После настойчивых и искренних уговоров Изабелла и Лесли согласились на просьбу Белката.
Взявшись за руки, дети медленно прошли через проход, оставшийся в стене тумана.
Белкат молча смотрел им в спины.
Дети счастливо улыбались друг другу, но иногда с беспокойством оглядывались на мужчину, словно пытаясь что-то сказать.
— Всё в порядке.
Он махнул им рукой, словно успокаивая.
Дети несколько секунд смотрели на него, после чего кивнули и, внезапно ускорившись, выбежали из тумана.
Вскоре звук их шагов окончательно затих, и хотя расстояние между ними составляло всего пару десятков метров, Белкату казалось, что их разделяла непреодолимая пропасть.
В этот момент силуэты детей, почти скрывшиеся вдалеке, превратились во взрослых себя.
Они счастливо смеялись, и рука о руку шли к свету и спасению вместе со своим любимым человеком. Это было прекрасное зрелище.
Когда даже эти силуэты растворились вдали, Белкат закашлялся, и из его рта хлынул поток крови. Его внутренние органы были слишком сильно повреждены.
Но, несмотря на скорую смерть, мужчина не переставал улыбаться.
— Я опять едва не опоздал.
Белкат пробормотал это себе под нос, утирая кровь с подбородка, и шаткой походкой добрался до ближайшего поваленного дерева, с трудом усаживаясь на него.
Его тело было на пределе. Теперь он больше не мог даже стоять.
Переведя дыхание, Белкат закрыл глаза, но не просидел так и нескольких минут, почувствовав рядом знакомое присутствие.
— Руджер Челичи?
Руджер молча стоял рядом с Белкатом, ничего не говоря.
Некоторое время между ними висела размеренная тишина.
Листья тихо шелестели на ветру, пока мана заполняла все оставшееся пространство, возвращая Кассарский бассейн в прежнее состояние.
Дыра в тумане окончательно затянулась.
— Это была жизнь, полная сожалений… не проходило и дня, чтобы я не проклинал себя за тот выбор…
Белкат тихо сказал это в пустоту, однако Руджер не прервал его, продолжая слушать.
— Изабеллы не должно было быть здесь в тот день. Это я должен был отправиться в экспедицию, однако был слишком занят диссертацией, поэтому она согласилась подменить меня… Если бы вместо неё пошёл я, всей этой трагедии бы удалось избежать…
Смерть Изабеллы была его первым сожалением. Он считал себя виноватым в её смерти.
— После этого ко мне пришёл Лесли… Я был в отчаянии. Однако пока я весь год топил себя в печали и самоненависти, Лесли усердно исследовал Кассар, надеясь, что хотя бы душу Изабеллу ещё можно было спасти…
— …
— Он сказал мне, что мы сможем сделать это. Да него дошли слухи, что в Кассаре видели призрака, очень сильно похожего на Изабеллу… поэтому он попросил меня пойти вместе с ним. Лесли уверял, что если мы будем работать вместе, то добьёмся успеха, но… я не помог ему.
Вторым сожалением Белката была пропажа Лесли.
Его друг смог преодолеть своё горе и попытаться сделать хотя бы что-то, однако Белкат оттолкнул его.
— Лесли был сильным. Внутренне он был гораздо сильнее меня. Я восхищался этой его чертой, но не мог не завидовать. Потому что он всегда получал то, чего никогда не получалось достичь мне.
Поэтому он отказался от предложения.
Однако Лесли не сдавался и продолжал убеждать его в своей теории.
— В последний раз мы сильно поссорились. Я не был готов рисковать всем ради призрачной надежды, поэтому прогнал его. Но даже оставшись один, Лесли решил идти до конца и отправился в Кассар в одиночку.
После этого юноша пропал, и только тогда Белкат осознал свою ошибку.
Он упустил своего последнего друга, оставив того одного.
Более того, теперь души самых важных и дорогих ему людей были навечно заперты внутри Кассарского бассейна, не имея возможности ни нормально жить, ни обрести покой.
— Мои ревность, эгоизм и глупость привели к смерти моих лучших друзей.
Движимый ненавистью к самому себе и сожалениями, Белкат стал расследовать информацию о Кассаре, которую Лесли оставил после себя. Он исследовал все источники, которые только мог найти, вдоль и поперёк, пытаясь найти способ освободить заточённые в долине души.
Однако он столкнулся с непреодолимой стеной, которую его истощённый и измученный виной разум не мог преодолеть.
В тот период единственной причиной, по которой он остался жив, было желание помочь друзьям в последний раз.
— …я был в отчаянии, когда встретил его. Человека, который возродил меня и указал путь.
— Нулевой Орден.
— Да. Он многому научил меня, а взамен я стал его руками и ногами, выполняя любое поручение. Вплоть до сегодняшнего дня.
Встретив Нулевого Ордена, Белкат решил вступить в организацию и занял место одного из руководителей. В качестве псевдонима он взял себе имя друга, которым больше всего восхищался и которому сильнее всего завидовал.
Так родился Первый Орден Лесли.
На протяжении многих лет Белкат собирал силы и проводил исследования для того, чтобы осуществить свой план.
План, который мог бы спасти Изабеллу и Лесли.
— Однажды несколько лет назад ко мне пришёл старик Лимрей. Он сказал, что знает обо мне и том, что я пытаюсь сделать. Я думал, что он начнёт обвинять меня, но, к моему удивлению, он попросил присоединиться.
Белкат усмехнулся, вспоминая ту их встречу.
— Я позабочусь об Особняке Тайн.
— Учитывая ваше состояние, стоит ли рисковать? Я займусь этим сам.
В ответ на слова Белката Лимрей лишь покачал головой.
— У нас одна цель — спасти мою дочь Изабеллу. Но мне также нужно разобраться с кое-какими старыми связями. Ты действуешь только ради спасения, однако у меня есть и другой мотив: месть.
— Но пытаясь отомстить, вы наверняка умрёте. Даже от малейшей ошибки. Стоит ли оно того?
— Человек, проживший столько лет, сколько я, видит, когда наступает его конец и где ему предстоит его встретить. Это неизбежная судьба, поэтому нужно просто быть к ней готовым. Меня всё устраивает.
— Однако…
— Выбор места смерти — последняя привилегия для этого старика. Не мешай мне в этом.
Тогда Белкат ничего не смог ему ответить.
В конце концов, Лимрей сделал свой ход и, как и предсказывал, встретил смерть.
Теперь же наступила его очередь.
Это было долгое и изнурительное путешествие, наполненное болью и скорбью. Путешествие, которому, наконец, предстояло завершиться.
— Ты сделал это, потому что желал освобождения?
Руджер задумчиво пробормотал это себе под нос, смотря на туманный купол, покрывающий весь Кассарский бассейн.
Белкат в ответ слабо кивнул.
— Да. Наверное, это худшее, что кто-либо когда-либо совершал ради спасения двух давно умерших душ. Я пытался убить сотни людей, участвующий в Таинственной Ночи и даже разрушить одно из величайших чудес природы. И если бы у меня получилось, это бы понесло за собой ещё более ужасающие последствия.
Белкат лучше всех осознавал, насколько чудовищными были его действия, однако не собирался останавливаться.
Он лишь надеялся, что его друзья освободятся.
Всё это время Руджер внимательно слушал исповедь Белката, после чего тихо сказал:
— В их смерти нет твоей вины. Это был несчастный случай.
Смерти Изабеллы и Лесли были трагическими и болезненными, однако произошли не из-за него.
В смерти Изабеллы была виновата Школа Истины, и Белкат не должен был брать ответственность за это и винить себя. Лесли же осознанно пошёл на рискованный шаг в попытке спасти возлюбленную, полностью осознавая риски.
— Тем не менее, я виноват. Хотя я знал, что иду неверным путём, я всё равно решился на столь радикальные меры. Даже зная, что сам буду обречён.
Белкат умрёт в этой тюрьме, и его душа будет вечна заперта внутри долины.
Он спас души Изабеллы и Лесли, но кто тогда спасёт его?
— Теперь я хочу кое-что спросить. Почему ты не убил меня, хотя всего несколько минут назад мы сражались насмерть?
Белкат пристально посмотрел на собеседника.
— Тебе бы не составило труда избавиться от меня всего одним взмахом руки, но ты не сделал этого. Более того, ты привёл ко мне Изабеллу и даже позволил мне попрощаться с ней и Лесли.
— …
— Не было никакой необходимости позволять мне спасти их души. Если бы захотел, ты мог бы сделать это сам после моего убийства… и всё же ты дал мне шанс.
Белкат усмехнулся.
— В конце концов, ты такой же как и я.
Даже если он мог потерять свою жизнь и был обречён на провал, он продолжал идти к своей цели.
— Ранее меня спросили, почему я это сделал. Но разве нужны причины для того, чтобы помочь дорогим людям?
Даже если ради этого нужно было пожертвовать столькими людьми и самим собой.
Это было величайшее и самое эгоистичное из чувств.
— Такова человеческая любовь.
Руджер ничего на это не ответил.
Он ни соглашался, ни отрицал, однако даже без слов Белкат знал.
Знал, что его понимали.
— На самом деле, ты ведь не Джон Доу, верно? Что ж, судя по тому, что ты до сих жив, Нулевой Орден это одобрил. Не знаю, зачем тебе это, но раз уж решил, то сражайся до самого конца и не останавливайся.
Белкат внезапно оглушительно рассмеялся, однако его смех быстро перешёл в глухой кашель с кровью.
— …я устал. Похоже, мне пора отдохнуть.
— …
— Хотя бы перед смертью я неплохо провёл время.
Тело мужчины стало заваливаться набок, а лицо смертельно побледнело от того количества крови, которое он потерял.
— Эта проклятая тюрьма отличное место для такого грешника, как я.
Сквозь шум в ушах Белкат услышал, как рядом зашелестели листья, пока звук чужих шагов медленно отдалялся.
Руджер дал ему остаться наедине с собой.
— А я ведь обещал им…
Люди были поистине самыми эгоистичными существами. Белкат достиг своей цели: спас друзей и позволил им воссоединиться — и он был доволен этим.
По крайней мере, ему так казалось.
Почему же теперь, когда смерть стала так близка, ему вновь захотелось их увидеть?
В этот момент тело Белката задрожало.
Мир вокруг стал размытым, а со временем полностью погрузился во тьму.
Побочные эффекты от препарата Виктора начали действовать.
«Где я?»
Он ничего не помнил. Почему он был здесь? Почему его тело так сильно болело и он ничего не видел?
Мысли и воспоминания мужчины начали путаться и, в конце концов, он не смог вспомнить даже собственное имя.
Единственная мысль, настойчиво маячившая на задворках его сознания, была о том, как сильно он хотел найти своих друзей.
— Ребята, где вы?
Тело Белката затряслось, и он начал судорожно водить руками по воздуху, надеясь хоть за что-то ухватиться. Из его глаз начали течь слёзы.
— Лесли! Изабелла! Прошу, не бросайте меня!
Белкат ощущал себя маленьким ребёнком, потерянным посреди тёмного ничего.
— Пожалуйста… не оставляйте меня здесь…
Мужчина попытался подняться, однако его ноги внезапно подогнулись, и он приготовился к падению, когда внезапно его схватила чья-то рука.
— …кто ты? Ты мой друг?
— Нет.
— Я ничего не вижу. Что это за место? И где мои друзья? Помоги мне найти их, пожалуйста. Мне нужно встретиться с ними! Я-…!
Белкат обеими руками вцепился в одежду незнакомца, однако с каждым мгновением его хватка ослабевала, а голос затихал.
Он медленно опустился на землю.
Его последние жизненные силы были почти исчерпаны.
— …пожалуйста…
Мужчина прошептал это на грани, практически не шевеля губами.
Руджер, молча наблюдающий за этим, тихо сказал:
— Ты совершил много плохих поступков. Тех, которые очень тяжело простить. То, что сейчас происходит — это плата за них.
— …я не знаю… я ничего не помню…
— Даже если ты не помнишь, последствия твоих действий никуда не денутся. И наказание за них, вероятно, продлится ещё очень долго.
— …почему я…
— Однако.
В их сторону подул слабый ветер, всколыхнувший опавшие листья вокруг.
— Когда-нибудь это наказание закончится.
— …
— Шрамы затянуться, а боль и страдания уйдут со временем. То же самое касается и тебя. Если будешь терпеливо ждать, день, когда ты снова встретишься с друзьями, обязательно наступит.
Потому что ничто не могло существовать вечно. В том числе и эта тюрьма.
— Быть может, мир так никогда и не простит тебя. Однако твои друзья будут ждать, когда ты вернёшься к ним, несмотря ни на что.
— …правда? Они правда будут меня ждать?...
— Да. Потому что ты всегда опаздываешь. Они тебя поймут.
Услышав эти слова, Белкат начал медленно закрывать глаза. Его дыхание стало резким и прерывистым, периодически нарушаемым слабыми хрипами.
— Когда ты вновь откроешь глаза, боль уйдёт. Просто дождись этого момента.
После этого Руджер осторожно уложил Белката на землю.
Лицо мужчины было полностью спокойным и расслабленным.
В последнее мгновение Белкат смог умереть как Белкат.
Ветер стих, и внезапно тело мужчины стало растворяться на глазах, спустя пару секунд окончательно исчезнув.
Словно его никогда здесь и не было.
***
Руджер быстро направился к выходу из леса.
Теперь, когда магическое равновесие в Кассаре было восстановлено, магические феномены долины стали возвращаться, так что ему нужно было успеть вернуться в лагерь для собственной безопасности.
Он старался идти настолько быстро, насколько позволяло его состояние, однако спустя пару минут был вынужден остановиться.
Потому что перед ним, словно из-под земли, возник огромный зверь.
Задрав голову, мужчина встретился с ним взглядами.
Огромный олень с белоснежной развевающейся гривой внимательно смотрел на Руджера сверху вниз.
— Вы хотите отблагодарить меня?
Руджер не ожидал, что Ёнсу ответит ему, однако тот неожиданно согласно кивнул головой. При каждом движении его золотых рогов вокруг разлетались маленькие золотые частички, создавая подобие ореола.
— …вы понимаете, что я говорю?
Во взгляде зверя появилось недоумение, словно он не понимал смысла этого вопроса.
На секунду задумавшись, Руджер пришёл к выводу, что в этом не было ничего странного. В конце концов, за сотни лет эволюции в таком месте, как Кассар, не было ничего удивительного в том, что Ёнсу смог обзавестись практически человеческим сознанием.
— Не стоит меня благодарить. Я лишь сделал всё, что мог, чтобы выжить.
Ёнсу фыркнул.
— К тому же, я уже получил от вас помощь. Не думаю, что вы должны ещё что-либо делать для меня.
Олень несколько раз притопнул ногой, и Руджер странным образом понял всё, что тот пытался сказать.
— Вы всё равно хотите дать мне награду за спасение леса и говорите, что я могу попросить о чём угодно?
Хотя Ёнсу и дал ему разрешение, мужчина не собирался просить о чём-то грандиозном. Он задумчиво почесал подбородок, и вновь посмотрел на зверя.
— Если я попрошу кусочек вашего рога, вы отдадите его мне?
Духовные звери были таинственными существами, которые за счёт накопления невероятного количества маны эволюционировали из обычных животных. Из-за этого любая часть тела Ёнсу была драгоценным материалом для магических эликсиров высшего качества.
Конечно, Руджер понимал, что это была слишком большая просьба и был готов к отказу. Но, к его удивлению, олень согласно кивнул.
— …правда отдадите?
Руджер был слегка смущён этим.
Ёнсу не было смысла лгать, а значит, он был искренен.
Мужчина на несколько секунд задумался, после чего улыбнулся кончиком губ.
— В таком случае, можете ли вы в качестве награды подарить мне один свой зуб?
— …
В глазах Ёнсу в этот момент появилось неподдельное удивление.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления