Что за слова...
Перед этим мужчиной...
-Теперь мы...
Блэк мягко усадил Лиэну на стул и принёс ей сухое полотенце. Он осторожно начал вытирать её мокрые волосы, словно бережно заботился о каждом движении.
-Как ты думаешь, каким был бы Наукэ, если бы там было море?
Лиэна, глядя на море с террасы, откуда доносился шум волн, задумчиво заговорила:
-Тогда это была бы совсем другая страна, не так ли? Еда, образ жизни, даже взгляд на другие земли — всё было бы иначе.
-Тебе не нравится море?
-Нет, дело не в этом…
-Принцесса...
-У Наукэ...
-Знаешь, это звучит немного странно, не так ли? Человек ведь не может владеть морем. Но я немного завидую. Озеро или река — это совсем другое. Море кажется... движущимся, таким динамичным.
Слова, которые Блэк услышал громче всего, были "завидую".
-Лиэна...
-Перенеси границу — и всё.
-На самом деле море…
-Что?
-Море — это хорошо.
-Туда, где есть море... до места, где оно есть. Думаю, это займёт около полугода.
-Что?
Лиэна моргнула, словно сомневаясь, правильно ли она услышала. А потом, осознав, что он говорит о завоевательной войне, вздрогнула.
Но всё же...
-Что ты имеешь в виду? Завоевать королевство Шарка? Такое огромное королевство?
Она повернула голову.
-Если захотеть, сейчас самое подходящее время. После этого события королевская семья расколется, так что, объединившись с фракцией, выступающей против короля,тебе даже не придётся приводить отдельную армию за пределы Тивакана.
-Вау...
Полотенце уже высохло.
Лиэна резко развернулась на стуле и схватила лицо Блэка.
-Как ты можешь так легко говорить о войне?
-Просто подумал, что мог бы подарить тебе море.
-Вот как...
Лиэна на мгновение замолчала, открыв рот, пытаясь подобрать слова.
Она внимательно посмотрела...
Не зная, с чего начать, Лиэна молчала.
Она усвоила урок — с этим человеком нельзя просто так бросаться словами вроде "завидую".
-Мы же только поженились, а ты хочешь, чтобы мы были в разлуке целых полгода? Нет уж, мне такое море не нужно.
Блэк вдруг громко рассмеялся.
-Вот это причина для отказа?
-Разве нужна ещё какая-то?
-Нет, не нужна.
Он убрал полотенце и обнял Лиэну, чьи волосы всё ещё оставались влажными.
-Из всех причин, по которым принцесса могла бы отказаться от моего предложения, это, пожалуй, лучшая. Но всё же подумай. Такие возможности выпадают нечасто.
-В Наукэ много пустующих земель. Людей стало меньше, так что, наверное, это естественно. Но, мне кажется, вместо того чтобы жадничать на чужое, лучше сохранить то, что уже имеем.
-Ты права. Жалко только море.
Лиэна отстранилась, чтобы разглядеть выражение лица Блэка.
-На самом деле, желаешь море ты сам, не так ли?
Блэк не любил море. Солёный запах его раздражал, а морские сражения вызывали особенно сильное отвращение из-за огромного числа непредсказуемых факторов, неподвластных человеку.
-Может быть...
Но Лиэне не обязательно было знать такие мелочи.
-Повернись снова. Давай досушу волосы, а потом мы прогуляемся по берегу.
Он снова начал мягко вытирать её волосы полотенцем. Лиэна следила за движениями его пальцев, постепенно расслабляясь.
-О, это хорошая идея. Мне бы хотелось посмотреть поближе. Но берег кажется таким далёким... Не займёт ли это слишком много времени?
-Говорят, за зданием есть проход, ведущий прямо на побережье. Это недалеко.
-Тогда отлично.
Аккуратно высушив её волосы, они накинули лёгкие плащи и направились к морскому берегу.
Лиэна была в восторге от сверкающего белого песка, восхищаясь его красотой и изяществом, а Блэк, наблюдая за ней, потерял счёт времени.
Похоже, что перенос границы действительно стоит серьезно обдумать.
-Не сейчас, подожду, пока закончится медовый месяц.
Когда солнце начало садиться, море стало полностью красным.
Лиэна продолжала смотреть на горизонт, не закрывая глаза, пока солнце не скрылось за горизонтом.
Она думала, что этот момент, проведённый с мужчиной, который пообещал принести ей море, останется в её сердце навсегда.

****
-Ваше Высочество...
Королева Дилерас из Шарка резко взорвалась, услышав тихий голос своей служанки, которая решилась её позвать.
-Неужели ты не понимаешь? — воскликнула королева, нахмурив брови, когда служанка, решившая позвать её, заговорила снова, пытаясь привлечь её внимание.
Служанка не успела увернуться и получила удар каменной вазой, которую королева метнула в неё. Служанка обхватила колени, пытаясь сдержать слёзы от боли.
-Ты меня слышишь? Я не раз говорила тебе, чтобы ты больше не приходила! — кричала королева
— Это то, что приказал секретарь... Он сказал, что нужно ответить на жалобу... — служанка с трудом закончила фразу, едва сдерживая слёзы.
Через несколько дней после того, как королеву отправили в её покои, её раздражение стало невыносимым для всех подчинённых
— Я не хочу больше ничего слышать! Мне всё это не нужно! — вскрикнула она, размахивая руками, словно искала повод для нового приступа гнева.
Служанки не могли даже поесть, так как короле
— Но, Ваше Высочество, это вредно для вашего здоровья... — попыталась вмешаться одна из служанок.
-Что мне до здоровья! Муж меня бросил, а женщина, которая забрала его, теперь сидит на моём троне!
Королева, откинувшись на спинку кресла, излила свою ярость.
-Я молода, я не умру так просто, но я буду проклинать его!
Дилерас, королева, согнулась, едва сдерживая рвоту, при мысли о происходящем.
-Не может быть... Это невозможно... — шептала она, но, как бы она ни пыталась, реакция её мужа была явно направлена на любовницу. Он говорил с открытым ртом, как будто был не в себе, произнес какие-то безумные слова, обещая ещё не родившемуся ребёнку место первого принца.
-Ты же беременная, как тебе тяжело... Подержи меня, дай мне погладить твои плечи, успокойся...- Он продолжал прикасаться к ней, покачивая её, без стыда.
-Я должна была рвать в тот момент! — пробормотала королева, чувствуя, что её гнева не хватает. Она не могла поверить, что её муж, король, мог так поступить.
Его отношение к невестке было столь же откровенным, как и к любовнице, и этим королева не могла смириться.
Слёзы вновь начали катиться по её щекам, и служанка поспешила подать ей платок.
-Ваша Высочество, может быть, если вы посмотрите подарок, который пришёл из Наукэ, это немного развеселит вас? — предложила служанка.
-Подарок? — спросила королева, приподняв брови.
-Да, Ваша Высочество. Это подарок от королевской семьи Наукэ.
Наукэ? Королева задумалась.
-Наукэ... Да, я помню, там недавно кого-то изгнали. Кто-то жаловался на это, и король выслушал эти жалобы, но, судя по всему, не уделил этому значения.
Скорее всего, речь шла о сыне третьего короля, который был слишком незначительным для дворца, чтобы кто-то всерьёз обратил внимание на его жалобы. Он был дядей Лафита Клайнафильтера и не мог смириться с изгнанием из Наукэ.
-Я не знаю ничего об этом. Советник сказал, что, раз подарок пришел, нужно отправить ответ, — сказала служанка, едва сдерживая усталость.
-Хм... Он издевается надо мной, изнемогшим и израненным, отправляя этот подарок из маленькой страны... Ладно, принеси его сюда, — ответила королева, тяжело вздохнув.
-Да, Ваша Высочество.
Служанка, всю ночь мучившаяся от приставаний советника, теперь, словно облегчённая, поспешила вернуть подарок из чужой страны.
Сам подарок был сдержанным, ничего лишнего, всё в порядке. Но особенно королеве понравилась жемчужная шкатулка с листьями можжевельника, которые выращивают в Наукэ.
-Почему они прислали это?— спросила она.
-Есть письмо, Ваша Высочество.
Служанка быстро протянула письмо.
-Читай.
-Не уверена, можно ли мне прочитать, Ваша Высочество?
-Читай, не заставляй меня держать письмо этими слабыми руками.
-Как скажете.
Служанка начала читать стильный, старомодный почерк, написанный королевским секретарём Наукэ. В письме говорилось, что недавно принцесса Наукэ вышла замуж и приехала в окрестности.
-Лиэна из Наукэ... — начала служанка, но затем лицо королевы резко изменилось, когда она услышала продолжение.
-Что ты говоришь? — спросила она, внезапно насторожившись. -Не говорилось ли что-то о праве на трон этого ребёнка?
-Да, Ваша Высочество, — ответила служанка, нервно продолжая читать.
Служанка сосредоточилась на чтении письма, не замечая, что именно она читает.
-Дай сюда! — крикнула королева, резко поднявшись, несмотря на свою слабость, и вырвала письмо из рук служанки.
Письмо было коротким, элегантным, и в нем рассказывалось о процессе заключения брака с главой Тивакана. Если бы кто-то увидел это письмо, он мог бы подумать, что это просто светская переписка для налаживания отношений. Другие могли бы посчитать это предложение попыткой признать ребенка с арсаками как будущего правителя, независимо от его происхождения.
Но для королевы это было не так.
Если принцесса Лиэна из Наукэ не пыталась специально причинить ей боль, то слова о праве на трон казались ей совершенно нелепыми. И даже более того — с мягким тоном упомянуто было, что если они когда-нибудь встретятся лицом к лицу, она подготовит для нее еще один подарок, который ей понравится.
-Позовите советника! — воскликнула королева, прочитав до конца.
-Быстро, передайте, что нужно отправить ответ сегодня, — приказала она.
Служанка тоже почувствовала спешку и поспешила найти королевского секретаря.
Приглашение королевы полное теплых намерений и выразившее желание оказать радушный прием принцессе Лиэне из Наукэ, было отправлено под свет луны.
****
-Она говорит, что будет рада видеть нас даже завтра утром. Ворота её дворца всегда открыты. Думаю, она уловила намек, — сказала Лиэна с улыбкой, прочитав приглашение.
-Говорят, что королева умнее короля. Даже если она лежит от шока, её ум не пострадает.
-Ей, наверное, очень тяжело, ведь её сын умер совсем недавно.
Лиэна потянула за мочку уха Блэка.
-Как я уже говорила, между тем поступила информация от шпионов, что принц Башед страдал от сифилиса при жизни.
Голоса, подозревающие в убийстве, были не слишком громкими, потому что это было связано с тем, что принц был изначально слаб и ещё страдал от смертельной болезни, так что его смерть не казалась чем-то странным.
-Я обеспокоена княжеством — сказала Лиэна.
-Одно беспокойство — это Кляйнфелтер. Не думаю, что он так просто признается в своих преступлениях. Это всё-таки оскорбление и обман королевской семьи. Как бы ни было в королевской семье, ему не удастся этого избежать.
-Я думаю, что королева Шарка знает, как заставить Кляйнфелтера говорить. А его покровителей больше нет.
-Почему?
-Если бы они были, они уже бы себя проявили.
-Ну, это не факт. Кто знает, что мы привезли Кляйнфелтера?
Блэк добавил:
-Если бы кто-то интересовался жизнью или смертью Кляйнфелтера, они хотя бы попытались бы выяснить.
-Да, наверное. Тогда будем надеяться, что королева Шарка хорошо справится с этим.
Лиэна почувствовала лёгкое беспокойство, но теперь она была уверена, что королева не упустит шанс, учитывая, как она активно пригласила их.
-Когда мы поедем завтра?
-Не беспокойся, отдыхай. Мы отправимся, когда всё будет готово.
-Королева Шарка будет ждать, она сказала, что утренний приём не обязателен.
-Но это не значит, что принцессе нужно пренебрегать сном.
Лиэна улыбнулась и мягко потянула за ухо Блэка:
-Иногда ты кажешься очень занятым человеком, но на самом деле ты хороший. Очень хороший.
-Слово 'хороший' не совсем мне подходит. Но если я буду хорошим только для тебя, то это будет достаточно.
-Да... наверное, это хорошее объяснение, — сказала Лиэна.
-Наверное, это так.
Блэк лёгко поднял Лиэну и отнёс её в постель:
-Теперь, когда ты знаешь, что не нужно вставать рано, давай отдохнём.
-Это ложь,— сказала она, улыбаясь.
Лиэна нежно пощекотала мочку уха Блэка.
Она, наверное, вовсе не собиралась засыпать!
Как и говорилось, на кровати Блэк ослабил завязку своей рубашки, чувствуя её пальцами.
-Я тот, кто делает хорошие дела для принцессы, — сказал он.
-И что сейчас хорошего, по твоему мнению?
Лиэна закрыла глаза лишь поздно ночью, когда наступила утренняя тишина.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления