Тамарко, который собирался покинуть рыбацкий остров и уйти в глубокое море, чтобы вернуться на поверхность, как раз собирался войти в каюту, когда он внезапно поднял голову от дыхания Айнилу.
Как только он поднял голову, Покемус, стоявший рядом с ним, прыгнул на молнию, а затем нанес удар.
бум
Без предупреждения раздался громкий хлопок, за которым последовала ужасающая волна воздуха. Среди ужасающих воздушных волн бокмус тяжело вернулся. В тот момент, когда его ноги коснулись палубы, корпус сильно затрясся.
- Какое сильное дыхание."
Наблюдая, как Покмус возвращается на палубу, зрачки Тамарко слегка напряглись.
Никто не знает силу Бокмуса лучше, чем он. Бокмус - сильный мастер, который овладел властными и властными вооруженными силами, и его силы кулака достаточно, чтобы убить пирата с наградой более 200 миллионов под властью властных вооруженных сил. Однако в этот момент Покмуса отталкивал один человек. Если бы не поддержка его сильной базы культивации, он не только сотрясал бы корпус корабля, когда падал.
Как только он был потрясен, Покмус, который тяжело упал на палубу, мгновенно оказался плотно позади неба, а затем прокричал слово за словом: "Тор, Айнилу!"
Услышав голос Bokmu Си, Tamarco пришла к нему в один миг, а затем поклонился бок о бок с ним.
Я видел небо перед ними, и дорога Айни, которая спускалась с неба, была наполнена густым убийственным намерением, окутанная ослепительным электрическим светом, как бог грома, приводя их и членов пиратской группы bigmam на корабль, как гора принуждения!
Глядя на двух людей, которые смотрели на него с нетерпением, Анилу стоял в воздухе, снисходительно, и сказал в властной манере: "большие Пираты, примите Божий суд!"
В бескрайнем море дракон-глотатель перестал двигаться.
В море, в сотне метров от "Ласточки дракона", маленькая лодка прорвалась сквозь бурное море. На лодке квиву Хейграсс, появившийся в водах деревни Кокосия, стрелял ему в спину, вооруженный двойным ружьем, со слабой улыбкой на красивом лице, и прекрасные глаза были полны очарования.
-Грейс?"
Увидев впереди красивую фигуру, плывущую по волнам, Ли и на мгновение остолбенел. Как только появилась Грейс, у него перехватило дыхание, но он не ожидал, что тот, кто появился здесь, был морем Киву. Благодать одного!
Лодка остановилась более чем в десяти футах от Танлонга, и тогда Грейс, стоявшая на лодке, слегка подняла голову. Посмотрев на Ли и, ее губы слегка приоткрылись, и она тихо сказала: "я не ожидала, что мы скоро встретимся снова. ."
- Грейс, ты действительно повсюду."
Ли и улыбнулся, а затем сказал: "Однако, ваше появление в это время немного удивило меня."
- Допустим, ты здесь, пытаешься преградить мне путь или есть что-то еще."
- Я не собирался встречаться, но раз уж мы встретились, я должен кое-что спросить." - Сказала Грейс, убирая оба копья в свои руки, затем наклонилась, чтобы сесть и поднять ноги Эрланга, а затем легко сказала: - я только что вошла в новый мир. В то время я кое-что слышал об орлином глазу, члене богов-пиратов. Я слышал, что он сейчас один на территории рыжеволосых пиратов и непобедим в битве с Шанксом."
- Ты здесь из-за Соколиного глаза?" - Удивленно спросил ли и.
- Нет-нет, мне просто любопытно. Разве ястреб не всегда был на твоей лодке? Почему вы вдруг уехали? Покинув вас, он отправился на территорию рыжих пиратов один. Может быть, Ястреб меня предал ?"
auzw.com
- Предательство или нет, тебя это не касается?"
Не дожидаясь, пока Ли и заговорит, Крокдал, стоявший рядом с ним, сделал шаг вперед, а затем холодно сказал: "Твоя жизнь должна быть твоей жизнью."
- Конечно, это как-то связано со мной!"
Грейс ничуть не рассердилась на слова Клокдаля с убийственным намерением. Она не отводила взгляда от Ли И, и уголки ее рта постепенно поднимались вверх с восхищением. "Недавно человек плавал по морю и вдруг захотел кого-то найти. Пойдемте со мной, если Ястреб действительно покинет вашу пиратскую группу, я хочу попробовать, смогу ли я пригласить его вместе прокатиться по океану!"
- Ты можешь попробовать."
Услышав это, Ли и улыбнулся: "если он действительно примет твое приглашение прогуляться с тобой, я никогда не буду вмешиваться."
Видя, что Ли и не волнует отъезд ястреба, Грейс моргнула своими прекрасными глазами, и в то же время в ее глазах мелькнуло неуловимое изумление. Но буквально через мгновение она вернулась к своему первоначальному облику, и красота ее красоты становилась все более и более завораживающей: "таким образом, даже если Соколиный Глаз не является предательством, она тоже из богов пиратов?"
- Вы можете понять это, - Ли и спрятал улыбку, а затем сказал: - Однако я больше интересуюсь вами, чем вы интересуетесь Соколиным глазом. Или же ты можешь сесть на мою лодку, как и я. Катаясь по морю, вы также можете попробовать вкус амбиций в мире!"
- Весь мир?"
Грейс на мгновение растерялась, потом покачала головой и обернулась:"
Увидев Грейс, которая появилась в лодке и тихо ушла без предупреждения, Хэнкок встал рядом с Ли и, не решаясь заговорить, и в конце концов предпочел промолчать.
"правильный."
Грейс повернулась, чтобы уйти, отъехала более чем на десять метров, внезапно повернула голову, чтобы посмотреть на Ли И, а затем сказала: "на этот раз я вступаю в новый мир, а не для Соколиного глаза."
-О, Почему ты здесь?"
- Я пришел в Новый Свет, чтобы посмотреть хорошее шоу."
После небольшой паузы лицо Грейс расплылось в улыбке: "я с нетерпением жду твоего выступления в новом свете, Ли и!"
Прежде чем Ли и успел заговорить, Грейс перестала оставаться и быстро уплыла в маленькой лодке.
- Эта женщина очень интересная."
После того, как Грейс ушла, ли и оглянулся на Хэнкока: "Хэнкок, ты уверен, что победишь ее?"
- могу!"
Хэнкок машинально кивнул головой и не мог оставить Грейс, которая уже ушла.
Скорость кодового слова становится все медленнее и медленнее. После короткого перерыва в течение двух дней, лунатик продолжает увеличивать скорость, чтобы принести вам более захватывающие истории. Спасибо детской обуви за награды, подписки и голоса за цветы, спасибо! ..
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления