Девушки были немного разочарованы, увидев ли И. Хотя императорский вид Ли и был очень благородным и красивым, в этот момент было очевидно, что крепкий мужчина внезапно появился, чтобы сделать их визуально. Чувство успокоения.
Брат Ли нахмурился, посмотрел на Ли И и сказал: "Кто ты? Почему ты носишь ту же одежду, что и мы? А?"
Ли и не ответил на этот вопрос, но продолжал спрашивать: "хромой только что сказал, что ваша фамилия Ли, верно?"
Хромой вдруг яростно сказал: "ты смеешь называть меня мертвым хромым!"
Как хромой, самое досадное, что другие унижают себя как хромого!
Ли и усмехнулся и вообще проигнорировал этого человека. У него не было никакого желания разговаривать с этим хромым человеком. По мнению Ли и, этот человек не имел права разговаривать с ним.
Увидев высокомерную позу Ли и, хромой очень рассердился и бросился убивать его, но старший брат Ли остановил его. Старший брат Ли посмотрел на Ли И и нахмурился, всегда чувствуя, что этот человек был на нем. С необычайной силой он сказал: "Да, моя фамилия ли, что случилось?"
- Моя фамилия тоже ли, - беспечно сказал Ли и."
-Что вы имеете в виду? Старший брат Ли нахмурился, он не понял, что имел в виду ли И.
Парень, который появился внезапно, очевидно, не был в засаде в течение длительного времени. Что он делает? Кажется, у него совсем нет сил. Разве он не собирается перехватить их? Но хотя он выглядит красивым, он худой, есть ли у него такая сила?
Ли и равнодушно сказал: "я тоже Ли, но ты не заслуживаешь фамилии ли, ты скотина, ты продаешь даже своих соотечественников. Ты тот самый * * * * человек?"
Выражение лица брата Ли внезапно изменилось.
Брат Ли сердито сказал: "что ты сказал?! Есть такой вид, что вы говорите это снова?"
Ли и усмехнулся: "есть некоторые вещи,которые не нужно говорить, отходы всегда остаются отходами, а животные не взрослые."
Брат Ли был в ярости.
Ли И вдруг серьезно посмотрел в глаза брату Ли и сказал: "Как ты думаешь, твое поведение правильно?"
Брат Ли замолчал и тихо сказал: "это нелегко для всех, и я тоже вынужден быть беспомощным. Кто делает это общество слишком реалистичным?"
-О, так ты собираешься причинить вред другим?- Ли и холодно сказал: "Ради собственного ничтожного интереса, ради того, чтобы каждый день пить немного вина, ты собираешься причинять вред другим?"
Слова Ли и заставили брата Ли полностью замолчать.
- Брат ли, что ты несешь чепуху с такими людьми? На первый взгляд, он никогда не испытывал боли. Я позволяю ему почувствовать боль, и он знает, как трудна жизнь, и почему мы можем делать только это!- Хромой помахал рукой. С мачете в руке он пристально посмотрел на Ли И, но до сих пор тот не смотрел прямо на него.
От этого хромому сердцу стало очень не по себе.
Ли и равнодушно сказал: "именно из-за существования таких людей, как вы, общество станет более трудным. Если все будут относиться к другим с любовью и добротой, то никто не пострадает из-за вас. Это глупость, эффект бабочки и все виды плохой причинной реинкарнации, которая делает это общество чрезвычайно грязным."
Ли и равнодушно посмотрел на более чем 20 человек, присутствующих здесь, и уголки его рта слегка изогнулись и сказали: "Вы все мусор. Такие люди, как ты, должны идти на смерть. Кроме причинения вреда другим и удовлетворения самого себя, какой смысл вам жить? Глупый."
Слова Ли и заставили * * * * и других людей задрожать всем телом, но когда более сорока женщин в машине услышали это, они все засмеялись и заговорили о них.
Брат ли вздохнул, вероятно, этот парень не знал, какие плохие вещи он делает, но он не хотел признавать это в настоящее время.
Ли и усмехнулся: "даю тебе десять секунд..."
Хромой и другие снова и снова ухмылялись, думая, что Ли и собирается сказать им десять секунд, чтобы они покинули это место. В результате Ли и сказал: "Я даю тебе десять секунд, и ты убьешь себя сейчас же, иначе я позволю тебе умереть!"
Не только хромой брат Ли и другие, но и девушки в машине тоже были шокированы.
- Этот принц слишком высокомерен..."
- О боже, у него в руках нет никакого оружия. Он выглядит как слабый ученый. Он даже осмелился поговорить с более чем 20 торговцами людьми с оружием в руках. Не слишком ли это страшно?"
Многие говорили об этом, но Су Мэй молчала. Красивые и соблазнительные глаза Су Мэй всегда были устремлены на Ли И. Внезапно она увидела, что Ли и подмигнул ей, и подняла на нее глаза.
Су Мэй почувствовала, как что-то ударило ей в сердце, и вся ее фигура вот-вот смягчится.
Брат Ли торжественно сказал: "Убей его для меня!"
- Ты дрянь, ты не заслуживаешь фамилии Ли, - все еще беспечно сказал Ли И.
auzw.com
Старший брат Ли наконец показал следы раздражения на своем лице и сердито сказал: "Убей его для меня! Отдай его мне!"
Хромой тоже сердито сказал: "Я хочу разорвать тебя на куски!"
Хромой вскочил на коня, и мачете в его руке снесло голову ли И.
Хотя девушки в машине болели за Ли и, мало кто думал, что Ли и был противником этих грабителей. Девушки вздохнули и не осмелились посмотреть, словно боялись увидеть, как Ли и опустится на землю.
Ли и равнодушно сказал: "умри все для меня!"
Су Мэй широко раскрыла свои прекрасные глаза и посмотрела прямо на Ли И. Ли и только махнула рукой. Хромой слетел с коня и упал на землю. Мачете в руке хромого отрубило ему голову!
Су Мэй была ошеломлена.
Девушки тоже были ошеломлены.
-Да, неужели все так просто?"
-Просто мягко махнул рукой и убил кого-то? И это тоже..."
Девушки были так потрясены, что потеряли дар речи.
Ли и усмехнулся: "это слабость."
Старший брат Ли задрожал, и он, наконец, подтвердил догадку в своем сердце. Этот Ли и, отнюдь не выдающийся персонаж, обладает необычайной силой!
Брат Ли сглотнул. Он подсознательно хотел, чтобы его люди прекратили атаковать. Этот * * * * умер так ужасно, что был убит собственным мачете. Разве это не одно и то же для них-броситься туда?
Однако Ли и внезапно посмотрел в взволнованные глаза старшего брата Ли и сказал: "Ты думаешь в своем сердце позволить своим людям прекратить нападать на меня, верно? Говорю вам, уже слишком поздно!"
Говоря это, Ли и даже не дал брату ли запаниковать, взмахнул рукой,и тела более чем 20 воинов вокруг него взорвались. Все потрясенно смотрели на эту сцену. На месте преступления торговцем был только брат Ли. Вверх.
Старший брат Ли оседлал лошадь, отступил на несколько шагов, сглотнул-все это произошло так быстро, что старший брат ли не поверил своим глазам.
Ли и усмехался снова и снова: "просто полагаясь на тебя, ты хочешь сразиться со мной, и ты заслуживаешь фамилию Ли?"
Все девочки закричали.
- Спаситель!"
- Спаситель, спасибо тебе! Спасибо!"
-Я хочу выйти за тебя замуж!"
Некоторые девушки даже требовали подарить ли Ишэну обезьянку.
Они были спасены!
Как они могут быть несчастны? !
Но только Су Мэй спокойно наблюдала за Ли И. Она только что издала самый громкий звук, но теперь она самая тихая.
Это заставило Ли и восхищаться им.
Брат ли глубоко вздохнул и попытался успокоить выражение своего лица, но он никак не мог успокоиться.
- Ты знаешь, почему я не убил тебя? Ли и улыбнулся и сказал:
- Но почему?- Брата ли можно рассматривать как человека, который что-то пережил. Он не испугался ли И, но спросил безразлично:
Конечно, это не значит, что старший брат ли не боится ли И. Он был очень напуган и хотел убежать, но он знал, что не может убежать вообще, поэтому его можно было рассматривать как принимающего тот факт, что он должен был умереть. Неожиданно Ли и не убил его, что действительно странно.
Ли и серьезно сказал: "я сказал, что ты недостоин фамилии ли, ты меняешь свою фамилию ради меня!"
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления