это долгая и замечательная жизнь.
Он вдруг обнаружил проблему во сне.
Я прошел через столько миров, и время прошло, и это может быть десятки лет.
Но годы, казалось, не оставить следа на нем.
Ему до сих пор всего двадцать лет.
Что это? Может быть, в процессе путешествия по измерению, неосознанно, я не стар и бессмертен?
Ли И думал, что это было невероятно.
Но у него не было времени подумать об этом, и резкая боль заставила его проснуться от глубокого сна.
Я лежала в роскошной гостевой комнате. Излишне говорить, что эта мебель должна быть резиденцией принца Хэтфилда.
На стороне g, Люси лежала изможденный и исчерпаны, по-прежнему бормоча в рот: "Брат Ли И, не имеют ничего общего с вами"
"Глупая девушка, я в порядке."
Ли И почувствовал тепло в сердце, протянул руку и погладил мягкие длинные золотые волосы.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления