Глава 95

Онлайн чтение книги Злодейка, перевернувшая песочные часы The Villainess Reverses the Hourglass
Глава 95

Прошла неделя с тех пор, как от Рейна прибыли букет цветов и письмо. Как обычно, он послал букет и Миэлли. Под конец ужина разговор естественным образом зашёл о самом Рейне.

— Он сказал, что занят, но я спокоен, раз он регулярно шлёт вам цветы.

— Ему, должно быть, непросто разрывать узы, связывающие его с отцом.

— Ха-ха, что это ты говоришь? С самого начала и до конца он интересовался тобой, Миэлли.

Ария и не думала развеивать иллюзии графа и Миэлли. Она отправляла в рот кусок превосходно зажаренного мяса, как будто это было угощением в честь глупых отца с дочерью. Сочное мясо мягко скользило по горлу, унося с собой и лёгкое раздражение.

«Он сообщил, что следующее собрание состоится через месяц.»

Место и время были прежними. Она продолжала есть в предвкушении того, какие дебаты их ждут в следующий раз.

— Но разве он не хотел, чтобы Ария это увидела? Это было предположение отца.

Ария изо всех сил старалась не поправлять их, но, как и следовало ожидать, благодаря Миэлли, пытавшейся уколоть Арию, та замедлила движения столовых приборов.

Граф поддержал Миэлли: — О, возможно, ты права. Рейн, кажется, был весьма расположен к Арии.

— Думаю, они хорошо поладят, ведь он такой общительный. Не правда ли, матушка?

Внезапно Миэлли обратилась за её мнением, и графиня широко раскрыла глаза.

«Как ты можешь говорить такое моей маме, спрашивая, подойдёт ли её дочь мелкому дворянину? Ведь всего год назад ты спрашивала меня о том, как стать герцогиней.»

— ... Мне ещё нужно присмотреться к нему, но его общество не кажется мне неприятным.

Однако Ария не могла выразить своё несогласие в тот момент, когда граф так активно поддерживал эту идею. Миэлли, казалось, хотела испортить Арии удовольствие от спокойной трапезы, точно так же, как Ария из прошлого доводила её до слёз.

«Я уже смирилась со своим поражением, когда потеряла Оскара, но тебе, Миэлли, всё мало.»

Однако Ария не собиралась оставлять Миэлли в покое. — Ах, кстати, как обстоят дела со складом, о котором я говорила вам в прошлый раз? — Так Ария перевела разговор на тему, незнакомую Миэлли.

Лицо графа просияло от счастья. Видимо, дела шли очень хорошо.

— Это оказался лучший выход, когда я разобрался во всём подробнее! Я подумал, что будет неплохо построить их не только в столице, но и во всех крупных городах. Так что сейчас мы как раз ищем подходящие участки.

— Боже мой... Это была всего лишь моя маленькая догадка, а теперь всё это кажется сном.

— Не догадка! Ты уже проявила себя в меховом бизнесе. Ты у меня такая способная, что я готов сделать тебя преемницей в моём бизнесе!

Такой шанс никогда не выпал бы дочери проститутки, но даже эти пустые слова заставили Миэлли побледнеть.

«Ну и зачем ты меня провоцировала? Ты ничего бы не получила, даже если бы добилась своего.»

— Прошу вас, сообщи мне, когда у тебя возникнет новая идея.

— Хорошо, отец.

«Если Миэлли снова возомнит о себе слишком много...»

Поскольку бестактный граф ещё какое-то время говорил о складском бизнесе, Миэлли лишь повторяла «да, да», как попугай, и Ария наконец-то смогла спокойно поужинать.


***


— Энни, мне нужно ехать, приготовь всё необходимое.

— Едем?

Лицо Энни озарилось при новости о долгожданней вылазке. Ария планировала отправиться в казино, поэтому надела роскошное платье и сделала изысканную причёску. Она поехала в город на карете, имея при себе удостоверение с поддельными возрастом и гражданством, а также нарядную маску, подходящую для бала.

Её целью была «Цветущая гора». То самое место, где она встретила Аса, наслаждаясь отдыхом на террасе. Энни несколько раз переспрашивала, словно не веря, что они просто едут в кафе в таких нарядах.

— Вы собираетесь посетить кафе в таком виде?

— Ты уже пять раз задала этот вопрос, Энни.

— Но это такая расточительность! Вы так давно не наряжались... Конечно, «Цветущая гора» — прекрасное место, но жаль, что такая прекрасная леди не покажется на глаза общественности.

Ария улыбнулась и успокоила её: — Если будешь ждать спокойно, случится нечто интересное, так что не волнуйся.

Только тогда Энни замолчала, получив намёк, что «Цветущая гора» — это не конечная цель. Возможно, её пытливый ум уже начал рисовать что-то занимательное.

Ария, пересев в другую карету у кафе, направилась к конечному пункту — казино. Услышав её просьбу, Энни широко раскрыла глаза:

— ... Мы едем в казино?

— Да.

— Но почему? Вы же слишком молоды, чтобы даже войти...

— Всё узнаешь, когда приедем, так что смотри не вздумай назвать моё имя в казино.

— Можно обращаться к вам «госпожа»?

— Да.

Энни не знала подробностей, но глаза её загорелись при мысли, что поход в казино под вымышленным именем должен быть невероятно занимательным. Рядом с Арией, не похожей на чопорную аристократку и ведущей столь необычную жизнь, всегда происходило что-то интересное, чему Энни тайно завидовала, наблюдая за Миэлли. Рядом с Арией же она испытывала глубочайшее удовлетворение.

Карета остановилась перед казино. Снаружи было шумно даже сейчас. Ария протянула Энни одну из приготовленных масок. Та, быстро сообразив, не задала лишних вопросов и надела её.

Надев маски и сойдя с кареты, они были встречены сотрудником казино, ожидавшим у входа. Он подал Арии руку для сопровождения. Их карета была не столь роскошна, как у графа Росдзента, но вполне сравнима с ней, что и обеспечило такой приём.

Энни также получила внимание другого сотрудника. По её сияющим глазам из-под маски было видно, что происходящее приводило её в полный восторг. Сотрудник казино учтиво поинтересовался:

— Куда прикажете проводить вас?

— В главный зал. И мне нужны фишки на сто золотых.

— Прикажете подготовить напитки?

— Два бокала красного вина «Пинонуа».

— Хорошо.

Ария отвечала персоналу вполне естественно. Разумеется, ведь она бывала в казино не один раз в прошлой жизни. Её рост, манера речи и поведение, не свойственные юной девушке, не вызвали у сотрудника желания проверить её удостоверение, и он проводил её в главный зал. У входа было шумно, ведь это был не приватный салон, а зал, где собирались сотни, если не тысячи, людей.

«А ведь ещё только день.»

Для тех, кто подсел на азарт, не существовало понятия дня и ночи. Смех смешивался с выкриками и вновь покрывался смехом. Слышался звон разбиваемой посуды.

Ария отпила вино и наблюдала с террасы на втором этаже, откуда открывался вид на первый зал. Она размышляла, в какой игре лучше поучаствовать. Тут Энни, с лицом, пылающим от возбуждения, спросила:

— Госпожа! М-можно мне ещё бокал этого вина?

Ария слегка подняла руку. Подошедший слуга тут же опустился на одно колено.

— Что прикажете?

— Бутылку этого вина.

Молодой слуга вскоре принёс вино и с тех пор не отходил от Энни, подливая вино и меняя бокалы. Таково было обслуживание для тех, кто заказывал целую бутылку, но Энни, никогда не получавшая подобного, была смущена и обрадована. Ария цокнула языком, предупредив Энни не увлекаться вином без меры.

— Если опьянеешь, оставлю тебя здесь, так что имей это в виду.

Энни, у которой лицо уже пылало лёгким румянцем, кивнула. Ария вновь перевела взгляд на игровой зал.

«В простых карточных играх слишком много переменных, можно проиграть, даже используя песочные часы. Скачки идеальны, но сейчас то время.»

Поскольку лошади, импортированные кронпринцем, брали один приз за другим, все ставили на них, и выигрыши были невелики. Игра в рулетку тоже не подходила, судя по её опыту. Персонал, ведущий игру, мог запросто манипулировать рулеткой.


Читать далее

Глава 1 04.04.22
Глава 2 04.04.22
Глава 3 04.04.22
Глава 4 04.04.22
Глава 5 04.04.22
Глава 6 04.04.22
Глава 7 04.04.22
Глава 8 04.04.22
Глава 9 04.04.22
Глава 10 04.04.22
Глава 11 04.04.22
Глава 12 04.04.22
Глава 13 04.04.22
Глава 14 04.04.22
Глава 15 04.04.22
Глава 16 04.04.22
Глава 17 04.04.22
Глава 18 04.04.22
Глава 19 04.04.22
Глава 20 04.04.22
Глава 21 04.04.22
Глава 22 04.04.22
Глава 23 04.04.22
Глава 24 04.04.22
Глава 25 04.04.22
Глава 26 04.04.22
Глава 27 04.04.22
Глава 28 04.04.22
Глава 29 04.04.22
Глава 30 04.04.22
Глава 31 04.04.22
Глава 32 04.04.22
Глава 33 04.04.22
Глава 34 04.04.22
Глава 35 04.04.22
Глава 36 04.04.22
Глава 37 04.04.22
Глава 38 04.04.22
Глава 39 04.04.22
Глава 40 04.04.22
Глава 41 04.04.22
Глава 42 04.04.22
Глава 43 04.04.22
Глава 44 04.04.22
Глава 45 04.04.22
Глава 46 04.04.22
Глава 47 04.04.22
Глава 48 04.04.22
Глава 49 04.04.22
Глава 50 04.04.22
Глава 51 04.04.22
Глава 52 04.04.22
Глава 53 04.04.22
Глава 54 04.04.22
Глава 55 04.04.22
Глава 56 04.04.22
Глава 57 04.04.22
Глава 58 04.04.22
Глава 59 04.04.22
Глава 60 04.04.22
Глава 61 04.04.22
Глава 62 04.04.22
Глава 63 04.04.22
Глава 64 04.04.22
Глава 65 04.04.22
Глава 66 04.04.22
Глава 67 04.04.22
Глава 68 04.04.22
Глава 69 04.04.22
Глава 70 04.04.22
Глава 71 04.04.22
Глава 72 04.04.22
Глава 73 04.04.22
Глава 74 04.04.22
Глава 75 04.04.22
Глава 76 04.04.22
Глава 77 04.04.22
Глава 78 04.04.22
Глава 79 04.04.22
Глава 80 04.04.22
Глава 81 04.04.22
Глава 82 04.04.22
Глава 83 04.04.22
Глава 84 04.04.22
Глава 85 04.04.22
Глава 86 15.08.22
Глава 87 15.08.22
Глава 88 15.08.22
Глава 89 15.08.22
Глава 90 31.03.25
Глава 91 31.03.25
Глава 92 новое 15.12.25
Глава 93 новое 15.12.25
Глава 94 новое 15.12.25
Глава 95 новое 15.12.25
Глава 96 новое 15.12.25
Глава 97 новое 15.12.25
Глава 98 новое 15.12.25
Глава 99 новое 15.12.25
Глава 100 новое 15.12.25
Глава 101 новое 15.12.25
Глава 102 новое 15.12.25
Глава 103 новое 15.12.25
Глава 104 новое 15.12.25
Глава 105 новое 15.12.25
Глава 95

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть