Онлайн чтение книги Идеал The Perfect
2 - 25

— Что значит «какой»?

— Директор Кук. Каким вы его видите? Какой он в последнее время?

Какой-какой... Раздражающий, как и всегда. Но это нельзя произнести вслух ни при каких обстоятельствах. И без того накопилось много поводов для мести, нельзя добавлять ещё один.

— Ну, он такой же, как всегда.

— Я знаю о его злопамятном характере. Не обязательно говорить о нём плохо, мне просто интересно, интересуется ли он чем-нибудь в последнее время. Даже если это что-то личное, не связанное с работой.

Ну, не знаю... В этот момент наши взгляды встретились. Агент2 словно молча давил на меня: «Скажи что-нибудь.»

— Директор Кук интересуется только… деньгами и мелочной местью.

— Думаю, это ещё не всё.

— Похоже, что всё.

— Разве у него нет никого, кто был бы ему интересен? Например, человек, который ему нравится…

— Ха-хаха! Такое может произойти, только если директор Кук сойдёт с ума.

Тут я увидел свойственное агенту2 бесстрастное выражение лица и прекратил смеяться.

— Кхм, кажется, что таких людей нет…

— Правда? Скоро неделя GM. Поскольку одинокий директор Кук тоже будет участвовать, я подумал, что, возможно, есть интересующий его типаж.

— Сомневаюсь, что у него есть время на свидания, потому что он занят местью. А даже если у директора Кука имеются какие-то предпочтения, нет никакой уверенности, что тот человек ответит ему взаимностью.

— Директор Кук очень популярен, так что, если появится кто-то, соответствующий его вкусу, завязать отношения не составит труда.

— Кто популярен?

— Директор Кук. Он популярен.

— .....

Увидев выражение моего лица, агент2 усмехнулся.

— Не хочется этого признавать, но директор Кук высокий и красивый. Он лучший в своём деле, хорошо зарабатывает, является директором успешной FOURKEY. Внешне он идеален. Было бы странно, если бы у него не было поклонников.

А, ну это понятно. Однако я не хотел вслух соглашаться с ним, поэтому плотно сжал губы. И всё равно следующие слова агента2 вынудили меня открыть рот:

— Некоторые считают, что директор Кук, который не вступает в отношения, выглядит даже более привлекательно, чем директор На, который постоянно меняет партнёров.

— Кт... кто что постоянно делает, говорите?

— Директор На меняет партнёров.

Я услышал это уже во второй раз, поэтому шок был вдвое меньше, но я ничего не мог поделать с отчаянием, которое снова меня накрыло. Это явно клевета. Мой идеальный главный герой не мог помешаться на любви…

— Это достоверная информация? Директор На такой серьёзный, вежливый и учтивый. Не... неужели он так часто заводит романы…

— На протяжении всей своей карьеры директор На ни разу не посетил неделю GM. Получается, что он каждый год в это время состоял в отношениях.

Агент2 добавил ненужное объяснение, нанеся контрольный выстрел:

— К тому же, каждый год его зарегистрированными партнёрами были разные люди. Среди его любовников есть даже знаменитости.

Я отвёл взгляд. Хотел отрицать реальность.

— Ходят слухи, что он потаскун, но он лишь часто меняет возлюбленных. То есть, не заводит романы на стороне и не изменяет. Как и Хан Чжэ Мён, его бывшие возлюбленные уверены, что директор На вежливый и учтивый.

— Может, он просто не хотел участвовать в неделе GM и поэтому заводил фиктивные отношения? Я знаю, что многие так делают.

— Также все его бывшие в один голос утверждают, что были полностью удовлетворены в постели. Если это были фиктивные отношения, то выходит, что он просто использовал их тела, а такое не вяжется с учтивостью и вежливостью.

— ....

— Господин Хан Чжэ Мён, вы плачете?

— Это пот.

Я притворился, что вытираю лоб тыльной стороной ладони, и потёр глаза. Агент2 внимательно посмотрел на меня и спросил:

— Вы заинтересованы в директоре На?

— У меня художественный интерес.

— Что?

— Что?

Теперь он смотрел на меня, как на сумасшедшего.

— Почему-то кажется, что вы и директор Кук хорошо ладите.

Что? Какое мерзкое оскорбление!

— Это слишком. Лучше уж обругайте моих родителей.

— ...Родителей можно ругать?

— Ну, их уже нет... Это живым надо жить.

Агент2 усмехнулся и посмотрел на зеркальную стену. Я проследил за его взглядом.

— Там кто-то есть?

— Думаете, есть?

— А может быть?

— ....

Я победил. И только теперь, похоже, он кое-что обо мне понял, поэтому честно объяснил:

— Мы заинтересованы в Хан Чжэ Мёне. Если говорить точнее, то интерес направлен на директора Кука, но всё это время не было никого, кто мог бы максимально тесно контактировать с ним. Мы даже пытались специально имитировать мелкую вражду, чтобы внедрить нашего агента в FOURKEY, но безуспешно. Всегда оставались только огромные счета. Впервые директор Кук так долго зацикливается на ком-то одном, а точнее, на вас, господин Хан Чжэ Мён.

Меня охватило чувство тревоги. Мой голос дрожал, когда я заговорил:

— Но теперь у меня нет причин взаимодействовать с директором Куком.

— Господин Хан Чжэ Мён.

Мне не хотелось отвечать. Агент2, видимо, получил сообщение, так как мельком взглянул на телефон и заговорил быстрее:

— Директор Кук уже прибыл, так что у нас мало времени.

Бессовестный здесь?

— Мы хотим, чтобы вы, господин Хан Чжэ Мён, продолжали находиться рядом с директором Куком. Поэтому перейду сразу к делу: даже если вы попытаетесь разрешить свои обиды и отдалиться от директора, мы этого не допустим. Поэтому сдайтесь и оставайтесь около него.

— Не допустите? Вы собираетесь меня подставить?

— Если придётся. Помните случай с рвотой на футболке, который заставил директора Кука взбеситься пару дней назад?

Как не помнить. Это была моя рвота.

— Если вы попытаетесь отдалиться от директора, мы объявим, что это Хан Чжэ Мён блеванул на его футболку. Несправедливо конечно, но ничего не поделаешь.

Нуу, не так уж это и несправедливо...

— Я понимаю. Когда мне вырывали волосы, и потом, пока брили налысо, я хотел найти того, кто наблевал на чужую футболку, и сделать с ним то же самое.

Я невольно поднял руку, чтобы защитить свои волосы.

— Мы не собираемся делать этого с вами, господин Хан Чжэ Мён, так что не пугайтесь. Но то, что мы можем вас подставить, – это правда. Считайте это шантажом, если хотите.

Всё ещё держа руку у головы, я посмотрел на зеркало.

— Видимо, так решили высокопоставленные лица за этой стеной?


****

 Сотрудник Спецуправления уставился на зеркальную поверхность. Один из людей, стоявших за ней, заинтригованно произнёс:

— «Высокопоставленные лица»? Неожиданно.

— Может быть, он знает, что я здесь? Поэтому так и сказал.

Говорящим был Рю Чжон Вон, генеральный директор L&Y. Рядом с ним стоял второй по рангу человек из СпецСпец-отдела. Этот отдел, созданный три года назад, хоть и входил в состав Спецуправления, действовал независимо, без приказа начальства. А Рю Чжон Вон не только казался близким к начальнику Спецуправления, но и сюда приходил, как к себе домой.

В отличие от других мест, здесь всех называли цифрами. И чем меньше была цифра, тем выше статус. Человек рядом с Рю Чжон Воном был Вторым. Номер один не особо интересовался делами отдела, так что фактическим управляющим являлся как раз номер два.

— Я говорил с ним пару раз. Он довольно сообразительный и умеет приспосабливаться. Поэтому, думаю, он так хорошо подстраивается под настроение директора Кука.

Директор Рю объяснился и посмотрел в сторону. В помещении они были не одни. Комната делилась ровно пополам стеклянной перегородкой. За ней стоял мужчина лет пятидесяти и жевал щупальце кальмара. Поношенный костюм, очки в толстой роговой оправе, растрёпанные седые волосы. Рю Чжон Вон впервые видел его, хотя и посещал это место несколько лет. Второй, заметив взгляд директора Рю, сказал:

— Там не слышно, о чём мы говорим.

— Я знаю. Но кто это? Он был здесь до того, как мы пришли.

— Говорят, это глава отдела восстановления.

Этот отдел занимался ликвидацией последствий действий Бессердечных, оценкой ущерба и, соответственно, восстановлением. При необходимости они также инициировали судебные процессы. Хотя они не входили в состав Спецуправления, это было самое загруженное подразделение, поэтому его называли правительственной «шахтой».

— Последствия недавнего инцидента оказались настолько масштабными, что в Спецуправлении начали всё расследовать и дошли аж до директора Кука. Не знаю, как начальник отдела восстановления узнал подробности, но сказал, что хочет посмотреть лично, вот и пришёл...

— Как он узнал, что приезжает директор Кук?

— Изначально он пришёл посмотреть на Хан Чжэ Мёна. То, что он встретит и директора Кука, – чистое везение.

Рю Чжон Вон снова бросил взгляд на мужчину за перегородкой. Пришёл посмотреть на Хан Чжэ Мёна… Почему-то казалось, что есть какая-то другая причина…

— Но даже если так, Муравейник – не то место, куда может прийти начальник любого отдела…

— Первый дал добро, так что я ничего не мог поделать.

Второй пробормотал объяснение и посмотрел на свой телефон. Его брови нахмурились.

— Директор Кук что, пришёл и разворошил Муравейник?

— Нет. Наоборот. Доложили, что он без колебаний направился в определённое место, как будто хорошо здесь ориентируется.

Второй потрясённо поднял глаза как раз в тот момент, когда дверь в комнату за зеркальной стеной открылась, и вошёл директор Кук. В яркой светящейся футболке. Светящаяся футболка? Второй и Рю Чжон Вон одновременно подумали: «это что, та футболка, в которую стрелял агент?» Точно, та самая. Директор Кук надел редчайшую лимитированную футболку, которая являлась реликвией его бабушки и была выпущена ограниченным тиражом. Неудивительно, что веки агента2 задрожали, когда он узнал эту вещь. Его лысина особенно ярко засияла под люминесцентными лампами.

— Рад, что у вас была ещё одна.

Хоть агент2 так и сказал, в его глазах читалась убийственная ярость. Можно было рассмотреть его намерение пристрелить и эту футболку. Директор Кук, войдя, сначала пристально посмотрел на лицо потрясённого Хан Чжэ Мёна, а затем повернулся к агенту2, словно только сейчас заметив его.

— Вы кто? В последнее время я не разговаривал с лысыми.

— ....

Хотя их и разделяла зеркальная стена, напряжение в соседней комнате ощущалось даже сквозь неё. Агент2 выглядел так, будто вот-вот выхватит пистолет и начнёт стрелять в грудь директора Кука, но ему каким-то чудом удалось изобразить улыбку.

— Надеюсь, вам не было сложно добраться до СпецСпец-отдела? Это место довольно запутанное.

— Что может быть сложного в Муравейнике?

Неудивительно, что директор Кук знал прозвище «Муравейник». FOURKEY – довольно известная охотничья компания, так что у них должна быть такая информация. А вот то, как легко он нашёл дорогу в эту комнату, вызвало вопросы у наблюдателей. Агент2, видимо, тоже был в растерянности, поэтому попытался выяснить:

— Говорите так, как будто уже бывали здесь раньше.

— С чего я должен рассказывать об этом первому встречному?

В глазах агента2 снова появилась ярость. Хан Чжэ Мён, почувствовав напряжённую атмосферу, попытался отойти в угол. Но директор Кук не позволил ему улизнуть:

— Что вы там копаетесь? Домой не идёте?

— Да, нужно идти… — пробормотал Хан Чжэ Мён, украдкой взглянув на агента2.

— Господину Хан Чжэ Мёну ещё предстоит дать устные показания. Разве вы, мистер Кук, пришли сюда не для того, чтобы тоже рассказать нам о ситуации?

— Нет. Я пришёл за Хан Чжэ Мёном. Я не могу допустить, чтобы он откинулся, пока меня нет рядом, так что быстрее заканчивайте всё, что вам нужно.

И директор Кук бесцеремонно уселся на стул. Хан Чжэ Мён, как-то слишком быстро адаптировавшийся к вторжению директора, сел напротив него.

— Довольно хладнокровный человек.

Рю Чжон Вон кивнул на слова Второго.

— Он, наверное, уже привык.

Получивший комплимент от обоих, Хан Чжэ Мён тем временем спокойно спросил:

— Директор Кук, разве вам больше не всё равно, откинусь я или нет? Не нужно ли вам в первую очередь беспокоиться о собственной смерти?

Хладнокровный человек выдал резкое замечание. В глазах директора Кука вспыхнул огонь.

— Вы настолько переживаете за мою жизнь? Я, видимо, для вас приоритетнее, чем ваша собственная кончина? Ну надо же, неужели вам обязательно выразить свою заботу обо мне перед всеми в этом мире, чтобы успокоиться?

«Что за херня?» – одновременно подумали «все в этом мире». Но затем Второй раскусил намерения директора Кука:

— Высший уровень. Заткнуть оппонента какой-то ерундой…

— Да, сэр. Хотя это и кажется бессмысленной болтовнёй, на самом деле это одна из уловок, чтобы заманить противника в ловушку. Не один и не два человека пострадали, ввязавшись в его бред и выйдя из себя.

Рю Чжон Вон, вспомнив любимчиков, отнятых у него директором Куком, подавил приступ гнева… За зеркальной стеной тем временем раздался спокойный голос Хан Чжэ Мёна:

— Со своими приоритетами я разберусь сам, так что вам не стоит беспокоиться. А насчёт моей кончины я уже говорил вам в лаборатории: когда я чуть не погиб от рук Бессердечных, то кричал ваше имя, умоляя спасти меня.

— Я не слышал.

— Тогда спросите начальника Хона.

— Я спросил, он сказал, что тоже не слышал.

— Но.......

В этот момент агент2 вмешался, прерывая Хан Чжэ Мёна:

— Одна из причин, по которой директор Кук пришёл сюда сегодня, – просьба найти того, кого стошнило на его футболку. Конечно, мы не можем раскрывать личные данные сотрудников Спецуправления, но мы постараемся найти свидетелей. Может, вы что-то знаете об этом, господин Хан Чжэ Мён?

Это был явный шантаж. Зрачки Хан Чжэ Мёна слегка дрогнули, но он не запаниковал. Рю Чжон Вон, видя его хладнокровие, снова подумал, что он идеальный кандидат. Этого человека шантажировали за то, чего он не делал, но он не проявлял гнева.

— Да уж, жизнь этого сотрудника Спецуправления действительно испорчена.

— Для нас это удача, мы ведь нашли, кого можем держать рядом с директором Куком. Обычно, даже если человек был очень терпелив и имел хороший характер, директор всё равно безжалостно от него отмахивался.

— Он холост. Неужели и тактика с соблазнением не сработала?

— Он считает себя самым красивым. Для него он сам – идеал. Невозможно вызвать у него эмоции или соблазнить.

— Но стоит такому человеку один раз влюбиться, и он увязнет на всю оставшуюся жизнь.

— Он уже влюблён. В себя.

Пока Рю Чжон Вон пребывал в своей уверенности, «самый красивый» обратился к агенту2:

— Защищаете личные данные? Слышать такое от СпецСпец-отдела, который относится к полевым агентам как к одноразовому пушечному мясу, просто смешно. Заткнитесь и живо дайте мне ДНК того гондона, который блеванул на мою эксклюзивную футболку номер 100!

Среди всей той ахинеи, которую нёс директор Кук, было что-то, что привлекло внимание людей. Чувствительный к футболкам агент2 переспросил:

— Футболка номер 100?

— Я говорю о вещи, которую вы расстреляли из пистолета. О моей сотой футболке.

Взгляд агента2 задержался на светящейся в темноте футболке, в которой был в этот момент директор Кук. Присутствующих охватило зловещее предчувствие.

— Неужели у вас есть 100 одинаковых футболок?

— Херню не несите. За кого вы принимаете мою бабушку, раз говорите о ста экземплярах? Думаете, она бы выпустила 100 лимитированных экземпляров?

— Тогда сколько их у вас?

— 500.

Стало ясно, что у бабушки директора Кука была весьма щедрая душа. Рука агента2 на мгновение дрогнула, словно он хотел схватиться за пистолет.

— Нечего завидовать моей коллекции, лучше ищите того блевуна! И речь не только о футболке. Почему вы до сих пор не нашли ублюдка с двумя макушками, которого стошнило на мою машину?

Скрииип.

По комнате разнёсся неприятный скрежет, словно по полу протащили металлический предмет. Все взгляды устремились на Хан Чжэ Мёна: он отъехал на стуле назад и вплотную прижался к стене. Что с ним такое?

— ...Там под ногами….эм… червяк.

Наблюдающие нахмурились, а директор Кук быстро заглянул под стол.

— Ничего нет. Какой червяк?

— ...Книжный червь?

Директор Кук недовольно посмотрел на агента2.

— Видите? До чего вы довели человека! У него и так тело какое-то странное, а теперь ещё с головой проблемы! Не удивлюсь, если вы даже нормально его не кормили.

— Почему это не кормили? Он съел двойную порцию жареного риса с сушёными креветками!

— Ха, да там креветок этих, наверное, было всего штуки четыре, если не меньше. Или больше?

На его вопрос Хан Чжэ Мён яростно замотал головой:

— Их было три! И одна из них даже не креветка! Я, конечно, не ждал лобстера, но, блин, и не думал, что в СпецСпец-отделе мне подадут жареный рис с какими-то загадочными морскими тварями.

Хан Чжэ Мён нажаловался, как будто только этого и ждал. Взгляд директора Кука стал ещё решительнее.

— Видите? Я заберу его, пока он совсем не свихнулся и не откинулся.

— Хан Чжэ Мён – сотрудник Управления. Он ещё не закончил давать показания...

— Просто это вы бездарь. Потому и лысеете.

Рука агента2 снова потянулась к пистолету. Тем временем директор Кук грубо схватил за руку застывшего Хан Чжэ Мёна и поднял его со стула.

— Э? У меня же ещё отчёт не закончен!

— Если вы уже раз сто повторили одно и то же, а вас заставляют повторять ещё, значит, в СпецСпец-отделе одни калеки. А особенно покалеченные те, кто наблюдает сейчас за нами из-за зеркала.

Директор Кук вдруг уставился на зеркальную стену. Второй номер и Рю Чжон Вон вздрогнули от неожиданности, ведь его взгляд был направлен прямо на них. Но оттуда же не должно быть видно? А директор Кук тут же добил их контрольным выстрелом:

— Господин Рю Чжон Вон из L&Y. Вижу, вас очень интересует моя интуиция. Ладно, так и быть, раз вы так стараетесь, скажу вам одну вещь: если будете и дальше здесь околачиваться, окажетесь погребённым под обрушившимся Муравейником. И первым в эту ловушку потянет вас тот, кто находится прямо рядом с вами.

Директор Кук беззвучно оскалился. От улыбки этого человека у Рю Чжон Вона по коже побежали мурашки. Рядом послышалось бормотание Второго:

— Как, чёрт возьми, он видит, кто здесь?

— Не видит.

— Тогда как он узнал, что мы….

— Интуиция. Невероятная интуиция...

Рю Чжон Вон ответил и посмотрел в ту сторону, куда внезапно повернулся директор Кук. Казалось, он почувствовал, что во второй комнате тоже кто-то есть: его глаза угрожающе сузились, словно он пытался разглядеть человека сквозь зеркальную поверхность. Глаза Рю Чжон Вона тоже сузились: начальник отдела восстановления, казалось, находил во всём этом что-то забавное и тихо смеялся. Но он смотрел не на директора Кука. С самого начала он наблюдал только за Хан Чжэ Мёном.


Читать далее

Пролог 05.05.25
1 - 1 05.05.25
1 - 2 07.05.25
1 - 3 07.05.25
1 - 4.1 07.05.25
1 - 4.2 07.05.25
1 - 5 07.05.25
1 - 6 07.05.25
1 - 7 07.05.25
1 - 8 07.05.25
1 - 9 07.05.25
1 - 10 07.05.25
1 - 11 07.05.25
1 - 12 07.05.25
1 - 13 07.05.25
1 - 14 07.05.25
1 - 15 07.05.25
2 - 16 16.05.25
2 - 17 16.05.25
2 - 18 16.05.25
2 - 19 16.05.25
2 - 20 16.05.25
2 - 21 новое 23.09.25
2 - 22 новое 23.09.25
2 - 23 новое 23.09.25
2 - 24 новое 23.09.25
2 - 25 новое 23.09.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть