Услышав слова пирата, Бермель и Аджиан втайне вздрогнули. Тут же бермель поднял нами и сказал Аджиану: "Аджиан, скорее возвращайся в дом! "
"ОК."
А Цзянь не колебался. После того, как Нуоцигао подошел к нему, он нагнулся и поднял его, и, пока бежал к своему дому, он продолжал кричать в деревне: "все, пират здесь."
Услышав крик а Цзяня, жители деревни, которые бродили по ней, внезапно смутились и вскоре исчезли.
Бермел, который привел нами в дом аджиана, огляделся и опустил нами на землю. В то же время аджиан ворвался вместе с Нуоцигао.
- Эти **** пираты!"
Когда Аджиан и Нуоцигао вошли, Бермель закрыл дверь и выглянул в окно. Пешеходов на улице не было. - Эти пираты становятся все более и более беззаконными. Приходите в деревню средь бела дня."
- Это тоже некомпетентность флота."
Аджиан опустил Нуоци Гао на пол, подошел к столу и сел. Закурив сигарету, он сделал яростный глоток, а затем сказал неопределенным голосом: "если флот обладает достаточной мощью, пираты не посмеют так свирепствовать, Эй"
Глядя на Бермеля, участвующего в разговоре, нами поднял глаза на двух взрослых и невинно спросил: "Бельмель, неужели среди пиратов нет хорошего человека?"
- Хороший парень?"
Аджиан на мгновение растерялся, потом нами подошел к нему и вздохнул: "нами, если ты хороший человек, ты не будешь пиратом."
- Один Цзянь говорил, что Роджер, король пиратов, покоривший Новый свет, - неплохой человек."
-Ага, это исключение." Цзянь-ха-ха, затем сказал: "Однако именно из-за Роджера нынешние пираты так свирепствуют."
- но почему?"
- Потому что он положил начало Великой пиратской эре." В этот момент Цзянь внезапно замолчал, но посмотрел на нами с большой любовью.
Он знал, что мечтой нами было плавать по океанам мира и рисовать карту мира, который она видела. Но он знает, что теперь море полно властных пиратов повсюду, мечта нами, я боюсь, что она никогда не будет реализована!
Стоя на палубе и глядя на кокосовую деревню впереди, Ли и улыбнулся, а затем Хэнкок рядом с ним сказал: "Ханкук, это деревня кокоссия."
Хэнкок молчал, улыбаясь и глядя вперед.
- Пошли отсюда!"
Ли и оглянулся на Иньян и других, которые вышли из своих комнат, потянул Хэнкока и спрыгнул вниз.
Поскольку Драконий Тун не мог быть полностью пришвартован и мог только остановиться на мелководье, Ли и, который спрыгнул вниз, заморозил море, когда он собирался упасть в море.
Как только поверхность моря превратилась в лед, Ли И и Хэнкок упали на лед.
- Капитан, я тоже пойду!"
Увидев, что Ли и замерзает в море, Робин и Аврил, взявшись за руки, спрыгнули в воду и последовали за ними.
- Ха-ха, я также вижу, что за существование на самом деле представляет собой навигатор, выбранный капитаном."
Когда раздался голос, Смолл, Аарон и Боунесс тоже спрыгнули. Прежде чем Ли и успел отреагировать, Айнилу, которая вышла из комнаты, потянулась и слабо сказала: "я так долго плавала по морю, и я хочу спуститься и прогуляться. Эй, Соколиный глаз, ты пойдешь со мной. Так ведь?"
- Почему я должна быть с тобой?"
auzw.com Ястреб впился в него взглядом, а затем сказал: - Скажи Фрэнки, чтобы она пошла с тобой. Во всяком случае, у вас у всех одинаковые увлечения."
- То же хобби?" Айнилу моргнула и удивленно сказала: "Я и Фрэнки?"
- Разве не так?"
Соколиный глаз переменил позу и облокотился на перила, а потом сказал: "Поторопись, тебе лучше уйти, я случайно остался один спокойно."
- Вы не сказали, какие у нас с Фрэнки общие увлечения." - Беспечно сказал айниро.
- Спроси У Крокдала." После этих слов ястреб закрыл глаза и притворился, что засыпает.
-Клокдейл?"
Айнилу моргнул, затем повернул голову и посмотрел на Крокдала, который сидел напротив Соколиного Глаза. - Лао Ша, как ты думаешь, что у меня общего с Фрэнки?"
- Это все разоблачено/разоблачено/безумно!"
"Ух."
Услышав слова клокдаля, Айнилу моргнула, затем посмотрела вниз на его обнаженную верхнюю часть тела: "это также называется жестокостью/разоблачением/безумием? Фрэнки - это единственное, что имеет значение. Я все равно в брюках. ."
"О"
В этот момент Фрэнки вышел из своей комнаты, и после того, как он сделал свой фирменный крик, он надел супер-взгляд, а затем сказал Айнилу: "Айнилу, ты спустишься сюда? ?"
- Кто же идет за тобой всю дорогу?"
Как только Фрэнки понизил голос, глаза Айнилу расширились, и он злобно выругался: "ты жестокий/разоблаченный/сумасшедший!"
Выругавшись, Айнилу развернулась и поплыла вниз по палубе, а затем ушла, не оглядываясь.
- О'кей?"
Фрэнки, которую Анилу необъяснимо отчитал, моргнула, затем посмотрела на ястреба и Крокдала, сидевших по обе стороны палубы, и подозрительно спросила:"
"ОК."
Оба молча кивнули, на их лицах было написано "поторопись".
в то же время.
Ли и повел Хэнкока, Робин и Аврил смотреть на опустевшую деревню какао. Он не мог удержаться от удивления: "почему здесь никого нет?"
- Может быть, вы знаете, что мы здесь, так что давайте все спрячемся!"
Робин посмотрел вперед с серьезным лицом, а затем сказал: "нетрудно заметить, что в этой деревне часто грабят пираты."
Услышав слова Робин, Ли и втайне напрягся.
Если его появление изменит первоначальную историю одного произведения, изменится ли оно, опыт нами, также и для этого.
Теперь Аарон на своей лодке, может быть, эту деревню посещали другие пираты?
Подумав об этом, Ли и перестал оставаться и быстро пошел в деревню.
Есть еще одна глава, и после следующей главы я буду продолжать писать до трех или четырех часов утра. Пиши сколько хочешь! ..
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления