Онлайн чтение книги Хроники восстановления королевства реалистом How a Realist Hero Rebuilt The Kingdom
18 - 1

Когда в 1546 году по континентальному календарю строился новый город Венетинова, старик Уруп рассказал Соме легенду о морском боге, которая предупреждала об опасности цунами.

После встречи с королем планы города были изменены. Уруп переехал в Венетинову, где продолжил работать рыбаком, а также там он подрабатывал рассказчиком, передавая людям легенды и о том, что делать в случае цунами.

Шли годы, тяжелый труд рыбака довел выносливость Урупа до предела. В конце концов он решил оставить эту работу своим детям и внукам, чтобы сосредоточиться на своей деятельности рассказчика. Он ходил по детским садам — по образцу того, что был в замке Парнам, — и рассказывал детям свои истории. Через некоторое время после, однажды ему в голову пришла мысль.

«В каждом регионе должны быть легенды, предупреждающие о стихийных бедствиях. Не только о цунами, но и об оползнях в горах и долинах, о наводнениях у рек на равнинах. В лесах тоже водятся опасные звери. Неужели у всех этих легенд… действительно есть свои рассказчики?»

Благодаря знаниям из своего прежнего мира, Сома понял ценность легенды Урупа о морском боге и придал ей большое значение. Однако сам Уруп, напротив, до встречи с королем не знал, насколько ценна история, которую он пересказывал. Не исключено, что, когда его жизнь оборвется, легенда будет утрачена. А если бы никто не знал ее, когда наступил день бедствия, сколько жизней было бы потеряно?

«Я содрогаюсь при мысли об этом. И мне невыносимо видеть, как легенды, которые наши предки с таким трудом оставили нам, просто исчезают, оставаясь незамеченными...»

В этот момент Урупа осенило вдохновение.

Он был уже стар, и не было бы странным, если бы он в любой момент скончался. В таком случае оставшееся время он посвятит сбору легенд и станет их рассказчиком. Приняв это решение, Уруп начал действовать быстро. Он сразу же составил письмо Соме, в котором изложил свои мысли. Время, потраченное на обучение чтению и письму после ухода с поста рыбака, стоило того.

— Его Королевское  Величество, хотя я не могу противостоять волнам времени и не могу больше плавать в море, сейчас я берусь за это перо в надежде выполнить последнее задание, ха! — Сома громко рассмеялся, прочитав первую строчку письма, не заботясь о том, что кто-то услышит, — Старик Уруп собирается стать фольклористом, да? У него еще полно энергии!

Вытерев слезы, когда Лисия и остальные удивленно переглядывались, Сома тут же начал писать письмо с одобрением и обещал финансировать начинание. Кроме того, он выдал сертификат, в котором говорилось, что исследования Урупа одобрены королем и что люди должны сотрудничать с ним. Он даже поручил Юноне, Дече и другим достойным доверия искателям приключений сопровождать старика в его путешествиях.

Позже это письмо Урупа было передано в столичный музей и стало одним из его главных экспонатов. Но это уже другая история…

— Привет, старик Уруп. Я принесла тебе письмо от короля.

— Ох, девчонка! Скорее, скорее покажи мне его!

Прочитав ответ, отправленный вместе с Юноной и другими искателями приключений, Уруп отправился к своей семье. Они были достаточно обеспокоены его недавней склонностью к опасным для его возраста поступкам, но он не позволял этому замедлить себя.

— Я ухожу! — объявил он и отправился в путь.

— Ладно, ладно, куда сначала, старик? — спросила Юнона.

Уруп потеребил усы и сказал, — Бедствия, связанные с водой, страшны, поэтому сначала мы пойдем вдоль побережья, потом по рекам, я полагаю. После этого наступит черед гор. Как только я соберу легенды со всего мира, мы должны будем вернуться в Венетинову, чтобы я мог их упорядочить.

— Звучит невероятно трудоемко...

— Конечно. Я намерен посвятить этому остаток своей жизни.

С этими словами Уруп отправился в путь в приподнятом настроении.

Обычно работа по сопровождению осуществлялась из одной деревни в другую. Юнона и остальные присоединялись к нему, когда это соответствовало их планам. В других же случаях, Урупа сопровождали другие доверенные авантюристы из гильдии, получившие запрос от королевства.

Были и те, кто с подозрением относился к Урупу и его «свите», расспрашивавших о местных легендах, но, увидев письменное свидетельство короля Сомы, они быстро изменяли свое отношение и начинали сотрудничать. Люди, видевшие встречи Урупа, распространяли о них истории, преувеличенные до смешного. В более поздние годы была даже поставлена пьеса под названием «Турне старика Урупа», в которой он несколько напоминал некоего старого отставного правителя из региона Мито.

Кстати, те, кто сопровождал его в этой пьесе, как и Сукэ и Каку в оригинале, всегда были членами партии Юны. (Хотя они не всегда путешествовали с ним... но это уже слишком далеко от темы).

Так Уруп путешествовал по всей стране, изучая мифы и народные сказания, которые оставались уроками в каждом регионе. В конце концов он возвращался в Венетинову, чтобы собрать их воедино, а затем снова отправлялся на поиски новых легенд. Его отредактированные сборники представлялись стране в качестве отчета, и Сома с Хакуей оставались довольны проделанной им работой.

Однажды, после того, как это продолжалось уже несколько лет...

Вернувшись в Венетинову, чтобы составить очередную серию историй, Уруп получил вызов от лорда Вейста Гарро и приказ Сомы явиться в замок Парнам. На следующий день прибыла гондола с вивернами, чтобы отвезти его в столицу, и в мгновение ока Уруп стал человеком неба.

«Д-да… Чем же я его обидел? Было ли что-то в моем докладе, что не понравилось королю или премьер-министру?»

Гондола была просторной и служила королевской семье, но Уруп ютился в одном из ее углов. Пока он задавался вопросом, как все до этого дошло, гондола продолжала свой путь. Прежде чем он успел все осознать, они приземлились во дворе замка Парнам.

— Вы, должно быть, сэр Уруп. Как хорошо, что вы пришли, — вежливо поприветствовала Урупа старшая горничная Серина, когда он нерешительно сошел с гондолы.

Хотя Уруп и был связан с королем Сомой, он все еще оставался простолюдином. Он был потрясен тем, что его приветствовали как какого-то дворянина или министра.

Серина указала направо ладонью правой руки. — Пожалуйста, пройдите сюда.

Уруп последовал за ней, не говоря ни слова. Он уже успел привыкнуть к Соме и некоторым другим, но даже залы замка казались ему настолько официальными, что он нервничал. Он шел, пока его не привели в комнату.

— Пожалуйста, подождите здесь минутку, — сказала Серина, поклонившись, и удалилась.

Помимо того, что комната была украшена картинами и другими произведениями искусства, в ней также стояли два больших удобных красных дивана. Похоже, это была своего рода комната ожидания.

«Ничего, если я присяду...?»

Уруп, будучи немного скрягой, не решался сесть на что-то столь роскошное. Постояв некоторое время, он услышал голос с другой стороны двери.

— Пожалуйста, подождите немного в этой комнате. Его Величество скоро подойдет к вам, — сказал кто-то.

Дверь распахнулась, и он мельком увидел по ту сторону служанку-драконида Карлу.

Вдруг в комнату ворвался человек. Это был крупный бородатый мужчина, который выглядел в замке еще более неуместно, чем Уруп.

«Кто этот парень? Он больше похож на разбойника, — подумал Уруп».

Их взгляды встретились, и здоровяк спросил, — Хм? Тебя тоже вызвал король, старик?

— Я Уруп, прибыл из Венетиновы. Кто спрашивает?

Если бы здоровяк стал буйствовать в этой комнате, он мог бы переломить старика пополам. Однако Уруп надул грудь, не желая проигрывать ему, по крайней мере, в настрое.

Видя, как ведет себя Уруп, и чувствуя, что напугал старика, здоровяк с неловкой улыбкой почесал затылок.

— Меня зовут Гонзалес. Я капитан команды горных спасателей. Сегодня мне неожиданно вызвал король... Тебя тоже, старик?

— Да… Так и есть, — почувствовав, что мужчина не представляет для него опасности, Уруп ослабил бдительность, — Я слышал о команде горных спасателей, когда путешествовал по деревням в горах. Его Величество создал их, чтобы искать и спасать людей, которые заблудились. Многие из них — бывшие горные бандиты, которые оставили преступную жизнь, но им доверяют люди, потому что они хорошо знают горы и готовы пойти куда угодно, чтобы помочь.

— Хе-хе... Ты заставляешь меня краснеть, — сказал Гонзалес, ничуть не смущаясь. Улыбка делает любого человека более обаятельным, а он обладал обаянием совершенно расслабленного медведя.

— Тебя тоже вызвали, верно, старик? Раз так, ты что-нибудь слышал?

— Нет, подробностей я тоже пока не знаю...

Пока они разговаривали, дверь открылась, и в комнату вошел Сома вместе с Хакуей.

— Старик Уруп, Гонзалес. Простите, что вызвал вас в такой короткий срок, — непринужденно сказал Сома.

— Спасибо, что нашли время, — добавил Хакуя, склонив голову.

— Д-да, Ваше Величество!

— Король... О, простите.

В ответ на внезапное появление короля Уруп поспешно пал ниц, а Гонзалес опустился на одно колено, что, похоже, было для него непривычно.

Язвительно улыбнувшись их реакции, Сома сказал, — Нет, нет. Не чувствуйте себя обязанными вести себя формально. Давайте, встаньте, вы двое.

Оба мужчины поднялись на ноги, не зная, как к этому отнестись.

Сома улыбнулся и сказал им, — Спасибо вам обоим, что пришли. Есть кое-что, с чем мне действительно нужна ваша помощь.

Уруп и Гонзалес переглянулись.

После этого Урупа и Гонзалеса провели в другую комнату, в которой было темновато из-за отсутствия окон.

В центре комнаты, занимая большую часть пространства, находился большой объект, который они не могли толком разглядеть. При ближайшем рассмотрении они поняли, что это масштабная модель королевства Фридония. На ней было изображено взаимное расположение деревень, поселков и городов и даже воссозданы высоты гор.

Уруп и Гонсалес ахнули при виде этого зрелища. Точность модели была поразительной.

Путешествуя по стране, собирая легенды, Уруп мог сказать, насколько она точна. Гонзалес тоже знал об этом, ведь он исследовал горы в рамках своих спасательных операций. Даже подробные карты были тщательно охраняемым секретом, так что эта сложная модель была не из тех, которые обычные люди, вроде них, могли бы увидеть при обычных обстоятельствах.

— Что это...?

— То, на что похоже. Масштабная модель этой страны, — ответил Хакуя, который уже находился в комнате.

Оглядевшись по сторонам, они увидели, что главнокомандующая Силами Национальной Обороны Эксель и Белый стратег Юлий тоже присутствуют.

Это была вторая военная комната в замке Парнам, где не так давно планировалось освобождение Империи Гран-Кэйос.

Наконец, придя в себя, с каплями пота, Гонзалес сказал, — Так... зачем вы решили показать это нам? Разве это не государственная тайна?

— Хи-хи! Да, так и есть. Если бы вы попытались вынести ее отсюда, от вас бы избавились тайно, — Эксель рассмеялась, спрятав рот за веером. Она улыбалась, но двум гостям было не до смеха.

Приглашенные мужчины обливались холодным потом. Зачем их позвали сюда и что с ними будет дальше?

— Эксель. Пожалуйста, не пугай их, — укорил Сома, заставив Эксель игриво высунуть язык.

Это было похоже на то, как ее внучка Джуна делала такой же жест после небольшой шалости.

— Ну и ну, — сказал Сома, опустив плечи. Затем, хлопнув в ладоши, он попытался вернуть разговор в нужное русло, — Итак, что касается того, почему вы оба здесь, Хакуя сказал мне, что хочет позаимствовать немного вашей мудрости.

— Верно, — сказал Хакуя, шагнув вперед, — Вы оба обладаете специальными знаниями. Сэр Гонзалес знает горы этой страны как свои пять пальцев. А сэр Уруп, собирая легенды о бедствиях, связанных с водой, узнал достаточно, чтобы по праву называться экспертом по борьбе с наводнениями. Я хотел бы, чтобы вы оба одолжили нам свои знания ради блага этой страны.

После этого Хакуя объяснил им ситуацию, в которой оказалась страна.

Единственной фракцией, которая могла противостоять Империи Великого Тигра, был Морской Альянс, и, поскольку положение на севере стабилизировалось, ожидалось, что Фуга вторгнется в страну в недалеком будущем. Большинство жителей государства радовались тому, что угроза со стороны Домена Владыки Демонов миновала, и наконец-то наступило мирное время, поэтому для обоих это откровение стало грубым пробуждением.

— Так вот что происходит? — сказал Гонсалес, недоумевая.

— Звучит грубовато… — добавил Уруп и продолжил, — Но теперь я еще меньше понимаю, зачем вы нас сюда позвали...

Хакуя слегка улыбнулся, положив руку на масштабную модель.

— Подумайте о силах Империи Великого Тигра, как о воде, устремляющейся к нам. Они движутся быстрее, когда переходят с более высоких мест на более низкие, и теряют темп, двигаясь в противоположном направлении. Если они разделяются, они теряют свой импульс, а если объединяются, то приобретают еще большую силу. В этом отношении вода и армии похожи. Потому что места, через которые вода может легко пройти, также легко преодолеваются людьми.

Сказав это, Хакуя посмотрел на Урупа и продолжил.

— Сэр Уруп. В своих отчетах вы указывали области, которым грозит опасность, несмотря на отсутствие легенд, верно? Это потому, что, основываясь на легендах, которые вы собрали до сих пор, вы инстинктивно понимаете, где легко скапливается вода. Если мы уподобим силы вторжения воде, разве вы не сможете сказать нам, куда они двинутся, основываясь на этой масштабной модели?

— Ну… — Уруп замолчал, но при этом смоделировал поток воды на масштабной модели перед собой.

«Как будет двигаться вода, если она пересечет северную границу? — подумал он, — Она разделится у той горы, а затем снова соединится в этом бассейне. Если она пойдет по этому узкому пути, то зайдет в тупик, а по другой дороге — гладкий путь в столицу».

— Нет, нет… — Уруп покачал головой, прогоняя мысленную симуляцию, — Это правда, я могу сказать, как вода будет двигаться на этой масштабной модели, но настоящие горные тропы не так просты. Должны быть пути, которые вы не смогли изобразить с помощью этого.

Хакуя кивнул, — Да. Именно поэтому я также вызвал сэра Гонзалеса.

— М-меня? — Гонзалес указал на себя указательным пальцем.

— Верно, — Хакуя кивнул, — Как капитан команды горных спасателей, вы многое узнали о многочисленных горах этой страны. Возможно, не меньше, чем люди, живущие в этих местах.

— Хм... Ну, я уверен, что поднялся на большее количество гор, чем кто-либо в стране. Гонзалес почесал затылок.

Хакуя снова кивнул, прежде чем продолжить, — Сэр Гонзалес, вы хорошо осведомлены о скрытых дорогах в горах, которые сэр Уруп назвал проблемой, а также о тропах диких зверей. Если ваши знания компенсируют недостатки этой масштабной модели, то сэр Уруп, вероятно, сможет разработать точный маршрут вторжения.

— Понятно. Вот зачем вы и позвали этих двоих, — сказал Юлий, впечатлившись, а затем скрестил руки, — У Фуги не будет другого выбора, кроме как использовать большую армию для вторжения в страну. Здесь более высокий уровень жизни, а благодаря ежедневным передачам, просвещающим население, ему будет не так просто использовать пропаганду, как это было в случае с Империей. Если у него не будет другого выбора, кроме как начать лобовое вторжение с большой армией, то пути, по которым смогут пройти его войска, будут ограничены.

— А если мы сможем сузить круг возможных маршрутов, то подготовить контрмеры будет проще, — сказала Эксель, закрывая свой веер, — Как уже говорил сэр Ичиха, нам нужно использовать тактику проволочек. В местах скопления воды легче всего развернуть военные силы, поэтому их будет трудно защищать, что приведет к их оставлению. Но области, где вода должна расступиться, легко оборонять, поэтому мы будем удерживать эти ключевые точки, чтобы Империя Великого Тигра не смогла развернуть там свои силы.

— Верно, — подтвердил Хакуя, — В то же время, если мы воспользуемся знаниями, которыми обладают эти двое, мы сможем помешать врагу использовать неизвестные нам маршруты, чтобы обойти нас с тыла.

Уруп и Гонзалес были все так же озадачены, но все умные люди в комнате, казалось, были удовлетворены этим объяснением.

Сома, который до этого момента слушал, сказал, — Я понял, о чем думает Хакуя. Уруп, Гонзалес.

— Да, Ваше Величество!

— В чем дело?

Склонив голову, Сома ответил, — Пожалуйста, одолжите стране свою мудрость.

Увидев, что король поклонился, оба запаниковали еще больше. В этот момент нельзя было ни отказываться, ни колебаться.

— Поднимите голову, Ваше Величество! Если этот немощный старик может быть полезен, то я сделаю все, о чем вы меня попросите!

— Да, сир! Я тоже в долгу перед вами за то, что вы помогли мне выбраться из дела горных бандитов. Если то, что я знаю, может быть полезным, то позвольте и мне помочь вам!

— Спасибо вам обоим, — Заручившись их помощью, Сома поднял голову и улыбнулся.

Так Уруп и Гонзалес присоединились ко второй военной комнате Королевства Фридония и начали укреплять оборону против грядущего вторжения.

— Господин премьер-министр, на этой горе есть тропа. Она недостаточно широка для лошадей, но люди могут пересечь ее пешком.

— Хм. Мы могли бы разместить здесь войска в качестве меры предосторожности или, возможно, использовать ее для засады на их тыловые подразделения, — сказал Хакуя.

— Здесь этот бассейн широко открыт, но с западной стороны он поднимается к югу. Вода будет скапливаться здесь, но будет с трудом течь на юг. Если уж на то пошло, она должна стекать с восточной стороны.

— Понимаю, как это. В таком случае, это место, где продвижение противника будет неравномерным. Сэр Юлий? — спросила Эксель.

— Вероятно, вы правы, — ответил Юлий, — Я думал, что нам придется отказаться от этой точки, если мы не сможем ее защитить, но, возможно, будет лучше занять здесь прочную оборону и затормозить их продвижение.

— Хи-хи! Да, это правда. Думаю, мы могли бы нанести некоторый урон, если бы отряд атаковал нас с востока.

Капитан горноспасательной команды и рассказчик легенд участвовали в стратегических совещаниях с премьер-министром, военным стратегом и главнокомандующей, и их мнения имели одинаковый вес. Их дебаты продолжались день и ночь, а предлагаемые ими тактики проволочек становились все более изощренными. Вероятно, эта ситуация и была той самой «черепахой с множеством змей вместо хвостов, которые нападают независимо от намерений самой черепахи», которой так опасался Фуга.

Подобные явления происходили и в других местах.

С момента своего основания столичный учебный центр, известный как Профессиональная школа Джинджера, неуклонно набирал популярность. С постройкой дополнительных зданий, соответствующих его постоянно растущим масштабам, название сменилось на Колледж Джинджера.

Сегодня в одном из лекционных залов собралось множество девушек в белых одеждах.

Девушка, стоявшая впереди толпы, спросила, — Все готовы?

— Да, Святая Мэри!

Ответ вызвал у Мэри тревожный смех, — Я уже говорила вам, что больше не являюсь святой, а все вы теперь бывшие кандидаты в святые, не так ли?

Это были участницы девичьего хора Лунарии, состоящего из бывших кандидатов в святые, которые бежали из Лунарианского Ортодоксального Папского Государства.

Девушки из хора осыпали Мэри взглядами восхищения, словно она была их старшей сестрой.

— Нет, леди Мэри, это вы спасли нас от Ортодоксального Папского Государства!

— Вы — наша спасительница!

— Что бы кто ни говорил, вы всегда будете для нас Святой!

Услышав эти слова в сочетании с их обожающими взглядами, Мэри не знала, как реагировать.

— Ха-ха-ха! Почему бы просто не позволить им поклоняться тебе, если они этого хотят? Я не вижу в этом ничего плохого, — раздался голос в очень непринужденном тоне.

Мэри бросила взгляд на говорившего, — Вы говорите так, будто это так просто, Ваше Святейшество архиепископ Соуджи...

— Эй-эй, не надо на меня так смотреть, — сказал Соуджи, широко раскинув руки, — Это, несомненно, результат твоих собственных действий. Я слышал, что сторонники Фуги, которые сейчас удерживают власть в Ортодоксальном Папском Государстве, проливают дождь крови, проводя постоянные чистки во имя охоты на еретиков. Если бы эти девушки остались в стране, они бы стали их жертвами. Эти сторонники хотят укрепить авторитет святой Фуги, поэтому существование других кандидатов для них лишь помеха.

— Святая Фуги... Ты имеешь в виду Анну, я полагаю?

Выражение лица Мэри омрачилось. Она протянула руку Анне, когда они собирались бежать из Ортодоксального Папского Государства, но получила отказ. Анна была одной из тех, кого ей не удалось спасти. Вернее, если девушка сама выбрала это, то, возможно, неправильно считать, что она не смогла ее спасти.

«Анна... О чем ты сейчас думаешь? Что ты чувствуешь, когда видишь кровь, которая течет по твоим ногам? Разве это не разбивает тебе сердце? У того, кто хотел жить так, чтобы быть нужным людям, а теперь используется как подпорка для поддержания чужого авторитета…»

Пока Мэри размышляла об этом, Соуджи вдруг обхватил руками ее виски и покачал головой.

— Постой, что ты делаешь?! Пожалуйста, прекрати! — запротестовала Мэри, но Соуджи лишь усмехнулся.

— Ну, знаешь... у тебя было такое кислое выражение лица. Я решил немного побаловаться.

— Не тряси меня так! Боже, посмотри, какой беспорядок ты устроил в моих волосах.

Освободившись от рук Соуджи, она надула щеки, поправляя взъерошенные волосы.

Увидев ее выражение лица, Соуджи рассмеялся и сказал, — Да, это больше похоже на правду! Открытое проявление эмоций подходит тебе гораздо больше, чем задумчивое выражение лица.

— Кто тебя просил...?

— Если ты выглядишь мрачной, это вызывает беспокойство у многих людей, — сказал он, указав жестом подбородка за ее спину.

Мэри повернулась и увидела, что бывшие святые смотрят на нее с беспокойством. «Почему?» — подумала она.

— Видишь? Это значит, что ты теперь большая и важная святая для этих девочек, — подтвердил Соуджи, — Признаешь ты это или нет, но они тебя уважают и обожают. Если бы кто-то, кого ты любишь и уважаешь, выглядел так, будто ему больно, ты бы тоже забеспокоилась, не так ли?

— Этого не может быть. Я не такая уж и важная… — Мэри пыталась вести себя скромно, но более двадцати четырех пар глаз, устремленных в ее сторону, говорили об обратном.

Трудно было быть чрезмерно скромной в присутствии всех этих людей. Если они возлагали на нее какие-то надежды, то из естественного человеческого сострадания не хотелось их разочаровывать.

— Наверное, в какой-то момент... я действительно стала такой важной персоной.

— В конце концов, такой дегенеративный священник, как я, смог стать архиепископом. Люди меняются, когда меняется мир или среда, где они оказываются. Главное, думать своей головой, стоять на своих ногах независимо от того, в каком месте ты находишься. Плыть по течению или бороться с ним — смысл в том, чтобы выбрать свой собственный путь.

— Ваше Святейшество...

«Подумайте сами, а?»

Если Анна решила стать святой, как и Мэри решила освободиться от оков, наложенных на нее статусом святой, то, возможно, нет причин переживать по этому поводу. Возможно, Мэри следовало бы признать выбор Анны как одной из немногих, кто знал, какие страдания он влечет за собой. Неважно, как люди настоящего или будущего отнесутся к ее решению.

Выражение лица Мэри смягчилось, — Должна отдать вам должное, Ваше Святейшество. Ты умеешь наставлять бродячих ягнят на путь истинный.

Услышав такой комплимент, Соуджи погладил свою гладкую голову и рассмеялся, — Ха-ха-ха! Я всегда был больше любителем баранины, чем ягнят, но почему-то продолжаю помогать заблудившимся ягнятам. Это очень вопиющий позор.

— О, но одному медведю-ленивцу всегда помогают ягнята. Если бы не мисс Мерула и я, кабинет архиепископа быстро стал бы таким захламленным, что негде было бы встать, а ваш престиж давно бы упал на землю, Ваше Святейшество.

— Я вижу, ты научилась держать себя в руках, юная леди...

Получив от короля Сомы особое поручение присматривать за Соуджи, Мэри управляла большей частью его повседневной жизни. Поскольку Соуджи был лицом Лунарианской Ортодоксии Королевства, потеря его авторитета негативно отразилась бы на всех последователях в стране. Чтобы строго следить за его деятельностью, она организовала совместный фронт с высшей эльфийкой Мерулой, которая бесплатно жила в его доме в обмен на уборку.

Когда-то Мерула была объявлена ведьмой Ортодоксальным Папским Государством, и Мэри оказалась в положении, которое требовало от нее осуждения Мерулы, но теперь они объединились ради исправления Соуджи. Благодаря им двоим (и изменению его собственного мышления) он стал вести более здоровый образ жизни.

В связи с этим Сома сказал, — Знаешь, ортодоксия королевства не запрещает своим священнослужителям жениться, так что возьми их обеих в жены, — на что Соуджи нахмурился.

Бывшие кандидаты в святые улыбались, наблюдая за этим обменом мнениями между архиепископом и святой, в котором было неясно, кто одержит верх.

Внезапно в зале раздался низкий джентльменский голос, — Ах, кхм. Вы оба закончили?

Источником был человек с моржовым лицом, одетый в смокинг, стоявший рядом с президентом колледжа Джинджером и его женой Сандрией.

Это был Морс, представитель расы моржей (состоящей из моржей-зверолюдей), одной из пяти рас Снежных равнин Республики, а также представитель Общества Трудовой Песни. После успеха «Настоящей песенной битвы Востока и Запада» Морс занялся музыкой и теперь является дирижером девичьего хора Лунарии.

С кривой улыбкой Морс сказал, — Самое время начать эксперимент. Сэр Джинджер, все ли готово, чтобы мы могли начать?

— Да. Драгоценность, которую мы одолжили у Его Величества, сейчас показывает этот лекционный зал, — сказал Джинджер, жестом указывая на предмет, установленный у входа, — Трансляцию можно смотреть не только в этой стране, но и во всех государствах Морского Альянса. Эксперимент заключается в том, чтобы определить, смогут ли участники в каждом городе исцелить раненых, прослушав эту презентацию пения Лунарианского девичьего хора.

Тайное искусство Лунарианской Ортодоксии, зональное исцеление, заключалось в том, что светлые маги церкви оживляли большое количество больных одновременно с помощью песни.

Недавняя «Настоящая песенная битва Востока и Запада» показала, что мысленные образы важны для эффективности магии и что песни эффективно дают заклинателю нужную визуализацию. Таким образом, этот эксперимент должен был проверить, окажет ли прослушивание песнопений по трансляции усиливающий эффект на магию исцеления. Женя, Мерула и другие гении Королевства считали, что вероятность этого велика. По их мнению, влияние, скорее всего, будет меньше, чем при личном прослушивании, но образность песни от трансляции не уменьшится.

Если эта гипотеза окажется верной, каждая страна Морского Альянса сможет использовать свои каналы вещания для оказания помощи в лечении раненых в глобальном масштабе, когда идут боевые действия. Даже если другая сторона заметит эти передачи, Морской Альянс сможет по сигналу друг друга изменить свои частоты, чтобы предотвратить их использование противником, так что это будет серьезным преимуществом.

После того как Джинджер объяснил замысел эксперимента, Сандрия выступила вперед и сказала, — Итак, по сути, ваши шутки были видны всему миру. Могу ли я предложить вам ограничиться флиртом в вашем собственном доме?

— Э-э, нет, мы не флиртовали, — запротестовал Соуджи, но Мэри смущенно опустила лицо. Бывшие кандидаты в святые визжали от радости, наблюдая за их реакцией.

Затем по комнате разнесся звук хлопка.

— Ладно, ладно, хватит. Неприлично совать свой нос в чужую личную жизнь, — сказал Морс своим глубоким звучным голосом.

— Точно! — с энтузиазмом ответили бывшие кандидатки в святые.

Соуджи, казалось, хотел что-то сказать, но не мог, потому что понимал, что это разворошит осиное гнездо. Мэри же, напротив, закрывала лицо руками и жалела, что у нее нет норы, в которую она могла бы спрятаться.

Криво улыбнувшись их затруднительному положению, Морс поднял свою палочку, — Итак, все собрались. Начинаем?

— Да!!!

Так начался эксперимент по трансляции зонального исцеления.

Результат, как и ожидалось, оказался успешным. Сома и остальные были в восторге, когда услышали отчет, и приказали Джинджеру и его команде продолжить эксперименты.


Читать далее

Иллюстрации 21.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 3.5 12.03.25
1 - 4 16.02.24
1 - 4.5 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
2 - 0.5 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 3.5 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
3 - 0.5 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 1.5 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 5.5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 7.5 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
4 - 0.5 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
5 - 0 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 1.1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 2.1 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 3.5 16.02.24
5 - 3.6 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
5 - 7.2 16.02.24
5 - 7.3 16.02.24
5 - 7.4 16.02.24
5 - 7.5 16.02.24
5 - 7.6 16.02.24
6 - 0 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
6 - 7.2 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9.1 16.02.24
6 - 9.2 16.02.24
6 - 9.3 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9.1 16.02.24
7 - 9.2 16.02.24
7 - 9.3 16.02.24
7 - 9.4 16.02.24
7 - 9.5 16.02.24
7 - 10 16.02.24
8 - 0 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
8 - 13 16.02.24
8 - 14 16.02.24
9 - 0 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4.1 16.02.24
9 - 4.2 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9.1 16.02.24
9 - 9.2 16.02.24
9 - 9.3 16.02.24
9 - 9.4 16.02.24
9 - 9.5 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
10 - 10 16.02.24
10 - 11 12.03.25
11 - 0 16.02.24
11 - 1.1 16.02.24
11 - 1.2 16.02.24
11 - 2.1 16.02.24
11 - 2.2 16.02.24
11 - 2.5 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11.1 16.02.24
12 - 11.2 16.02.24
12 - 12 16.02.24
12 - 13 16.02.24
12 - 14 16.02.24
12 - 15 16.02.24
13 - 0 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13.1 16.02.24
13 - 13.2 16.02.24
13 - 14 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6.1 16.02.24
14 - 6.2 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 9.1 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
14 - 13 16.02.24
14 - 14 16.02.24
14 - 15 16.02.24
15 - 0 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 10.1 16.02.24
15 - 11 16.02.24
15 - 12 16.02.24
15 - 13 16.02.24
15 - 14 16.02.24
15 - 15 16.02.24
16 - 0 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 12.03.25
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 7 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 0 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
17 - 13 16.02.24
17 - 14 16.02.24
17 - 15 12.03.25
18 - 0 11.03.25
18 - 0.5 11.03.25
18 - 1 11.03.25
18 - 2 11.03.25
18 - 3 11.03.25
18 - 4 11.03.25
18 - 5 11.03.25
18 - 6 11.03.25
18 - 7 11.03.25
18 - 8 11.03.25
18 - 9 11.03.25
18 - 10 11.03.25
18 - 11 11.03.25
18 - 12 11.03.25
18 - 13 11.03.25
18 - 14 11.03.25
19 - 0.5 11.03.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть