Было неловко. Пока ехали от Муравейника на машине директора Кука, мы обменялись всего четырьмя фразами:
— Вы точно не возьмёте плату за проезд?
После этого я молчал, но в голове было полно вопросов. Почему Бессовестный решил меня подвезти? Действительно ли он не возьмёт плату? Может, он хочет взамен чего-то вместо денег? Почему мы едем не в сторону моего дома?.........
Эй, мы реально едем в другую сторону! Я, спохватившись, плотно прижался лицом к окну и стал осматривать окрестности. Где я, чёрт возьми?!
Внезапно деревья вдоль дороги закончились, и началась длинная стена, которая была настолько высокой, что заглянуть за неё не представлялось возможным. А также она была плотно увешана камерами видеонаблюдения и аварийными фонарями.
Проехав ещё немного, машина остановилась перед огромными железными воротами. Вооружённые охранники визуально проверили автомобиль и его водителя, а затем пропустили нас внутрь.
Неужели это ещё одна секретная правительственная база? … Нет. За железными воротами оказался ухоженный парк. Там гуляли молодые мамы с колясками, бегали дети, отдыхали старики, а кто-то даже выгуливал собак… Все они неспешно наслаждались послеполуденным временем. На мгновение я перестал думать, где нахожусь и зачем Бессовестный привёз меня сюда, потому что отвлёкся на безмятежный пейзаж:
На отдалённой площадке развлекались подростки: одни катались на скейтах, другие играли в баскетбол. А между струями большого фонтана, восторженно визжа, бегали маленькие детки…
Вскоре мой взгляд упал на элитный жилой комплекс, состоящий из двух- и трёхэтажных вилл*. Только тогда я понял, где нахожусь.
*Вилла в Корее — малоэтажное жильё (обычно не выше 3–4 этажей) на несколько семей (квартир).
Это был безопасный район. Обнесённый высокой стеной и включающий в себя дома, школы, всевозможные удобства и даже парк, – этот маленький городок, известный как «Дримтаун». И, естественно, он был доступен только очень богатым людям. Я иногда видел листовки о наборе жильцов в новые жилые комплексы, но никогда не интересовался ими, так как думал, что это точно не про меня.
А теперь я оказался в месте, о котором обычные люди могут лишь мечтать, но всё равно был очень напряжён. Ведь причина, по которой Бессовестный привёз меня сюда, была очевидна. Наверняка опять Бессердечные. Я несколько дней нормально не спал и был измотан составлением отчётов, а он явно собирается снова подвергнуть меня опасности. Захотелось высказать этому ублюдку всё, что о нём думаю. Но мой протест так и остался невыраженным, даже когда машина остановилась на наземной парковке…
В итоге я последовал за Бессовестным в одну из трёхэтажных вилл, просто проклиная его про себя. Когда он приложил к электронному замку карту доступа, и мы вошли внутрь, перед нами открылся просторный холл. Здесь я удивился в первый раз: в здании всего три этажа, а лифт есть…
Денег тут, видимо, куры не клюют. Выходя на третьем этаже, я цокнул языком. Впервые за несколько лет я воспользовался лифтом, чтобы проехать так мало, и даже почувствовал лёгкий приступ вины. Бессовестный тем временем приложил свою карту доступа к одной из дверей напротив. Когда она открылась, я насторожился, осматривая обстановку, и последовал за ним внутрь. Не теряя бдительности, я держал глаза широко раскрытыми, опасаясь, что Бессердечный, поджидавший внутри, нападёт на меня. Я был готов в любой момент закричать: «Спасите, директор Кук!»
Но никакого нападения не произошло. Более того, Бессовестный сразу же отвёл меня в одну из комнат. Там стояла огромная кровать, на которой могли бы поместиться трое взрослых. Бессовестный остановился в дверном проёме и пристально на меня посмотрел. Я тоже на него пристально посмотрел. После небольшой зрительной дуэли он спросил:
— Вы же устали, ложитесь спать.
Он указал на кровать. Внезапно растерявшись, я слегка прищурился. Подождите, да какого чёрта, блять, происходит? Или он ждёт, что я потеряю бдительность и усну, а он тем временем позовёт Бессердечного?
— Директор Кук, где чёртов Бессердечный?
Брови Бессовестного взметнулись вверх, а затем он внезапно коснулся сенсорной панели на стене. Вскоре раздался звуковой сигнал, и послышался голос:
[Что? Ни в коем случае. Никаких нарушителей, и никто из жителей не заболел.]
— Вы можете поклясться своей жизнью?
[.................. Я перепроверю.]
Когда встревоженный голос исчез, Бессовестный повернулся ко мне:
— Говорят, Бессердечного здесь нет. Да и я тоже не чувствую его присутствия.
Мои мысли лихорадочно заметались. Если опасность исходит не от Бессердечного, то что может привести к моей к смерти? Здание внезапно рухнет? Нет, в таком дорогом районе ничего не рухнет... Значит, этот парень хочет убить меня лично?! Когда я отступил назад, Бессовестный нахмурился:
— А если не болит, вы сделаете так, чтобы заболела?
Он нахмурился ещё сильнее и пробормотал:
— С чего это я отупел?! Что за хрень вы несёте? Директор Кук, вы неожиданно привезли меня в это место, естественно, я подозреваю неладное! Я же не знаю, какие у вас были намерения...
— Вот же кровать. Неужели мои намерения не ясны?
Он произнёс это раздражённо, как будто это я ему угрожал, а не наоборот. Что кровать? Что? Это что, кровать-убийца? Ляжешь, и оттуда выскочат ножи?!
— СпецСпец-отдел, ебучие говнюки. И так у человека тело не ахти, так ещё и голову ему испортили... Господин Хан Чжэ Мён, подавайте на компенсацию.
Я действительно почувствовал себя тупым и схватился за голову, пытаясь понять, что происходит. Голова болела всё сильнее.
— Значит, здесь нет Бессердечных, в кровати нет ножа, и вы не пытаетесь меня убить, верно?
— Вы что, даже консервированный тунец не едите? Неудивительно, что у вас мозги такие, раз DHL не употребляете.
— Кое-то лишил меня зарплаты за несколько месяцев, поэтому я не могу позволить себе такие дорогие штуки. И кстати, правильно – DHA*. Хотя ладно, это не важно... Но зачем вы меня сюда привезли? Где мы, чёрт возьми?
*DHL (англ. Ди-Эйч-Эл, нем. Де-Ха-Эль) — международная компания экспресс-доставки грузов и документов, лидер мирового логистического рынка.
А DHA (докозагексаеновая кислота, ДГК) — незаменимая полиненасыщенная жирная кислота класса Омега-3. Входит в состав липидов большинства тканей животных. Роль в организме: необходима для формирования мозга и сетчатки в период пренатального развития ребёнка и его первых лет жизни, влияет на развитие когнитивных функций.
— Я привёз вас отсыпаться. В общежитие компании. Вы же толком не спали. Или я не прав?
Он снова указал на кровать. Я смотрел то на неё, то на Бессовестного. Так это общежитие FOURKEY? Охуенное... Даже в такой абсурдной ситуации я не мог не восхититься. Но затем снова засомневался.
— Это правда, что я не спал, но я могу поспать и у себя дома. Зачем мне спать в общежитии FOURKEY......…?
— Я не могу нормально уснуть, так как переживаю, что господин Хан Чжэ Мён где-то откинется, а меня рядом не будет. Довольны?
Нет, не доволен. Я не мог принять такую дурацкую причину. Но спорить, а тем более ехать домой, было лень. Я действительно устал. Да и кровать выглядела очень удобной...
— То есть мне просто нужно улечься и поспать? И не нужно за это платить или делать что-то ещё, так?
Бессовестный вдруг скрестил руки на груди и оглядел меня с ног до головы.
— Что-то ещё, значит………………. Так и знал, что вы собирались меня соблазнить. Я это почувствовал ещё тогда, когда вы начали пользоваться огуречным мылом.
Он что, объелся накладными DHL? Я решительно ответил на его бред:
— Я буду спать. Только спать. И не собираюсь делать ничего другого. Довольны?
Какого чёрта, почему он выглядит разочарованным? Как только я подумал, что мне это привиделось, он вышел из комнаты, пробормотав:
Я почти никогда не вижу снов. А если и вижу, то это обычно кошмары, так что сны мне не в радость.
Мягкая кровать, комфортная температура, безопасное место... Условия для сна были идеальными, но, когда я проснулся, мой лоб и волосы оказались мокрыми от пота из-за очередного кошмара.
Мне снился Муравейник. Он превратился в настоящий, и слова, которые Бессовестный сказал человеку за зеркалом, сбылись: Муравейник рухнул. Выхода не было видно, я метался по коридорам, а потом меня засыпало обрушившимся потолком и землёй. Кошмар закончился, когда я оказался заживо погребённым и начал задыхаться...
Как и сказал Бессовестный, в помещении температура регулировалась, и было прохладно, но, когда я открыл глаза, мне захотелось пить. Я чувствовал жажду, словно находился в пустыне... Поэтому решил выйти в гостиную.
На улице уже было темно, однако комната была залита ярким светом. Осмотревшись, я нашёл кухню и открыл холодильник. Собирался достать одну из бутылок с водой, которые аккуратно стояли в ряд, словно в отеле, но остановился.
А вдруг за это нужно платить? Я тихо закрыл дверцу и напился воды из-под крана. В этот момент раздался электронный звук открывающейся входной двери. Бессовестный уходил? Значит, в этом доме, кроме меня, никого нет, а повсюду горит свет? Я подумал, что схожу с ума, но тут раздался голос, который заставил меня замереть:
— Когда ты приехал? На КПП сказали, что несколько раз проверили наличие Бессердечного, и просили обязательно передать тебе, что его нет........
Директор На остановился, увидев меня. Я, глядя на его красивое лицо, почувствовал, что остановилось и моё сердце...
— Я не знал, что господин Хан Чжэ Мён здесь.
— Я тоже не знал, что появится директор На.
Сказав это, я понял, что ошибся. Это же общежитие FOURKEY, конечно, он может сюда прийти.
— А, я слышал, что это общежитие FOURKEY.
Он переспросил, подходя ближе. Затем положил пакет на стол и достал его содержимое. Это было пиво. Я невольно сглотнул. Видимо, слишком громко, потому что директор На улыбнулся и протянул мне банку.
— Вы заслужили это. Вас несколько дней допрашивали в СпецСпец-отделе, не так ли? Плюс вы натерпелись из-за директора Кука.
Он был удивительным человеком. Одно его слово заставило исчезнуть накопившиеся обиду и горечь. Я покорно принял пиво и открыл банку.
Это был очень освежающий звук, которого я давно не слышал. А вкус оказался ещё лучше. Холодное пиво, словно только что из холодильника, было похоже на глоток свежего воздуха. Должно быть, я опустошил полбанки за один раз.
Я невольно восхитился. Но тут же понял, что пью один.
— Наблюдая за тем, как вы пьёте, господин Хан Чжэ Мён, я уже чувствую себя освежённым.
Сказав это, он тоже открыл банку. Не могу поверить, что вижу, как красивый и идеальный директор На пьёт пиво прямо передо мной! Раньше я бы, наверное, расплакался от восторга... Однако сейчас восхищение было не таким сильным. Слова агентов о том, что директор На плейбой, разрушили мои иллюзии. Конечно, я понимал – у него на то свои причины... но было бы ложью сказать, что это меня не задело. Возможно, потому, что я впервые выпивал с ним, из моих уст вырвались слова, которые я раньше не осмелился бы произнести:
— Могу ли я кое-что спросить..........
Те же слова прозвучали и от директора На. Я слегка коснулся его руки указательным пальцем.
* «찌찌뽕» — фраза из корейского детского фольклора, которая используется в игре, когда несколько людей одновременно произносят одну фразу или слово.
Директор На попытался сдержать смех, но уголки его губ дёрнулись.
— Может, такое и невежливо говорить мужчине, но Хан Чжэ Мён иногда бывает милым.
— Спасибо, – Я с удовольствием принял комплимент.
— Но, конечно, вы ещё и крутой. Хан Чжэ Мён – первый человек, который так долго выдерживает месть директора Кука.
— Я вовсе не крутой. Поэтому радует, что иногда могу быть хотя бы милым.
Я не хотел казаться крутым из-за такой ерунды. И всё же, как родственники могут быть такими разными?
— Вы говорили, что директор Кук – ваш двоюродный брат, верно?
— Получается, директор Кук пошёл в отца...
Директор На понял смысл моих слов и улыбнулся:
— Определённо, характер в некоторой степени передаётся по отцовской линии. Но директор Кук не такой уж плохой человек, каким может казаться.
Возможно, это потому, что я услышал подобное во второй раз... или потому, что я привык к Бессовестному, но мне вдруг вспомнилось, как он одолжил председателю свои кроссовки. Не похоже на поступок человека, который гоняется только за деньгами и безжалостен к Бессердечным.
«Дядь, ну как прошло? Хорошо побегал? Я же прав? Если надеть эти кроссовки, можно бежать чертовски быстро.»
Тогда широкая улыбка, растянувшаяся на лице Бессовестного, была искренней… Однако это не значит, что я полностью согласен со словами директора На.
— Он очень ответственный, а местами даже наивный.
— Действительно, семья любит сильнее всех…
— Вы измените своё мнение, если узнаете настоящего Кука. Конечно, я могу быть необъективным, потому что я его родственник, но, когда он был маленьким, его называли милашкой.
— ..................Дубинкой? *
— Я всё ещё говорю о директоре Куке.
* 몽둥 и 순둥— созвучные слова в корейском языке, и Мён, отрицая очевидное, решил, что неверно расслышал)))
Я кивнул и залпом допил пиво. Алкоголь начал действовать, но реальность по-прежнему давила.
— Значит, у директора Кука были большие трудности в детстве? Его, наверное, обманули в финансовой пирамиде, когда ему было лет пять?
— Он хорошо рос без каких-либо серьёзных происшествий. Кажется, семья до сих пор иногда называет Кука милашкой.
Я никогда не думал, что усомнюсь в собственных ушах. Пока я переваривал эту информацию, директор На вдруг расхохотался.
— Ха-ха-ха, не надо так напрягаться. Мне просто было забавно наблюдать за вашей реакцией, поэтому я продолжал отвечать серьёзно. Конечно, это прозвище ему не подходит. Ну какой он «милашка» с таким-то ростом?
Эммм… Да тут дело вовсе не в росте…
— Но в любовных делах он удивительно невинен – так что прозвище оправдано.
— Что значит «удивительно невинен»?
Если бы ответ оказался чем-то обыденным, я бы его обругал, даже несмотря на то, что это директор На. Но он, глядя на меня, лишь усмехнулся.
— Я уже упоминал раньше: директор Кук очень неуклюж в том, что касается любви. Поскольку он с детства тщательно усвоил семейную традицию «око за око», у него превосходно развито лишь искусство мстить.
Ага, семейные традиции. Вот оно что.
— Даже в подростковом возрасте, когда все интересовались свиданиями, он гонялся лишь за местью, так что моя тётя очень беспокоилась. Она думала, что с ним что-то не так.
— А потом тётя взяла из приюта собаку. Видимо, пса раньше бил какой-то мужчина, потому что он сразу возненавидел Кука. Тот тоже твердил, что на дух эту псину не переносит… но потом началось странное.
— Из комнаты Кука стали пропадать и ломаться вещи. Все знали, что их таскает и ломает пёс, но Кук отказывался в это верить. Пропавшие вещи находили в собачьем углу, на сломанных оставались следы зубов… Но он даже не допускал мысли, что это работа животного. Вместо этого Кук буквально дежурил рядом с псом 24/7, чтобы «поймать настоящего виновника». Только тогда семья поняла: он безумно любит эту собаку. Разве это не наивность?
Нет, это идиотизм. Это то, что называется идиотизмом. Я хотел поправить директора На, но решил сохранить его иллюзии.
— Значит, в конце концов он понял, что любит собак?
— Кук до сих пор не знает. Семья тоже не говорит ему. Потому что тот пёс реально его ненавидит.
Мне почему-то показалось, что в семье директора Кука пёс занимает более высокое положение, чем сам директор Кук...
— Думаю, если его любовь ограничивается только собакой, то этого недостаточно, чтобы называть его наивным...
— В любви у него девичья, нежная чувствительность. Год назад он вдруг помешался на одном романе – нелепом, приторно-сладком. Читает и плачет от умиления...
Что ж, я был немного удивлён. А как автор такого же «нелепого» и «приторно-сладкого» любовного романа, ещё и немного смущён.
— Может быть, роман просто очень... интересный?
— Ну, он заставляет сотрудников компании читать его, так что я тоже какое-то время пытался, но так и не смог.
Я поклялся хранить свой роман в секрете от директора На до самой смерти.
— Вообще директор Кук не очень-то любит такие романы.
Ну да, человек, который, видимо, всю жизнь читал только истории о мести – и вдруг романтика? Пока я недоумевал, директор На пробормотал себе под нос:
— Возможно, это из-за того инцидента трёхлетней давности...
Он задумался, потом взглянул на меня.
— На самом деле, это очень большая редкость, что директор Кук так долго не может отомстить. Я начал подозревать… может быть, его тянет к Хан Чжэ Мёну в другом смысле.
— «В другом смысле» … Вы же имеете в виду ненависть, отвращение, презрение, насмешки и тому подобное?
— Ха-ха, да нет же. Я имею в виду хорошие чувства.
— Это невозможно. Разве что я накуплю ему мармеладок на всю оставшуюся жизнь…
Хотя этот хмырь наверняка потребует запас даже на следующую...
— В СпецСпец-отделе, наверное, думают так же, как и я. Поэтому вас и вызывали в Муравейник?
Я вдруг понял истинную цель нашего разговора... И решительно покачал головой в ответ на этот вопрос:
— Абсолютно нет. Никаких «хороших чувств». А для СпецСпец-отдела я просто инструмент, чтобы выудить информацию у директора Кука. Они меня даже шантажировали, чтобы я постоянно за ним следил. И плевать им, свершится его месть или нет. Директора Кука не «тянет ко мне в другом смысле». Никто так не думает.
И вам бы выбросить из головы подобный бред…
— Значит, в СпецСпец-отделе вас шантажировали? Чем именно… А, простите, это некорректный вопрос...
— Они сказали, чтобы я в этот раз не пытался разобраться с обидами директора Кука, а продолжал оставаться рядом с ним. И шантажировали тем, что в противном случае сделают меня главным виновником в том инциденте с футболкой. Плюс ко всему, чтобы я не смог выкрутиться из этой ситуации, они раскрыли мне важную информацию, которую я совсем не хотел знать.
Я сразу же настучал. Директор На слегка смущённо улыбнулся, и я усмехнулся в ответ:
— Мне сообщить вам ту самую важную информацию?
— Я не могу просто так её выслушать, нужно тоже что-то вам рассказать. Задавайте вопрос, который хотели.
Неужели можно? Я заколебался, но он ободряюще кивнул. Я глубоко вдохнул и выпалил:
— Директор На, вы..... неразборчивы в связях?
— Вы хотите обменять вашу «важную информацию» на это?
— Я слышал, что вы ни разу не посещали Неделю GM. Кроме того, зарегистрированный партнёр у вас меняется каждый год. А ещё говорят, что вы встречаетесь только с невероятно красивыми людьми. Это всё правда?
Директор На поставил локти на стол и наклонился ко мне. Удивительно, но его глаза смеялись.
Мне казалось, сердцу уже некуда падать, но после этого слова оно провалилось ещё глубже…
— И вы что, любили всех, с кем были? Сколько же всего людей вы успели полюбить?
— Из зарегистрированных партнёров – никого.
— Значит, все эти отношения были…...
— Контрактными. Мне лень участвовать в Неделе GM.
Ура! В голове словно взорвались фейерверки. Я еле сдержал улыбку и спросил:
— Значит, все слухи о том, что ваши фальшивые любовники были удовлетворены в постели, тоже ложь?
Ответа не последовало. Он лишь усмехнулся. Фейерверки тут же погасли.
— Были и случаи, когда мы наслаждались друг другом по взаимному согласию.
Должно быть, выражение моего лица было немного ошарашенным. Его взгляд стал холоднее.
— Господин Хан Чжэ Мён, я вам интересен?
— Да. Но это художественный интерес.
— Ну точно уж не меркантильный.
Теперь ошарашенным стало его лицо. В другое время я бы решил, что он милый, и бросился придумывать новую главу, но сейчас об этом не подумал. Ведь директор На из романа, хоть и занял первое место в рейтинге самых сексуальных мужчин Земли, был чистым романтиком, сохранившим невинность для первого опыта с любимым человеком...
— Неожиданный ответ… но в чём-то предсказуемый.
Что? Я вопросительно посмотрел на него, и директор На ослепительно улыбнулся.
— Предсказуемо, что у вас нет ко мне романтических чувств. Мне так и казалось, что вы, господин Хан Чжэ Мён, искренне восхищаетесь моей внешностью или статусом. Что-то вроде фаната айдола, что ли? А неожиданность в том, что я обычно на 100% чувствую, когда кто-то влюблён, но с вами ошибся. Возможно, Хан Чжэ Мён – человек, полностью противоположный тому, каким он кажется.
Хан Чжэ Мён. В нём не было ничего примечательного, кроме должности рядового сотрудника Спецуправления. Удивительно, что директор Кук так долго не может отомстить, но причина явно в самом Куке. Он стал одержим этим человеком, сам того не осознавая. В тот момент, когда Чжин Ук увидел Хан Чжэ Мёна в общежитии FOURKEY, его подозрения подтвердились.
Этого парня, на которого нацелился директор Кук, было жаль. Но на этом всё. Просто жалкий сотрудник Спецуправления. Хотя, если подумать, то ещё и немного забавный. Мнение Чжин Ука не изменилось, даже когда они вместе пили пиво и немного разговаривали. Поэтому он небрежно сказал то, что думал на самом деле: «вы меня не любите». И добавил то, что внезапно пришло в голову: «возможно, вы не такой, каким кажетесь».
Директор На предполагал, что парень смущённо улыбнётся, как и всегда. Но парень не улыбнулся. Хан Чжэ Мён молча смотрел на Чжин Ука, который был изрядно удивлён, встретив его взгляд. Эти глаза казались неподвижными, тёмными и глубокими. На мгновение Хан Чжэ Мён словно стал совсем другим человеком…
— Я это всего лишь я. Простой парень, каким и кажусь.
Ответив, он вернулся к своему обычному состоянию, отхлебнул пива и даже потряс банку, проверяя, не осталось ли там драгоценных капель. Чжин Уку захотелось снова поймать то странное ощущение, которое было минуту назад.
— Но у всех есть секреты. Секреты меняют людей. Разве не так?
Хан Чжэ Мён избежал взгляда, пробормотав что-то вроде «угу». Он снова превратился в робкого рядового сотрудника Спецуправления. Однако Чжин Ук не сдался и усилил давление:
— На самом деле, это первый раз, когда директор Кук так долго держит обиду. Может, он инстинктивно чувствует, что вы скрываете что-то… особенное?
Хан Чжэ Мён поперхнулся пивом. Это было не то, чего ожидал Чжин Ук, но, похоже, он действительно что-то скрывал.
— Скрываю? Что вы имеете в виду?
— Вот и я хочу об этом спросить. Возможно, вы прячете от директора Кука какой-то секрет?
Хан Чжэ Мён выглядел как человек, который 100% что-то скрывает. И, хоть это и не имело отношения к его предыдущему поведению, Чжин Уку стало любопытно. Что это могло быть? Может, причина, по которой Кук так заинтересован, связана не с личными чувствами, а с интуицией, как и в отношении Бессердечных?
— В любом случае, это вопрос времени, когда директор Кук вас поймает. Лучше же рассказать всё мне, чем страдать от его преследования. Я хотя бы попробую помочь и найти решение...
— Я действительно думал, что он вор, который крадёт батарейки!
— Если бы я знал, что батарейки разряжены или что их можно использовать в общих целях… Да я в жизни бы не выступил свидетелем, когда председатель женсовета пыталась поймать преступника. Честно!!!
Хан Чжэ Мён схватился за голову, и его глаза наполнились слезами. Чжин Ук с трудом заставил работать свой закоченевший мозг. И вспомнил одну вещь:
— Погодите, это не тот случай, когда директор Кук расклеивал листовки везде, где только можно?
— И тот свидетель, которого Кук не мог найти, несмотря на сотни листовок…
А... Так вот почему Кук при первой встрече сказал, что видел его раньше. И почему он так одержим.
— Но я слышал, что свидетель в том деле умер.
— Я знаю, что это незаконно, но...
— Даже если в Спецуправлении подделали данные, департамент управления населением позже может поднять этот вопрос...
— К счастью, у меня есть знакомый в этом департаменте, так что я думал, смогу как-то подкупить... то есть дать взятку... ох, этот подарок... Хыыф...
Хан Чжэ Мён в отчаянии опустил голову на стол. Он был тем человеком, которого хотелось утешить всякий раз, когда его видишь. Поэтому Чжин Ук похлопал его по плечу.
— Если дело в деньгах, я могу помочь.
— Дело не в деньгах. Взятка – это мерч группы айдолов, который трудно достать.
— Я достану. Не волнуйтесь, просто скажите мне.
Хан Чжэ Мён поднял заплаканные глаза.
Хан Чжэ Мён вздрогнул и отвёл взгляд. Неужели ещё что-то...... Но в этот момент раздался низкий голос:
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления