Онлайн чтение книги Хроники восстановления королевства реалистом How a Realist Hero Rebuilt The Kingdom
11 - 7

    *** Ободрение для трудоголика

    — ...Ну как?

    В рабочем кабинете премьер-министра Хакуи девочка из Малмхитана, Райга Хан, стояла перед своим репетитором. Он посмотрел на лист бумаги, который ему протянули, затем вздохнул.

    — С твоими нынешними оценками... — сказал Хакуя, возвращая Райге контрольную работу, — тебе будет трудно попасть в академии в один класс с младшей сестрой и господином Ичихой.

    — Я... понимаю.

    С приближением вступительного экзамена в академию, который должен был определить их распределение по классам, Райга проверяла свои шансы с помощью имитационного экзамена, который подготовил Хакуя. Поскольку классы в академии делились по результатам экзаменов, Томоэ и Ичиха считались кандидатами в класс для отличников. Однако для Райги было неизвестно, сможет ли она попасть в этот класс вместе с ними.

    — Нет необходимости напрягаться, чтобы попасть в один класс, правда ведь? Вы в любом случае будете вместе в замке, так что вы будете находиться порознь только во время занятий.

    — Н-не то чтобы я не хотела разлучаться с ними! — Райга раздражённо склонила набок голову. — ...Сэр. Я просто не могу смириться с тем, что Томоэ и Ичиха меня опережают.

    — Неужели? — по тону Райги было понятно, что она притворяется, но Хакуя знал, что она будет упрямо отрицать, если он укажет ей на это, поэтому он решил оставить всё как есть. — Но если ты хочешь поднять свои оценки ещё выше, чем сейчас, за такое короткое время... это будет очень сложно, ты осознаёшь это?

    — Я готова к этому.

    — ...Очень хорошо. Тогда давай увеличим количество упражнений, которые ты будешь выполнять, — сказал Хакуя, положив руку на голову Райги. — Но ты не должна слишком усердствовать. Если ты подорвёшь своё здоровье, то младшая сестра будет огорчена.

    — М-мне, в общем-то, всё равно, как к этому отнесётся Томоэ, но... ладно, — ответила Райга, прозвучав немного как цундере.

    После этого Райга училась как сумасшедшая, даже до поздней ночи – до такой степени, что Томоэ и Ичиха забеспокоились, что она слишком напрягается.

    Очередной раз Райга сидела за своим столом и занималась, когда внезапный стук в дверь нарушил её сосредоточенность.

    — Д-да? — воскликнула Райга, слегка шокированная. — Войдите.

    Дверь открылась, и вошли Сома и Лисия.

    — Сэр Сома? И леди Лисия? Что привело вас сюда так поздно ночью?

    — Ну, Хакуя сказал нам, что ты усердно учишься, — с улыбкой ответил Сома что-то подозревавшей Райге. — Вот, чтобы подбодрить тебя, я приготовил тебе позднюю закуску. Но мне показалось, что мужчина не должен приходить в комнату девушки поздно ночью, даже если она ещё ребенок, поэтому я попросил Лисию тоже прийти.

    Сома показал ей поднос, на котором лежал рисовый шарик. «Это, должно быть, та полуночная закуска», подумала Райга.

    — Сома всегда беспокоится о самых странных вещах, — стоя рядом с ним, Лисия издала прерывистый вздох.

    — Ну, я имею ввиду, Фуга доверил нам заботу о ней. У меня будут большие проблемы, если пойдут нехорошие слухи.

    — Что ж, конечно, но...

    — Эм... Спасибо, что уделили мне внимание, господин Сома, — вклинилась Райга. Ей было бы неприятно, если бы у неё на пороге началась супружеская ссора. Лисия замолчала, а Сома улыбнулся, отнёс поднос на стол Райги и оставил его там.

    — Это напоминает мне прошлое, — прокомментировал Сома. — Когда я учился по ночам, бабушка тоже приносила мне закуски. Это немного отличается от обычного ужина, не правда ли?

    — Вы тоже учились по ночам, господин Сома?

    — Да. Поскольку единственным источником стабильного света в этом мире является светомох, учиться ночью не так уж просто, но в моём мире может быть светло даже глубокой ночью. Кроме того, за год до того, как меня призвали сюда, у меня были вступительные экзамены... поэтому, ну, даже если это всё, что я могу сделать, я хотел сказать «продолжай в том же духе», Райга.

    — ...Верно. Спасибо.

    Как только Райга поблагодарила их, Сома и Лисия вышли из комнаты.

    Когда они вышли из комнаты, Томоэ стояла рядом с дверью.

    Погладив Томоэ по голове, Сома сказал: — Я дал ей рисовый шарик, который ты сделала.

    — Спасибо, старший брат.

    Томоэ хотела сделать что-нибудь для Райги, которая так много трудилась, и она обратилась за советом к Соме и остальным. Сома предложил сделать такую позднюю закуску.

    И вот, она сделала рисовый шарик. Если бы Райга знала, что это Томоэ сделала его, она могла быть слишком упрямой, чтобы принять его, поэтому Сома и Лисия, король и королева, вручили его вместо Томоэ; таким образом, Райга не смогла бы отказаться.

    «Я тоже хочу, чтобы мы учились в одном классе, Райга», глядя на закрытую дверь подумала Томоэ.

    *** У тех, кто безымянен, тоже есть истории

    В тёмной комнате, внутри здания, в Королевской академии, собралось несколько человек.

    — Всё, завтра наступит день, когда он украсит своим присутствием нашу академию.

    — Президент! Неужели наконец-то настал этот день?! — взволнованно спросил один из них.

    Молодой человек в очках, которого они назвали «президентом», многозначительно кивнул и ответил: — Да, наше общество по исследованию монстров собирается сделать гигантский скачок!

    Это были студенты, зачисленные в общество исследования монстров, сокращённо ОИМон (п.п.: в англ. MonSoc (Monster Society) – ОИМон)

    Как видно из названия, эта группа в кампусе занималась исследованием монстров, но из-за того, насколько жутким был выбранный ими предмет, другие студенты часто смотрели на них с презрением. Можно было сказать, что в кастовой структуре этой школы они находились на самом дне. Однако после публикации одной книги в королевской столице ситуация начала сильно меняться.

    Хакуя, премьер-министр этой страны, работал с Ичихой Чимой, студентом по обмену из герцогства Чима в Союзе Восточных Наций, чтобы сделать главные шаги в области исследования монстров. Их результат – «Энциклопедия монстров». До этого момента исследования монстров расценивались как табу. Но из-за прямой связи с национальной обороной и экономикой эта книга, содержавшая рисунки Ичихи, понятные даже неспециалисту, в одночасье стала бестселлером (но не совсем, потому что её в основном отдавали в долг, а не продавали).

    После того, как важность исследования монстров стала широко известна благодаря «Энциклопедии монстров», ОИМон переосмыслил своё существование. Тот факт, что в этом клубе, в который раньше вступали только парни-ботаники, теперь есть и девушки, был одним из признаков этого... Кстати, эти девушки наблюдали за президентом и другими радостными парнями с раздражением.

    — Завтра церемония вступления, и говорят, что наш бог, господин Ичиха, будет там! Мы должны пригласить его в наше общество, чего бы нам это ни стоило!

    — Но, Президент, конкуренция между клубами и обществами за новых студентов усиливается. Как может конкурировать такая пассивная группа, как наша?

    С тех пор как Сома взошёл на трон, рыцарское и благородное сословия изменили свои ценности, нарушив существовавшие до этого момента основы авторитета в академии, поскольку вырос спрос на людей, специализирующихся в одном конкретном искусстве. Это относилось и к клубам и обществам, и именно поэтому студентки вступали в ОИМон.

    — ...Да. Это, конечно, проблема, — сказал президент, скрестив руки и застонав.

    Одна девушка, которая до этого момента наблюдала за ними, подняла руку.

    — Президент, дайте мне поговорить с ним. Думаю, я справлюсь.

    Президент поправил очки и спросил: — Что ты хочешь сделать, Сара?

    — Есть несколько ребят из моего дома, которые входят в спортивные команды. С их помощью, я думаю, будет легко привлечь одного нового студента.

    Студентка по имени Сара была дочерью благородной семьи средней значимости в этой стране. Судя по её светлым волосам, немного броской одежде и её происхождению, было загадкой, что она делает в этом клубе.

    — Хм, но вы уверены? Я уверен, что атлетические клубы тоже хотят новых членов, — сказал президент, в его голосе звучало беспокойство. — Разве это нормально, что их члены поддержат нас? Кроме того, в академии сейчас не одобряется полагаться на подобное влияние. Не будет ли это для вас проблемой?

    — Атлетическим клубам нужны люди, которые действительно занимаются спортом, — ответила Сара, махнув рукой. — Он может быть очень способным, но, как и все мы, Ичиха не так уж хорош в физических упражнениях.

    — Да, скорее всего.

    — В таком случае, атлетические клубы не будут возлагать на него надежд. Если я заранее сообщу им, думаю, всё будет в порядке, — Сара встала. — В таком случае, президент, я бы хотела немедленно отправиться на переговоры, поэтому прошу пройти со мной.

    — Н-ну? Я, гм, эмоционально не готов к этому...

    — Вы ведь, несмотря ни на что, хотите привести Ичиху в клуб?

    — ...Да, хорошо. Пойдём.

    И вот они вдвоём вышли из комнаты. Когда они вместе шли по коридору, президент попытался заговорить с Сарой: — Знаешь, я очень рад, что такой талантливый человек, как ты, присоединился к ОИМон.

    — Нет, нет. Я присоединилась ради своей собственной выгоды, так что не беспокойтесь об этом.

    — Своей собственной выгоды? Возможно, вы нацелились на господина Ичиху? — предположил президент.

    — Ахаха. Может, я и происхожу из благородной семьи, но я не собираюсь делать нечто такое, как преследование важной персоны из другой страны, это выше моего общественного положения, — сказала Сара, вытирая уголок глаза. — Хотя, у меня есть инструкции от семьи, чтобы претендовать на любого джентльмена, который покажется мне интересным.

    Президент скрестил руки и застонал: — Хм. Интересно, кто-нибудь уже соответствует вашим стандартам?

    — ...Да, — сказала Сара с подавленной усмешкой. — Не беспокойтесь, я сейчас занимаюсь этим.

    У тех, кто не имеет имён, тоже есть свои истории.

    *** Ророа и мини-Ророа

    — Скви-и-и! Леди Ророа! Вы ведь леди Ророа!

    — Ч-что, почему ты вдруг закричала?

    Это был день, когда Томоэ привела своих друзей в замок. Когда Люси увидела предмет своего восхищения, Ророа, она разразилась восторгом и тут же взяла Ророа за руку.

    — Я большая фанатка! Позвольте мне пожать вам руку!

    Затем, не дожидаясь ответа, она начала энергично пожимать руку Ророа. После этого произошло ещё много событий, но когда всё улеглось, Сома и его пять королев, а также Томоэ и её четыре подруги пили чай вместе.

    Естественно, Люси незаметно заняла место рядом с Ророа.

    — О-о-о, Старшая Сестра Ророа.

    То, как Люси ластилась к ней, вызвало на лице Ророа нехарактерно озадаченное выражение.

    — Никто ещё никогда не называл меня старшей сестрой. Это довольно забавно.

    — Тогда как насчёт «старшая невестка Ророа»?

    — И за кого ты собираешься выйти замуж?! Ни у меня, ни у дорогого нет младшего брата!

    — Ну, а как насчёт «мамочка Ророа»?

    — Ты собираешься жениться на моём ребенке?! Насколько большой будет разница в возрасте?!

    — Я считаю, что у меня довольно широкая зона попадания.

    — Мне всё равно! Я не отдам своего ребенка кому попало!

    — Я не кто попало. Моя семья управляет «Кошачьим деревом».

    — Я это знаю!

    — О, да, если подумать, у тебя ведь есть старший брат?

    — А? Ну... да, есть.

    — Если бы я вышла за него замуж, возможно, я не смогла бы быть твоей младшей невесткой, но ты была бы моей. Леди Ророа – моя младшая сестра... я бы тоже на это согласилась.

    — Нет, ты не можешь! Не-а... Может, мне стоит убрать эту девушку, здесь и сейчас, для спокойствия моего старшего брата и старшей невестки?

    — Я просто шучу обо всём этом. Я бы предпочла, чтобы ты была моей Старшей Сестрой.

    — Уф... после всего произошедшего, думаю, я готова просто принять это.

    — Если ты позволишь мне называть тебя Старшей Сестрой, я не против быть твоим Младшим Братом!

    — Ты собираешься сменить пол?! Тебе действительно нужно заходить так далеко?!

    — Эй, можешь сказать наверняка? Я знаю, как я выгляжу, но, может быть, на самом деле я мальчик в девчачьей одежде.

    — Переодетый мальчик?! Такие существуют?!

    — Бывает и наоборот тоже, знаешь? У Ичихи симпатичное лицо.

    — Ичиха – переодетая девушка?! Знаешь... я бы купилась на это.

    — Подождите, вы двое! — до сих пор ему не удавалось вставить ни слова, но когда они начали называть его девушкой, Ичиха, наконец, не выдержал и заговорил. — Кого вы называете переодетой девочкой?! Я мальчик!

    — О, но Ичиха хорошо бы смотрелся в моей одежде... — пробормотала Томоэ.

    — Даже ты, Томоэ?!

    Поскольку она была человеком, с которым он ладил, Ичиха заметно приуныл. Увидев это, Ророа слегка ткнула Люси в голову. — Эй, из-за твоей шутки Ичиха очень расстроился.

    — Няха-ха! Про-о-сти-и-и.

    — Это действительно извинение? Не знаю, как-то не убедительно.

    — Я извиняюсь, хорошо? Моё сожаление выше, чем верхний сгиб (гора) , и глубже, чем нижний сгиб (долина) бумаги (п.п.: mountain(гора) fold и valley(долина) fold – это варианты сгиба бумаги в оригами).

    — Сгибы в оригами?! Это какое-то бумажное сожаление!

    — Я просто пытаюсь оформить всё на бумаге.

    — Видишь, на самом деле ты совсем не так уж и жалеешь!

    — Боже, Старшая Сестра Ророа, ты такая требовательная.

    — Я?! Я что ли здесь плохая?!

    — ...Вы двое действительно похожи, — вклинилась Лисия с возмущённым вздохом. Все кивнули в знак согласия.

    — Если бы ты сказала мне, что она – сестра Ророа, я бы поверила, — сказала Айша. А Сома ответил: — Она как мини-Ророа.

    Глаза Ророа расширились от удивления. Затем, хлопнув руками по столу, она ткнула пальцем в сторону Люси: — А? Я такая?

    — Ты не поняла? Ну, я нахожу эту часть тебя раздражающе милой, знаешь? — сказал Сома.

    — Брось эту часть про раздражение! Я думала, что я всецело любима!

    Пока Ророа восстанавливалась от шока, Люси придвинулась к ней вплотную: — Я люблю тебя. Я даже храню крошечное святилище леди Ророа на территории магазина.

    — Это какая-то слишком властная любовь! Это уже превращается в религию!

    — О, а леди Ророа – симпатичная богиня?

    —Она – королева! — все присутствующие ответили в унисон.

    Кстати, из-за того, что этот обмен был таким забавным, Сома позже решит начать первую в мире комедийную программу с участием Ророа и Люси, но... это уже другая история.

    *** В комнате Велзы

    У Велзы была комната в женском общежитии на территории Королевской академии.

    — Значит, ты живёшь в общежитии, да, Вел? — спросила Томоэ.

    — Да. Мой семейный дом в Богохранимом лесу находится довольно далеко отсюда.

    Сегодня Велза пригласила трёх своих подруг: Томоэ, Райгу и Люси, чтобы они посетили её комнату. Это было сделано потому, что, узнав, что Велза живёт в общежитии, Томоэ и остальные сказали, что хотели бы прийти к ней. Кстати, поскольку в женском общежитии действовала строгая политика «мальчикам вход воспрещён», Ичиха не смог прийти.

    Люси хихикнула: — Ну, зная, какой Ичиха красивый, если бы мы попробовали нарядить его в одежду для девочек, я бы поспорила, что он смог бы войти.

    — Ах, это точно. Я думаю, из него получилась бы настоящая красавица.

    — ...Дайте бедному ребёнку передохну́ть.

    Оглядев комнату, Люси сказала: — Всё же она более обычна, нежели я ожидала.

    — Итак, какую комнату вы себе представляли?

    — Ну-у-у... — Люси хмыкнула, — учитывая, что ты тёмный эльф, Вели, а они славятся как невероятные лучники и всё такое, я ожидала увидеть лук и стрелы, а также головы всех животных, на которых ты охотилась.

    — Это же не офицерская академия. Здесь есть правила, запрещающие оружие, поэтому я оставила свой любимый лук и колчан дома.

    — ...Значит, они у тебя есть, — Люси язвительно улыбнулась, когда Велза упомянула об этом.

    Теперь настала очередь Томоэ задать вопрос: — Я не вижу кухни. Как вы едите?

    — В столовой. Еда готовится для студентов, которые живут в общежитиях.

    — Хм. Так же, как и мы с Ичихой, — сказала Райга.

    Поскольку они жили в замке Парнам, они обычно ели в кафетерии. Поскольку они были иностранными гостями, они могли попросить обслуживание в номер, но было скучно есть в одиночестве, поэтому они ходили в столовую. Иногда к ним присоединялись Томоэ и её семья, так что ужин там проходил довольно оживлённо.

    — Эй, это звучит будто так тоже бывает весело, — сказала Люси, которая в какой-то момент решила прилечь на кровать Велзы. Из всех присутствующих она была единственной, кто жил самой нормальной жизнью.

    — Разве не проще каждый день добираться домой? — спросила Велза.

    — Нет, нет, — ответила Люси, отмахнувшись от этой идеи. — Если я дома, меня заставляют помогать в магазине, а это значит, что я должна быть милой девочкой с плаката для всех наших покупателей! ...Ну, я получаю за это зарплату, так что я не возражаю.

    — Ну, разве ты не слишком хитрая? — Райга пожала плечами.

    — Ты тоже хочешь попробовать работать, Рай? Думаю, ты будешь пользоваться популярностью.

    — ...Тренировки в клубе – это уже слишком много. Я не могу заниматься ещё и работой, — ответила она с серьёзным выражением лица. Члены клуба магического футбола часто подвергались суровым тренировкам.

    — О, э, прости, — Люси отступила.

    Томоэ хлопнула в ладоши и сказала: — Но это здорово, когда ты можешь зарабатывать деньги сама. Я думаю, было бы здорово, если бы я могла дарить старшему брату и моим старшим сёстрам подарки на день рождения на деньги, которые я заработала сама.

    — Если бы ты начала работать, треть покупателей в магазине были бы вашими телохранителями.

    — Ох, ты права, Райга.

    Томоэ криво усмехнулась, представив себе лица охранников, которые всегда так беспокоились о ней. Они будут не только наблюдать за ней из тени, но и, скорее всего, телохранители в штатском будут появляться среди клиентов.

    — Если они будут платить, как клиенты, я с радостью буду приветствовать её телохранителей.

    — Ты действительно хитрая, — снова ответила Райга, пожав плечами.

    Велза тихо подняла руку: — В таком случае, я бы хотела попробовать поработать. Моё кулинарное общество собирается не каждый день.

    — Ты серьёзно? Мы будем очень рады тебя принять, Вели, — радостно сказала Люси и пожала Велзе руку. — Мы можем стать девушками с плаката «Кошачьего дерева». Мы возьмём мир штурмом.

    — На самом деле я не хочу брать мир штурмом... просто зарабатывать деньги.

    — Ты что-то хочешь купить? — спросила Томоэ.

    — Я тоже хочу сделать подарок людям, которые заботились обо мне, — застенчиво ответила Велза.

    Кого она себе представляла? То, как раскраснелись её щёки и она слегка улыбалась, вызвало любопытство у остальных троих.

    — Подарок? Для кого? Для кого?

    — Может ли это быть для человека, которому, как ты говорила, хочешь служить?

    — Я не отпущу эту руку, пока ты нам не расскажешь.

    — Я... это секрет.

    Когда трое прижались друг к другу, Велза отвернула голову в сторону. Они продолжали давить до тех пор, пока Велза не могла больше выдержать и её прорвало, после чего девчачий разговор продолжился.

    *** Изготовление товаров для Фестиваля привидений

    — Ваше величество, я прибыл по вашему приказу, — сказал Себастьян по прибытии с почтительным поклоном.

    Сегодня я вызвал Ророа и Себастьяна в офис по делам правительства. Организуя Фестиваль привидений, я опирался на компанию Ророа, публичным лицом которой был Себастьян, поэтому мне нужно было быстро поговорить с ними обоими.

    — Я хочу создать несколько вещей, которые облегчат возможность обычным людям наряжаться на Фестиваль привидений, — я положил лист бумаги на стол. Это был простой набросок ободка для волос с кошачьими ушками. — Я бы хотел, чтобы ваша компания разработала и наладила массовое производство подобных изделий, которые позволят людям наряжаться.

    Я думал о чём-то вроде мышиных ушей, продаваемых в некой «стране грёз» (п.п.: речь о диснейленде? п.р.: вероянтно имеется ввиду гигантский центр отдыха (англ. gigantic leisure facility), который упоминался в предыдущей главе, возможно какой-то конкретный в Японии), чтобы помочь гостям насладиться парком (п.р.: в котором очевидно есть парк).

    — У нас не так много времени до начала мероприятия, но могу я это возложить на вас?

    — Так посмотрим... — сказал Себастьян. Он выглядел как джентльмен, который должен пить чай «Эрл Грей» и поглаживать свои усы. — Если мы сможем заручиться сотрудничеством компаний с нужными связями, массовое производство таких вещей станет возможным. Хотя, это предполагает, что мы с самого начала должны решить, что будем производить.

    Это означало, что мы не успеем, если начнем просто сыпать идеями. Это было в пределах ожиданий.

    — Я хочу сократить количество предметов и решить, что мы будем делать. Я планирую сделать много деталей в нарядах лорелей, но для костюмов людей «дёшево, просто и много» это то, что нам нужно. (п.р.: полагаю, мы бы здесь сказали «дёшево и сердито»)

    Кроме того, будет чувствоваться некое табу на переодевание в любой костюм монстра. Мне пришлось обсудить это с епископом Соуджи и высшими представителями других государственных религий, но всё же мы делали это впервые, поэтому мне нужно было внимательно следить за реакцией людей.

    — Я хочу, чтобы лорелеи были одеты в костюмы демонов, но нам понадобятся и другие костюмы призраков.

    — Призраки...? Я не могу вспомнить ни одного, — Ророа скрестила руки и склонила голову набок.

    ...О, точно. В этом мире не так много разных представлений о том, какими бывают призраки. Здесь есть только традиционное привидение и призрак. Поскольку зомби и скелеты действительно существовали, их причисляли к монстрам. Придуманные мной огненные пьерро тоже считались новым видом монстров. Должно быть, именно тот факт, что их нельзя было увидеть, придавал призракам и ёкаям их изюминку.

    — Итак, я подумал, что восполню пробел призраками из моего мира. Используя те, которые можно сделать самыми милыми... для начала, вот это, — я показал им милый рисунок призрака, который я нарисовал по памяти.

    — Дорогой, что это?

    — Это цзянши. Это разновидность призраков из моего мира.

    — Что это за ёкай?

    — Это оживший труп... наверное. Какой-нибудь маг накладывает на них талисман, а затем может свободно управлять ими... по сути, это как зомби с дистанционным управлением. Для меня он тоже иностранный, так что я не знаю подробностей о его происхождении и прочем.

    — Хм... есть ли в нём что-нибудь характерное для него одного? — спросила Ророа.

    — Ну... — я пошевелил мозгами. — Из-за трупного окоченения они не могут сгибать руки и ноги, поэтому они прыгают вот так, с вытянутыми руками.

    Я встал и подражал детскому цзянши из старого фильма, который был у моего дедушки, делая прыжки цзянши в такт детской песенке про голубей. Это привлекло внимание Ророа, и её глаза заблестели.

    — Что это такое?! Это ужасно весёлое привидение.

    — Нет, страшные цзянши должны пугать, хотя...

    «Хм... Мне кажется, что я не совсем правильно объясняю». Единственный образ цзянши, который у меня был, это фильм, и мне не хватало информации, чтобы его исправить. Может быть, именно так и было, когда иностранцы получили неверное представление о самураях.

    — Есть что-нибудь ещё?

    — Ну, был один призрак, который представляет собой один огромный глаз, говорящий «Вы чёртовы лоликонщики»...

    Так я объяснил Ророа о призраках моего старого мира. Поскольку мои вкусы были несколько эксцентричными, я мог запутаться и дать ей неверную информацию. Результатом всего этого стали простые костюмы для цзянши, тэнгу, мужчины-волка, женщины-волка и других. Но в дополнение к этим костюмам компания Ророа также продавала энциклопедию земных ёкаев, которая была хорошо принята. Это вызвало бум историй о привидениях в замке, и...

    — Сома! Может, хватит пытаться превратить королевскую столицу в логово демонов?!

    В конце концов, я получил ещё одну лекцию от Лисии.

    *** Фестиваль призраков (взгляд команды республики)

    — Оокя-кя! Это становится захватывающим! — Ку наслаждался, глядя на всю эту суету и суматоху фестиваля.

    Трио Ку, Тару и Лерина пришли на первый фестиваль призраков Парнама, который спонсировал Сома, в качестве обычных посетителей. Лерина, одетая в короткое чёрное платье с крыльями летучей мыши, растущими из спины, кружилась перед Ку.

    — Эй, эй, мастер Ку, идёт ли мне?

    На ней был костюм девушки-дьявола. Тонкое платье подчёркивало её фигуру, заставляя Ку неловко отводить глаза.

    — Ну... я думаю сойдёт? — Бам! — Ай!

    Он повернулся в направлении удара по голове, а там, в остроконечной ведьминской шляпе и чёрном плаще, с немного недовольным видом, стояла Тару.

    — За что, Тару?!

    — Ты не понимаешь, что чувствуют девушки, мастер Ку. Ты должен смотреть на неё правильно.

    — Ты можешь говорить это сколько угодно, но Лерина...

    — Теперь больше не просто твой телохранитель? — Тару спросила его с непоколебимым взглядом. Ку потерял дар речи.

    Немного раньше свадебной церемонии Сомы, Ку обручился со своими друзьями детства Тару и Лериной. В принципе, это означало, что этот Фестиваль призраков был его первым фестивальным свиданием с двумя его невестами. До сих пор, из-за своих чувств к Тару, даже если он замечал свою привязанность к Лерине, он делал всё возможное, чтобы не смотреть на неё как на девушку. Но теперь, когда он принял её как невесту с благословения Тару, он должен был смотреть на неё по другому.

    «Я пытался игнорировать её всё это время... Можно ли теперь винить меня за то, что я сбит с толку?»

    Лерина улыбнулась, как будто она могла видеть насквозь то, о чём думал Ку: — Я понимаю, мастер Ку. Вы чувствуете себя смущённым.

    — Н-не будь дурой. С чего бы мне испытывать к тебе такое чувство...?

    — Хи-хи-хи, можете насладиться видом подольше, знаете ли. В конце концов, я нарядилась, чтобы вы сделали мне комплимент, — сказала Лерина, принимая позу.

    — Ох, вот как. Ну показывай! В таком случае, я !

    Ку пристально смотрел на Лерину. У неё была красота модели: руки и ноги длинные и стройные, а остальное тело, в общем, было выпукло в нужных местах...

    — Вот тебе!

    — Ау! Опять, Тару?!

    Получив ещё один удар по голове, глаза Ку слегка заслезились, когда он запротестовал против оскорбления, но Тару крепко держала свой посох, сердито глядя в сторону.

    — Когда ты смотришь только на Лерину... меня это немного бесит.

    — Разве это не звучит бессмысленно?!

    — …Я тоже сегодня нарядилась.

    — Ты приоделась, да? — сказал Ку, потирая голову. — Ну да, я думаю, что ты выглядишь мило. Обычно ты одеваешься как мальчик, но сегодня ты нарядилась как девочка, пусть и ведьма. Так что не может быть такого, чтобы ты не выглядела мило.

    Она немного удивилась, а затем: — ...Спасибо.

    Лицо Тару оставалось безучастным, но в выражении её лица, когда она благодарила его, было что-то радостное. Когда она увидела выражение лица Тару, щёки Лерины надулись от недовольства.

    — Мург... Как это ты можешь так расхваливать Тару? Ты даже не колебался.

    Ку издал свой фирменный обезьяний смех: — Эй, я пытался ухаживать за ней гораздо дольше. Как я могу теперь стесняться этого?

    — Чё-ё-ё-ё, так вот как это работает?

    — Да. С другой стороны, делать тебе комплименты... Я чувствую, что ты бросишь на меня самодовольный взгляд, поэтому мне кажется, что это сложно.

    — Подожди, что это значит?!

    — ...Я отчасти понимаю, к чему ты клонишь.

    — Даже ты, Тару?!

    Неожиданное предательство Тару привело к тому, что Лерина на этот раз была на грани слёз. Но, увидев Лерину со слезами на глазах, Ку и Тару согласились, что это несправедливо, то как мило она выглядит.

    Они посмотрели друг на друга, затем каждый протянул руку Лерине.

    — Давай, не хандри вечно. Пойдем, Лерина.

    — Фестиваль происходит не каждый день. Мы должны насладиться им.

    Посмотрев на предложенные ей руки, Лерина вытерла слёзы и улыбнулась.

    — Хорошо! Я бы не хотела, чтобы вы оставили меня позади!

    С этими словами она крепко взяла их обоих за руки.

    Отношения между тремя друзьями детства казались неизменными, и всё же, возможно, немного изменились... примерно так оно и было.

    *** Послесловие

    Благодарим вас за покупку одиннадцатого тома «Героя-реалиста». Это Додзёмару, который с некоторым облегчением написал послесловие.

    В этом томе рассказывается о том, как дети, Томоэ, Ичиха и Райга, ходят в школу. К ним присоединяется Велза, которая периодически появлялась с первого тома, и новый персонаж, Люси, которая похожа на мини-Ророа. Независимо от того, будет ли это показано в сюжете, я уверен, что Томоэ и её друзья отлично проведут время в школе.

    Если бы я хотел рассказать в этом томе что-то другое, то, возможно, альтернативной историей могла стать история о том как «Сома мог пойти в школу».

    В конце пятого тома было упомянуто, что Хакуя рассматривал как один из вариантов прекращения постоянных предложений Соме – «отправить его в Офицерскую или Королевскую Академию» (приглашение из Горного хребта Звездного Дракона пришло как раз в это время, поэтому план был отложен, и вместо этого он занялся зарубежными поездками), но это те варианты, которые рассматривал и я.

    Я подумал, что история, где он учится в Королевской Академии вместе с Лисией и Айшей, и они набирают туда талантливых людей, может зайти, но поскольку в жанре лайт-новел так много школьных историй, будет трудно выделить эту историю среди других, поэтому я отказался от этой идеи. Но когда я представлял, что было бы, если бы Сома ходил в школу с Лисией и остальными, я подумал, что это вполне осуществимо.

    Что ж, пусть Томоэ наслаждается школьной жизнью так же, как и Сома.

    Говорят, что школа – это микрокосмос общества.

    Думаю, академические сцены, которые переживают Томоэ и её друзья, являются микрокосмом общества Королевства.

    Авторитаризм Королевской Академии рухнул, и теперь приветствуются те, у кого есть способности и талант. Дети рыцарей и дворян активно борются за связь с талантливыми людьми и теми, кого можно назвать вундеркиндами. Когда они выйдут во взрослый мир, я думаю, Королевство изменится ещё больше, чем уже изменилось.

    Итак, я уверен, что те из вас, кто следит за мной на Pixiv, уже поняли это, но этот том был отделён от истории, происходящей в государстве наемников, Зем, которая первоначально была частью этого тома.

    В веб-версии следующей арки было много мест, где я срезал углы, поэтому я пользуюсь возможностью переработать её для книжного издания. Чтобы сделать полноценный том, нужно написать много нового материала, а это требует больше времени, чем обычно, поэтому прошу простить меня, так как я подозреваю, что выход следующего тома займёт больше времени, чем обычно.

    Итак, я благодарю иллюстратора Фуюки, Сатоси Уэду за адаптацию манги, моего редактора, дизайнеров, корректоров и всех, кто сейчас держит эту книгу в руках.

    Это был Додзёмару.

____________________

Вычитка Paltouth, великое спасибо!


Читать далее

Иллюстрации 21.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 3.5 12.03.25
1 - 4 16.02.24
1 - 4.5 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
2 - 0.5 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 3.5 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
3 - 0.5 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 1.5 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 5.5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 7.5 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
Иллюстрации 21.02.24
4 - 0.5 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
5 - 0 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 1.1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 2.1 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 3.5 16.02.24
5 - 3.6 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
5 - 7.2 16.02.24
5 - 7.3 16.02.24
5 - 7.4 16.02.24
5 - 7.5 16.02.24
5 - 7.6 16.02.24
6 - 0 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
6 - 7.2 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9.1 16.02.24
6 - 9.2 16.02.24
6 - 9.3 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9.1 16.02.24
7 - 9.2 16.02.24
7 - 9.3 16.02.24
7 - 9.4 16.02.24
7 - 9.5 16.02.24
7 - 10 16.02.24
8 - 0 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
8 - 13 16.02.24
8 - 14 16.02.24
9 - 0 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4.1 16.02.24
9 - 4.2 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9.1 16.02.24
9 - 9.2 16.02.24
9 - 9.3 16.02.24
9 - 9.4 16.02.24
9 - 9.5 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
10 - 10 16.02.24
10 - 11 12.03.25
11 - 0 16.02.24
11 - 1.1 16.02.24
11 - 1.2 16.02.24
11 - 2.1 16.02.24
11 - 2.2 16.02.24
11 - 2.5 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11.1 16.02.24
12 - 11.2 16.02.24
12 - 12 16.02.24
12 - 13 16.02.24
12 - 14 16.02.24
12 - 15 16.02.24
13 - 0 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13.1 16.02.24
13 - 13.2 16.02.24
13 - 14 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6.1 16.02.24
14 - 6.2 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 9.1 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
14 - 13 16.02.24
14 - 14 16.02.24
14 - 15 16.02.24
15 - 0 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 10.1 16.02.24
15 - 11 16.02.24
15 - 12 16.02.24
15 - 13 16.02.24
15 - 14 16.02.24
15 - 15 16.02.24
16 - 0 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 12.03.25
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 7 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 0 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
17 - 13 16.02.24
17 - 14 16.02.24
17 - 15 12.03.25
18 - 0 11.03.25
18 - 0.5 11.03.25
18 - 1 11.03.25
18 - 2 11.03.25
18 - 3 11.03.25
18 - 4 11.03.25
18 - 5 11.03.25
18 - 6 11.03.25
18 - 7 11.03.25
18 - 8 11.03.25
18 - 9 11.03.25
18 - 10 11.03.25
18 - 11 11.03.25
18 - 12 11.03.25
18 - 13 11.03.25
18 - 14 11.03.25
19 - 0.5 11.03.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть