Жжж! Мах! Вжух! Пара крыльев яростно затрепетали. Двухфутовое тело саранчи взлетело в воздух, двигаясь по ветру, пока не ударилось о другую саранчу, летевшую прямо рядом с ним.
Жжж! Удар нарушил равновесие, и насекомое камнем рухнуло вниз, ударившись о случайную ветку на пути.
Хрясь! Ветка дерева вильнула при резком приземлении, и эта саранча, 86 215-я по счету в стае, встряхнулась. Как только она пришла в себя, широко раздвинула челюсти и вцепилась в дрожащую ветку перед собой.
Скрип! Ветка дерева была толстой и крепкой, как бедро взрослого человека, но это было ничто против мощных челюстей саранчи. Оболочка, как и сама древесина, была отрублена одним укусом. Но саранча не остановилась.
Скрип! Хрусть! Хрум!
Она кусала и пережевывала все на своем пути. Все, что можно было раздавить ее челюстями, было съедено. Таким образом, она продолжала набивать свой желудок без перерыва. 86 215-я саранча в мгновение ока охватила нижнюю часть ветки и, используя ствол дерева как пружину, подпрыгнула высоко в воздух.
Прыг! Жжж! Под ее брюхом проплывали пейзажи обширного восточного хребта, пока она летала, позволяя ветру указать ей путь.
Бззззззз! Люди описывали восточные районы как пустошь. Именно здесь первоначально обитало вылупившиеся весной 86 215 тысяч саранчи. После нескольких линек они прошли стадию личинки. В то время она был всего около фута в длину. Но однажды окружающая среда вокруг него начала меняться.
«Марш!» (тут два варианта: либо месяц Март, либо марш)
Пронзительный звук трубы эхом разнесся по пустоши, и за ним мгновенно последовало густое облако песка. Появилась армия людей среди песка. Они держали факел и безжалостно размахивали им. Усики саранчи обожгло, и она подпрыгнула от неожиданности. Весь рой начал отступать на запад, куда их подталкивали люди. Саранча полетела туда, чтобы выжить. Путешествие продолжалось несколько дней, но эти люди были не менее упорны. Они шли по пятам за саранчой, держась поблизости и размахивая факелами. Некоторые солдаты переговаривались, и саранча услышала, что говорит один из них.
— Командир, повлияет ли это на племена орков, живущих на противоположной стороне пустоши? (изначально здесь указан центурион, что по сути является командиром сотней солдат)
— Конечно. Ты все еще этого не знаешь, не так ли?
— Что вы имеете в виду?
— Новая стратегия, разработанная генералом Мамлюком.
— Что за план?
— Эта никчемная саранча посеет хаос во всей пустоши.
— С чем добиться хаоса? Роем саранчи? (да, в анлейте так тупо расписали: «- These worthless locusts will wreak havoc in the entire wasteland. - With what? A swarm of locusts? »)
— Все не так просто.
— Тогда...
— Нашествие саранчи — это только начало. Все монстры, населяющие пустошь, будут потревожены из-за нашествия этих насекомых.
— Может ли это быть?..
— Да, конечно же верно, — кивая подтвердил командир. — Саранча достаточно прожорлива. Но как ты думаешь, что есть такого в пустоши?
— Молочай треугольный? Неужели это оно? (Прим.: Надеюсь я правильно понял, о чем здесь говорили те солдаты. Молочай треугольный или «Milk Barrel Cactus» — распространенный в Юго-Западной Африке кустарник, сок которого ядовит. На вкус должен быть горький и неприятный)
— Конечно. Молочай треугольный богат питательными веществами. На самом деле от него зависит вся экосистема в пустоши. Так что представь, что случится, если саранча, живущая на западе, полетит в ту сторону?
— Они уничтожат все кустарники. Как травоядные монстры, поедающие кустарники, так и всеядные монстры будут испытывать нехватку продовольствия. Я правильно понял?
— Конечно. И, естественно, все монстры один за другим побегут на запад, потому что там находится горный хребет.
— А у подножия горы живут... Племя орков стали и песка, являющаяся нашей целью? (прим.: возможно я ошибся с адаптацией этого фрагмента T^T )
— Теперь ты понял, — кивнул командир.
— Согласно источникам, племя орков решило проблему нехватки продовольствия. Они построили... «сокбинго»? Для нас это проблема. Единственное, что сдерживало их, — это нехватка продовольствия, но теперь их численность будет только расти… (прим.: вспоминаем ранние главы)
— Это представляло бы для нас большую угрозу.
— Верно, поэтому мы должны растоптать их, пока численность поселения мала.
— Извините, — спросил солдат, — но что, если саранча или чудовища переместятся дальше на запад и окажутся за пределами пастбища? Что нам делать?
— Хм? В сторону королевства Маджентано? — уточнил центурион.
— Да
— Не имею представления
— Простите?
— Это то, о чем должно думать начальство, а не я. Это не наша проблема.
— Хм... Вы правы... — быстро согласился солдат.
— Мы просто выполняем приказы, и все. Вот так.
Полых!
Командир громко рассмеялся и бросил факел. 86215-ая саранча высоко подпрыгнула от удивления. Конечно, она не поняла разговора, который происходил между солдатом и его командиром в султанате. И никто в округе не имел понятия, что их нынешний план напоминает чистки со времен династии Чосон от иностранного влияния с севера. Саранча высоко подпрыгнула, чтобы избежать факела, и в полном неведении просто полетела на запад. (прим.: тут я не уверен в событии, о котором говорится про Чосон. Есть у меня предположение, что это чистка династии Чосон от «северных элементов», фракции «Великий Север», произошедшее в 1613 году)
И напоследок, она нашла пристанище. Вся земля изобиловала острыми и колючими растениями. Молочаи треугольные были сочными и сладкими. Вкус не был плохим, несмотря на то что это растение не входило в их рацион. Там 86-215ая саранча поела и набила свой желудок до отвала. Но ее голод был неутолимым. Она хотела питаться исключительно соком молочая, но не смогла этого сделать. В этом районе скопилось слишком много особей.
Вшух! Жужжание других особей разнеслось по всех округе, и когда они собрались в невообразимую стаю, 86215ая саранча претерпела изменения в своем теле. Рой саранчи стал угрожающей плотным, ведь все они были прижаты друг к другу. Эти условия привели к тому, что у 86215ой саранчи произошли те же гормональные изменения, что и у ее сородичей на земле.
Бзз! Всего за несколько дней ее крылья заметно удлинились, а задние лапы укоротились. Трансформация была неизбежным результатом чрезвычайно компактного пространства, в котором она находилась. Риск быть съеденным заживо врагами теперь уменьшился, но конкуренция за пищу возросла. Таким образом, его ноги, необходимые для того, чтобы убегать от хищников, укоротились, а крылья, необходимые для длительных перелетов, удлинились. В то же время его тело увеличилось вдвое. Все склонялось к тому, что выживет сильнейший.
Бзззззз! Бзззззззз! В мгновение ока ее тело пожелтело и увеличилось до двух футов. 86215ая саранча пролетела по небу со своим трансформированным телом. Она перелетела через восточный горный хребет вместе с другими. Усики затрепетали, и она украдкой взглянула на изобильную землю процветания. Под западным горным хребтом раскинулись владения, населенные людьми. В отличие от густых и заросших кустарником лесов на восточном хребте, здесь, казалось, не было никаких признаков присутствия угрожающих монстров. Без каких-либо раздумий они заняли это место.
Бззззззз! 86215ая саранча позволила своему телу упасть вместе с нисходящим потоком воздуха, и она, оседлав ветер, совершила пикирование. Жилище человека оказалось совсем близко, и она быстро миновала безумные крики орков-рудокопов и пересекла мощеную дорогу. Саранча влетела в самое большое здание, которое смогла увидеть.
Грохот! Окно было разбито в дребезги, а стол сломался, когда она врезалась в здание. Затем саранча жадно разинула пасть и принялась поглощать все съедобное.
Хрусь! Край деревянного стола был оторван с одного укуса, что заставило горничную в панике вскрикнуть.
— Ааа-а-ааа!
Эмили, одна из горничных Марбеллы Фронтеры, была миролюбивой девушкой. Ее ежедневные заботы сводились к планированию дня госпожи или составлению обеда для господ. Иногда она находила удовлетворение в вязании. Она была обычной девушкой, как и многие другие. И вот, Эмили чуть не упала в обморок от шока, когда увидела на утреннем обеденном столе гигантскую саранчу.
— Кьяя-я-я! Ааа-а-ааа!
Эмили подумала, не была ли саранча шуткой дьявола. Или мог ли это быть злым духом, которого забросило в этот мир? Вот настолько гигантской и гротескной была саранча. Но ее страх не был долгим.
Хрясь! Из ниоткуда, без малейшего колебания и с большой силой, кто-то опустил деревянный стул. В этом движении не было ни капли жалости, и в тот же миг стул ударил саранчу в живот.
Хрусть! Хитиновая оболочка гигантской саранчи треснула, и стул пробил половину ее брюха.
Кияааааа!
86215ая саранча яростно замахала руками и издала резкий звук. Ее вытекающие внутренности размазались по столу, когда она сильно потерлась кожей о дерево. В этот момент существо услышало самый резкий крик, который оно когда-либо слышало от человека.
— Эмили! Помоги мне выбраться отсюда! Сейчас же!
Это была баронесса. Она подняла стул, которым размахивала, и нанесла сильный удар. Бам!
На этот раз это была его грудная клетка. Часть крыльев и грудной клетки была раздавлена. Саранча открыла верхнюю челюсть, чтобы прикончить баронессу, но Эмили оказалась достаточно проворной, чтобы перевернуть стол вверх дном.
Кувырок!
Люди обладают огромной силой, когда сталкиваются с кризисом. Сила, которой хвасталась эта 16-летняя девочка, была слишком велика для ее возраста. Как бы то ни было, благодаря внезапному всплеску силы баронесса была в безопасности. И саранча потеряла равновесие и упала на землю, и она двигалась еще секунду, пока не умерла.
Хрусть! В очередной раз наказали насекомое стулом, размозжив ему голову. Жидкость брызнула во все стороны, запачкав белое платье баронессы. Но она осталась невозмутимой, потому что это был сущий пустяк.
— Эмили, с тобой все в порядке?
— Да... Я в порядке, миледи.
— Пойдем, возьми меня за руку и следуй за мной.
Их мирный завтрак был уже испорчен. Баронесса издалека увидела стаю саранчи, застилавшую голубое небо, через разбитое окно. Ее руки дрожали от страха. Крепко схватив руки Эмили, баронесса побежала по коридору, пока не встретила барона, направлявшегося в ее сторону. Лицо барона побагровело, когда он увидел, что телесные выделения саранчи размазались по всему ее платью.
— Марбелла! Ты как? Не ранена? — требовательно спросил он.
— Да, я в порядке. А что насчет тебя?
— Я тоже в порядке, — ответил барон.
— Но ты...
Ее взгляд переместился на его рубашку, испачканную кровью саранчи. И не только это, он держал в руке меч. Она предположила, что он пережил то же, что и она.
— Давайте уходить отсюда. За мной.
Барон бежал впереди по коридору. Пока они бежали, в закрытых дверях громко звенели стекла. И каждый раз все вздрагивали, так как понимали, что это значит.
«Что вообще происходит?..»
Лицо барона побледнело как полотно. Внезапное утреннее нашествие саранчи? Он никогда раньше даже не думал о подобном. Такое бедствие, обрушившееся на земли, не укладывалось в его самых смелых представлениях.
«Мне нужно быстро собрать стражу».
Так думал барон, спускаясь по лестнице в конце коридора. Затем он придумал различные способы борьбы с роем насекомых.
«Мне нужно организовать оборону вместе с сэром Байерном. К счастью, саранча не так сильна, как дикие муравьи. Поскольку мои солдаты хорошо обучены, каждый может справиться с пятью-шестью особями сразу. Если мы построимся в шеренгу и будем сражаться как следует, не нарушая ее...»
Клац! Барон застыл в шоке, когда открыл дверь особняка.
«Что это такое...»
Его лицо застыло, и единственное, что двигалось, — это его глаза. Слева направо они сканировали горизонт и обрабатывали ситуацию перед ним, отправляя информацию в его мозг. Он проанализировал увиденное и, наконец, осознал и осмыслил ситуацию.
«Я знаю, что саранча передвигается стаями... Но откуда их может быть так много?»
Что было прямо перед ним, так это... саранча. Они были повсюду в саду. Цветы, которые лелеяла баронесса, и деревья, за которыми он лично заботливо ухаживал, теперь были съедены этими насекомыми. Он подсчитал их количество в саду, и оно легко перевалило за сотни! И они медленно, в унисон, повернулись в его сторону.
Бац! Барон захлопнул дверь, обливаясь холодным потом. По телу его пробежала дрожь, как от удара током. Дыхание стало хриплым.
«Ч-что мне делать?»
План собрать солдат и сэра Байерна испарился как дым в тот момент, когда он увидел саранчу, заполонившую сад.
Когда их взгляды встретились, все планы и операции, которые он разрабатывал до этого, рассыпались в прах.
«Это... Это бессмысленно...»
В голове у него все потемнело. В голову ничего не приходило. Единственным ответом, который он смог придумать, было закрыть дверь на засов. Это было все, о чем он мог думать.
— Дорогой? Как обстановка на улице? — Спросила Марбелла, и барон подумал, стоит ли ему быть благодарным за то, что ей не разрешили взглянуть на то, что происходит снаружи. Должен ли он сделать безразличное лицо и предложить спрятаться у себя дома?
Барон задумался.
Тук! Тук!
Запертые на засов двери дергались, как будто кто-то колотил по ним большим молотком или прожорливый зверь грыз дверь.
— Ааа-а-ааа!
Эмили, которая осматривалась рядом с ними, громко вскрикнула, привлекая внимание барона и баронессу, и они, наконец, увидели, как в двери вонзаются десять верхних челюстей саранчи. И когда они захлопнулись, их зубы проделали отверстия размером с человеческий кулак.
— Воу — Барон пришел в ужас, когда понял, что происходит.
«Саранча уже ломится сюда»
Нет, если быть технически точным, то саранча обглодала весь дом целиком!
— Ик! Вы ублюдки!
Барон замахнулся мечом на саранчу, которая пыталась пробраться в дом, поедая двери. Их телесные выделения брызнули во все стороны, но еще две саранчи прыгнули в том самом месте, где погибла одна. Две саранчи погибли, а три успели прыгнуть и съесть двери. Дыры начали расширяться, но неистовый меч барона не останавливался. Баронесса присоединилась к ним, схватив вазу с цветами. Эмили, плача, подняла подсвечник. Наконец, двери окончательно сломались.
Давь! Двери уже начали ломаться, так как в них вцепилось более 20 особей. По мере того, как двери становились все меньше в размерах, вес насекомых стал невыносимым. И вскоре двери рухнули.
Грохот! Щелк! Когда двери распахнулись пополам, рой саранчи беспрепятственно ворвался внутрь, их голодные глаза сверкали на людей.
— Отвалите, вредители! Аргх!
Барон взмахнул мечом, но это было бессмысленно. Насекомых было слишком много. У меча одного человека не было ни единого шанса против волн насекомых.
— Уходим назад! Сейчас же!
Они отступили, бросившись обратно тем же путем, которым пришли. Они поднялись по лестнице, но не смогли пробежать дальше входа на второй этаж.
Грохот! Падь! Двери, выходившие в коридор, трескались, рушились и ломались. Из разбитых дверей в коридор хлынула саранча. И вот, барон, баронесса и Эмили оказались на лестнице в ловушке из-за роя опасных насекомых.
— Нет... Нет...
Барон закусил губу. Баронесса подняла вазу, а Эмили в слезах вцепилась в подсвечник. Ему ужасно хотелось защитить их, но ничего острого не приходило в голову. Обречение. Это была единственная мысль, которая переполняла его.
— Дорогая...
Он протянул свободную руку и крепко сжал ее нежную ладошку. Саранча приближалась с обеих сторон. Барон задумался, стоит ли ему радоваться, что его последние минуты прошли с любящей женой. Барон и баронесса закрыли глаза на фоне этого отчаянного романа. Саранча протянула к ним свои верхние челюсти. Их задние лапы подогнулись, чтобы наброситься на человеческую добычу. Именно тогда...
Бам!.. Бам!.. Внезапно все вокруг наполнилось чистым, раскатистым звуком. Это было похоже на звон колокола. Или на удар крышки от большого котла. Звук разнесся по всей округе с огромной интенсивностью. Стая саранчи остановилась как вкопанная, заслышав шум. Наконец барон и баронесса услышали странно знакомый голос.
— Ах вы вредители! Что вы на это скажете? Вас всех так возбуждает звук открываемой крышки котла, верно? Разве это не требует вашего внимания?!
Бум! Чистый, звенящий звук стал приближаться. В то же время приветственный голос зазвучал в их ушах еще громче.
— Я здесь! Если вам так хочется, идите за мной! Я капитан Фронтера, ублюдки!
Бом! Величественный звук вибрации разнесся по всей стране, и чета баронов машинально назвала обладателя голоса.
— Ллойд?..
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления