Окраины Джиули.
Сорок семь Ронин стоял на склоне, и голова Тайгава Таро выглядела мрачно, и его глаза мерцали.
В этот момент вспыхнула черная тень, но два взлета и падения, черная тень остановилась перед Айкава Таро.
"На Чжи Нан, сообщите о ситуации."
Глядя на человека, который пришел перед ним, Айкава Таро спросил вслух: "Пираты богов, где он сейчас?"
"В павильоне Сянцзю!"
Наджи Нан ахнул, а затем сказал: "Все!"
"Вы видели это?"
"Да". Наджи Нан кивнул и сказал: "Это все в пиратов богов, и я также нашел интересное явление".
"О, давайте посмотрим, как это интересно."
"Ли И, капитан Пиратов Богов, очень хороший!"
"Хороший/цвет?" Таро Айкава был озадачен на мгновение, а затем улыбнулся: "Человек, сколько плохих / цвета есть?"
"Нет, шеф Сянчуань, женщина Ли И Хэнкок. Это то, что знает весь мир. Но когда я пошла в павильон Сянцзю, я обнаружила, что Ли И спала с другой женщиной-пиратом на его лодке. Вверх ".
"Есть ли что-нибудь еще?"
Глаза Айкавы Таро загорелись, и он взволнованно сказал: «Это волшебное оружие для каждого из нас, чтобы победить Пиратов Богов».
После небольшой паузы Айкава Таро увял свое волнение и спросил: «Видите ли вы, кто с ним спит?»
"Подчиненный не осмелился подойти".
На Чжи Нан покачал головой и сказал: «Меня обнаружил Ли И, просто проходя мимо их двери. Если бы я остался там, я не мог бы вернуться ".
"Главный Айкава."
В этот момент группа мужчин быстро вспыхнула на отдаленной безлюдной дороге на расстоянии. Ведущий выглядел в панике и позвонил Таро Айкава. Он бросился к Таро Айкаве и с тревогой сказал: «Ты, но мы должны решить за нас».
"Хорошо?"
Айкава Таро посмотрел на человека, который пришел перед ним с несчастным выражением: "Почему вы здесь?"
"Вождь Айкава, у нас есть самурай, убитый Ли И!"
"Вы спровоцировали Ли И?"
"Нет". Мужчина быстро покачал головой и объяснил: «Это Тайгоро, он был пьян, и пошел приставать к красивой женщине, которая вошла. Он никогда не думал, что эта женщина на самом деле женщина капитана Пиратов Богов, Ли И! Литий! Yi бросился убить его непосредственно ".
"Женщина Ли И?"
Айкава Таро моргнул: "Ханкук?"
"Ух"
Услышав слова Хэнкока, мужчина проглотил слюну и сказал: "Нет, это, кажется, Робин, археолог в их пиратской группе!"
"Ха-ха, это ясно."
Айкава Таро разразился смехом, а затем взволнованно сказал: "На Кио, это был Робин, который появился в комнате Ли И прошлой ночью!"
"Хе-хе".
auzw.com Наджи Нан дважды улыбнулся, затем поклонился и сказал: «Подчиненные знают, что делать».
"Иди!"
Таро Айкава махнул рукой и с благоговением сказал: «Пираты Богов очень могущественны. Мы не можем напасть на них напрямую. Что мы можем сделать, это найти предохранитель изнутри них, и пусть они убивают друг друга, хахаха "
В павильоне Сянцзю, из-за неожиданного гостя появился вчера вечером, Ли И сразу же нашел Ryoma Echizen.
Рьома Yueqian услышал неожиданный гость появляется в павильоне Сянцзю, и он вдруг ошеломлен в своем сердце. Хотя он не видел его своими глазами, он догадался, что в его сердце.
Это было, очевидно, искушение сорок семь Ронин. Хотя у него было дно в сердце, он не ожидал, что сорок семь Ронин появится так быстро.
Войдя в павильон Сянцзю, Рьома Yueqian посмотрел на членов Бога Seat Пиратская группа, которые уже собрались в зале. Он выдохнул тайно, а затем вышел вперед.
"Эхизен, ты очень быстр."
Увидев приближающуюся Рьому Yueqian, Ли И помахал ему рукой, улыбнулся и сказал: "Давай, иди и садись со мной".
Рьома Ецукян улыбнулась, а потом быстро присесть напротив Ли И.
Посидев, он сразу же спросил: "Я слышал, что убийца пришел сюда прошлой ночью?"
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления