Стюарт Гугенот, старший сын рода Гугенотов — одного из трёх великих герцогских домов королевства Бельтрам. Когда-то он был законным сыном, который должен был унаследовать титул.
Однако его отец, герцог Гугенот, лишил Стюарта права наследования, разгневавшись на его поведение. Поводом для этого стал инцидент в ресторане Аманда, где Стюарт, будучи пьяным, спровоцировал конфликт с Рио. В итоге его понизили до простого рыцаря в Восстановлении, а место наследника занял его младший брат.
Сейчас он находился в замке королевства Галарк, а на дворе было светлое время дня.
— …Эх, — Протяжно вздохнул Стюарт, обходя территорию замка в рамках своих обязанностей по патрулированию. Ясное небо никак не гармонировало с тяжестью его вздоха.
Он никак не мог собраться с мыслями и настроиться на работу. Каждый раз, проходя мимо рыцарей, служащих королевству Галарк, он чувствовал, как его отвращение к самому себе нарастает. А причина этого…
Стюарт испытывал болезненное чувство неполноценности и унижения, граничившее с манией преследования, по отношению к рыцарям королевства Галарк.
— Проклятье...
Будучи рыцарем, сбежавшим из павшей Родании, он чувствовал, с каким презрением смотрят на него рыцари королевства Галарк. Из-за этого он неосознанно ускорял шаг всякий раз, как видел кого-то из рыцарей Галарка.
"Какое унижение... Почему я, наследник герцогского рода..."
Даже рыцарская форма Восстановления, которую он носил, внушала ему стыд. Почему? Вероятно, потому что сам Стюарт, будь ситуация обратной, смотрел бы на других с таким же презрением.
"Не лучше ли было остался в Родании и стать почетным пленником?"
Эта мысль на мгновение мелькнула у него голове. Но...
"Нет, если бы я остался, не факт, что мне бы сохранили жизнь."
Стоило ему вспомнить тот день, как он тут же отбросил подобные мысли. Тогда он был в числе тех, кто защищал город. Но, увидев, как сотни рыцарей в небе в один миг превратились в ледяные статуи после атаки Рэндзи, он полностью потерял волю к сражению. После этого он решил спасаться на зачарованном корабле.
Даже окажись он снова в подобной ситуации, он наверняка выбрал бы бегство.
"Кроме того, я — старший сын герцога Гугенота. Если бы я попал в руки сторонников герцога Арбо, что бы со мной стало... "
Стюарт оправдывал своё решение об эвакуации своим происхождением. Будучи наследником герцогского дома Гугенотов, он решил, что не может позволить себе стать пленником. Однако этим решением он только усилил свое чувство вины. Каждый раз, когда это чувство охватывало его, он пытался убедить себя, что поступил правильно. В этот момент…
— Братец. — Чей-то голос, полный пренебрежения и насмешки, прозвучал за спиной Стюарта.
— …Пьер. — Стюарт обернулся с выражением искреннего отвращения на лице и произнес имя своего брата — Пьера Гугенота, который был на два года младше него. После того, как Стюарт лишился титула, Пьер получил право наследования герцогского дома.
— Жалкое зрелище. Член герцогского дома Гугенотов, а выглядишь так униженно. Ни гордости, ни достоинства, словно это не ты, а твоя тень.
Тон его голоса прозвучал так презрительно, словно Пьер не считал Стюарта своим братом. Более того, он прекрасно видел, какие комплексы и слабости терзают Стюарта.
— Что ты сказал…?
— Если бы ты хотя бы погиб в бою в Родании, то так, возможно, вернул бы хотя бы частичку утраченной тобой чести, братец, — продолжил Пьер, насмешливо дразня Стюарта.
"Чёрт! Говорит, что ему вздумается…!" — Стюарт подавил в себе желание ответить, выругавшись мысленно.
Когда-то всё было иначе. Раньше, до того, как он лишился титула наследника и тот перешел его младшему брату, всё было прекрасно. Даже после того, как семья потерпела поражение в борьбе за влияние и была вынуждена покинуть столицу, титул наследника герцогского дома Гугенотов поддерживал в Стюарте чувство гордости и достоинства.
Но теперь он его лишился. Теперь он чувствовал себя подавлено даже в присутствии иностранной знати. Теперь ему было стыдно носить униформу, которую он был обязан носить. Теперь, даже когда его унижал родной младший брат, он не мог возразить. Из-за всего этого он чувствовал себя жалким неудачником. И после каждого разговора с Пьером он еще больше это осознавал. И поэтому он старался избегать встреч с ним.
Однако у Пьера тоже были причины. В прошлом он сам был жертвой высокомерия Стюарта, когда тот ещё был наследником. Теперь же Пьер возвращал все унижения с процентами, наслаждаясь каждой секундой.
— Отец всё прекрасно понимает, братец. Он знает, что твоя "эвакуация" на зачарованный корабль под предлогом сопровождения беженцев была лишь жалкой попыткой спасти собственную шкуру.
— Ч-что за бред?! Не неси ерунду. Я не такой идиот! — Потрясенно воскликнул Стюарт, когда Пьер указал на очевидное.
— Да ладно, братец. У тебя ведь всё равно не хватило бы духа умереть с честью на поле боя. Но, пожалуй, то, что ты избежал плена — уже лучшее из того, что ты мог сделать, учитывая обстоятельства.
— Черт…! Ты специально подошёл, чтобы поиздеваться надо мной? — Спросил Стюарт, подавляя гнев и не желая дальше испытывать стресс от общения с братом, попытался как можно быстрее закончить этот разговор.
— Вовсе нет. Отец желает тебя видеть.
— Что? Отец хочет видеть меня…?
С тех пор как в Аманде его лишили права наследства, отец практически перестал общаться с ним. Это неожиданное приглашение удивило Стюарта, он с сомнением наклонил голову, хотя в его голосе и мелькнула нотка надежды.
◇ ◇ ◇
В особняке для гостей на территории замка Галарка. Стюарт и Пьер прибыли в кабинет герцога Гугенота.
— Отец, я привёл старшего брата, — сообщил Пьер, входя в кабинет вместе со Стюартом.
— Хорошо. Пьер, можешь возвращаться к своим обязанностям.
— …Да, отец, — Коротко ответил Пьер, кивнув. Однако, его не радовала мысль о том, что его непутевый брат останется наедине с отцом, и, уходя, он колко взглянул на Стюарта.
— Хмф, — усмехнулся Стюарт, словно наслаждаясь этим моментом. Однако…
— Что смешного? — Холодно спросил герцог Гугенот.
— Н-ничего. Чем я могу быть полезен сегодня, отец? — Стюарт мгновенно стер с лица самодовольную улыбку и принял серьёзный вид. Однако в его глазах теплилась слабая надежда, что отец вызвал его для чего-то важного.
— Где-то четыре года назад. Ты помнишь учения на открытом воздухе, в которых ты участвовал, когда учился в академии? — Герцог резко перешёл к делу, словно собираясь задушить зародившиеся у сына надежды.
— …Учения на открытом воздухе? Четыре года назад… — Стюарт на мгновение опешил, а его взгляд забегал, явно выдавая замешательство.
—Во время тех учений разгорелся скандал из-за твоих действий. Не притворяйся, будто забыл.
— Э-эм… Конечно, помню, отец, — поспешно ответил Стюарт. Как он мог забыть событие, из-за которого отец разочаровался в нём?
Однако заявление о том, что он был причиной того скандала, задело его. Да, тогда на учениях произошёл инцидент: Флора чуть не упала с обрыва, столкнувшись со Стюартом. Но ведь это его сначала толкнули, из-за чего он и налетел на девочку.
"Я был жертвой! " — Так он думал.
У Стюарта даже в мыслях не было признать за собой какую-либо вину. Он считал себя пострадавшим, и, насколько ему было известно, официальная версия событий была такой же. И все же…
— Почему вы вдруг вспомнили об этом случае? — Испуганно спросил он.
— Как звали того, из-за кого произошел тот переполох во время учений? — Проигнорировав вопрос сына, герцог продолжил допрос.
— Если вспомнить… Рио, кажется, — хмуро ответил Стюарт, вспоминая имя, которое до сих пор вызывало у него отвращение.
Конечно, он не забыл его. Жалкий сирота, но каким-то образом постоянно выделялся, привлекая к себе всеобщее внимание. Внешность, поведение — всё в нём раздражало Стюарта.
"Да, если бы только его там не было…"
Случая, когда Флора чуть не упала с обрыва и не было бы.
На самом деле, тот случай произошёл отчасти по его вине. Во время нападения монстров он был ранен и, поддавшись панике, вцепился в других учащихся. Те, пытаясь стряхнуть его, случайно оттолкнули его на Флору, которая оказалась слишком близко к краю обрыва. Она чудом не упала вниз.
Таковы были факты.
Но…
"Это он меня толкнул! И втянул в это Флору! Это его вина, а не моя!"
С помощью авторитета своей семьи Стюарт исказил факты. Вся вина была возложена на Рио. Он так убедил себя в собственной правоте, что теперь даже воспоминания о том случае исказились. И одно лишь упоминание имени Рио вызывало у него раздражение.
— …Понятно, — наконец, после затянувшейся паузы произнес герцог Гугенот.
Но… В его спокойном голосе было что-то такое, от чего Стюарт содрогнулся.
— …?! — Ему показалось, что отец смотрит на него таким холодным взглядом, скорее даже с убийственным намерением. Но уже через мгновение герцог закрыл глаза, словно задумавшись о чём-то.
"…Показалось?" — Подумал Стюарт, удивлённо наклонив голову.
— К слову, ты вчера был в саду на крыше во время нападения? — Неожиданно сменив тему, спросил герцог Гугенот.
— Э-эм… нет. Я был на ночном дежурстве.
— Не важно. Ты видел бой сэра Амакавы? — Голос герцога был холоден, хотя и не лишен насмешки, как бы намекая на то, что Стюард прятался в замке.
— …Нет, я слишком устал после ночной смены и лег спать. Так что… нет, я не видел.
— Стоял такой шум, что мёртвых можно было разбудить, — с явным неодобрением заметил герцог, глядя на сына.
— Простите и за это.
— Ну что ж. Сейчас у меня встреча с принцессой Кристиной. Ты пойдёшь со мной. — Бесстрастно объявил герцог, поднимаясь со стула.
— …А? — Стюарт растерянно произнес.
Отец редко, если вообще когда-либо, брал его с собой на встречи. Ещё более странным это казалось сейчас, после того, как его лишили наследного титула.
— Я сказал, следуй за мной.
— Я могу… Да! Конечно! — Воскликнул Стюарт, излучая едва сдерживаемую радость. Сам факт того, что отец позволил ему сопровождать его на встрече с Кристиной, казался необычным. В глазах Стюарта зародилась надежда о возможном возвращении былого положения.
◇ ◇ ◇
На том же этаже в доме для почётных гостей. Стюарт проследовал за герцогом Гугенотом до кабинета принцессы Кристины. Как только они заняли свои места за столом, Стюарт скромно встал за спиной своего отца, в то время как за спиной Кристины стояла её телохранительница Ванесса.
"Она все так же невероятно красива…"
Увидев вблизи лицо первой принцессы — гордость королевства Бельтрам, Стюарт не мог не восхититься ее внешностью.
Для Стюарта, который со статуса наследника герцога опустился до положения обычного рыцаря, принцесса Кристина теперь казалась недосягаемой, словно звезда на небосклоне. Когда-то они вместе участвовали в учениях на открытом воздухе в королевской академии как члены одной команды, но теперь о том времени можно было только вспоминать. Шанс оказаться в одной комнате с принцессой Кристиной уже был редчайшей удачей.
"Дешевки, которых можно купить за деньги, или даже дворянки не идут ни в какое сравнение с ней. Её благородство, её обаяние, сама её сущность совершенно на ином уровне."
Стюарт, ошеломлённый величественным видом Кристины, чувствовал ее подавляющую ауру. Когда в последний раз ему доводилось видеть столь великолепную женщину? Желание заполучить её, сделать своей, в какой-то момент стало столь сильным, что он с трудом подавил возникшую дрожь, сглотнув ком в горле.
— Необычно видеть вас с с сыном, — заметила Кристина, бросив беглый взгляд на Стюарта, а затем пристально посмотрев на герцога Гугенота, словно пытаясь понять его намерения.
— Просто нехватка людей. Я взял его в качестве сопровождающего, не более того, — холодно ответил герцог. В тоже время…
"…Нет, неужели отец все же планирует вернуть мне моё положение?"
Стюарт продолжал надеяться, что это была не простая прихоть отца, а нечто большее.
Как и сказала Кристина, герцога Гугенота редко можно было увидеть в сопровождении сына, особенно на таких серьёзных встречах с глазу на глаз с важными людьми. Его осторожность и нежелание увеличивать круг посвящённых в конфиденциальную информацию всегда были его отличительной чертой. Даже Пьер, младший сын, который сейчас учится на секретаря герцога, редко удостаивался чести присутствовать на подобных встречах. И вот, несмотря на это, он взял Стюарта на встречу с Кристиной.
— Хмф... — Стюарт почувствовал себя особенным. Для человека, который привык быть в тени и терпеть унижения, это было редким событием. Возможность быть замеченным Кристиной только усилила его гордость. Он выпрямил спину и высоко поднял голову.
"Вот оно. Именно так должен вести себя настоящий дворянин из рода Гугенотов."
Стюарт чувствовал, как снова вернулся на тот уровень, где находятся только высокопоставленные дворяне, обладающие высшей властью. Осознание этого факта наполнило его гордостью. Но, в следующий момент…
— …Понятно. Хорошо, перейдём к делу. В чем цель вашего визита? У меня скоро встреча с королем Франсуа, так что давайте покороче.
Кристина быстро потеряла интерес к Стюарту. Ей, безусловно, была интересна причина такого поведения герцога Гугенота, которое было нехарактерным для него, но она решила, что размышлять об этом — пустая трата времени. Тем более, она была уверена, что разговор не затронет темы, которые нельзя было бы обсуждать при Стюарте.
— Есть вопросы, которые не требуют срочного решения, но лучше обсудить их заранее. Это касается будущего Восстановления.
— Продолжайте.
— Прежде всего, Харуто… Нет, точнее, я хотел бы обсудить необъяснимые события, связанные с сэром Амакавой. Удивительно, но до вчерашнего дня мы словно забыли о его существовании…
— …И какое это отношение имеет к будущему организации? — Кристина бросила на герцога Гугенота взгляд, в котором смешались тревога и настороженность.
— Прямое. Этот разговор касается и его. Но, прежде чем продолжить, я хотел бы понять, что именно произошло. Возможно, вам что-то известно, принцесса Кристина?
— …Судя по всему, это сложное проклятие, наложенное древним магическим артефактом. Нам удалось вернуть воспоминания о нём благодаря активации особого барьера, который частично нейтрализовал действие проклятия.
Всё, что случилось с Рио, Кристина уже узнала от короля Франсуа вчера. Эта информация была известна лишь ограниченному кругу лиц: Франсуа, Кристине, Флоре, Лилианне, Лизелотте, а также Арии, не считая тех, кто жил в особняке Рио.
Однако, трансцендентные, вроде мудрых богов, считаются священными существами в регионе Страль. При обмене информацией были поставлены строгие условия: нельзя разглашать правду третьим лицам без прямого согласия Рио. К этим условиям прилагалось и предупреждение: "Если нарушите —утратите доверие королевства Галарк".
Поэтому Кристина, сохраняя невозмутимый вид, солгала. Такое объяснение было заранее согласовано с Франсуа и Лилианной, чтобы использовать его в общении с другими. В конце концов, в мире существует бесчисленное множество магических артефактов. Списав всё необъяснимое на действие неизвестного древнего артефакта, можно было избежать ненужных вопросов и скрыть правду.
— Проклятие, вызванное магическим артефактом? Я слышал, что существуют подобные предметы, которые могут влиять на восприятие и память людей, но…
— Трудно в такое поверить?
— …Не то, чтобы трудно, но эффект кажется слишком масштабным, чтобы быть правдоподобным…
Не удивительно, что он не мог в это поверить. Даже если объяснить происходящее действием магического артефакта, логика происходящего вызывала сомнения. Однако истина была ещё более невероятной: воспоминания людей на самом деле контролировались правилами бога. Заявлять об этом в открытую было бессмысленно — никто бы не поверил в такую правду.
— Не удивительно. Даже я в замешательстве. — С лёгкой улыбкой произнесла Кристина, искренне соглашаясь с герцогом Гугенотом. После чего добавила, сменив выражение лица на более серьёзное. — Но это то, что действительно произошло. У нас нет причин сомневаться в сэре Амакаве.
Её слова были наполнены твёрдой уверенностью, явно показывая, что она полностью доверяет Рио.
— Разумеется. Я не сомневаюсь в нем.
— Тогда в чём дело?
— Я провёл небольшое исследование, изучив реакции окружающих. К моему удивлению, оказалось, что многие из них почти не заметили потери памяти или какого-либо дискомфорта.
— …Похоже на то.
Кристина уже слышала о реакции тех, кто находился в замке. Люди, которые изначально не сильно интересовались Рио или были с ним мало связаны, почти не заметили, как утратили какие-то воспоминания. Ведь они мало с ним общались, поэтому практически и не заметили пробела в памяти. С их точки зрения у них промелькнула мысль вроде: "Кажется, был кто-то такой".
И, наоборот, люди, которые изначально тесно общались с Рио или четко осознали факт его существования в момент возвращения воспоминаний, сильнее ощутили последствия от потери памяти. Яркий пример тому — те, кто живёт вместе с Рио в особняке, или те, кто находился в саду на крыше во время битвы и видел его там.
— Знаете ли вы? Например, вот — Стюарт. Он вчера не видел сражение сэра Амакавы, — герцог мельком взглянул через плечо на Стюарта.
"Так вот зачем он взял сына с собой…" — Подумала Кристина, переведя взгляд на Стюарта.
— Стюарт, ты ведь помнишь сэра Амакаву?
— Да, конечно, помню, но… — Угрюмо подтвердил Стюарт. Забыть этого человека, каким бы он ни был, он просто не мог. Харуто Амакава был для него тем, кто стал причиной его падения — из-за него он лишился статуса наследника. Стюарт был унижен им в Аманде и с тех пор испытывал к нему с трудом скрываемую ненависть. Тем не менее, он не думал о Рио постоянно.
— Ты тоже ведь забыл его, но чувствовал ли ты, что что-то не так, или осознавал, что утратил какие-то воспоминания?
— Нет. Я… я не думал о нем каждый день и не обратил внимания… — Ответил Стюарт с недоумением на лице, чуть было не сказав "на этого типа", но вовремя поправил себя.
— Как видите, есть те, кто даже не заметил, что потерял воспоминания, — герцог Гугенот отвёл взгляд от стоящего позади Стюарта и снова посмотрел на сидящую напротив Кристину.
— Я вас поняла, но вот чего я до конца понять не могу, так каким образом этот разговор связан с будущим Восстановления? — Кристина ответила, вернув герцогу взгляд, полный сомнений относительно цели беседы.
— Связь есть. Вопрос в том, что мы получим, если пригласим его в Восстановление, — герцог Гугенот наконец перешел к основной цели их разговора.
— …Насколько я помню, мы решили воздержаться от дальнейших разговоров на эту тему. — Произнесла Кристина с усталым видом, предвидя, что обсуждение придет к этому, стоило герцогу начал говорить о Рио.
— Но вам ведь хорошо известна ситуация, в которой мы оказались. — Голос герцога Гугенота был полон нетерпения после долгих раздумий. Было очевидно, что он не намерен отступать.
"Отец..."
Стюарт понял, что его отец намерен обсудить нечто более серьёзное, чем он ожидал. Он невольно уставился на его спину.
— Разумеется, я всё понимаю.
— Речь не только о нехватке кадров и финансовых трудностях. Нет надежды. Нет видения будущего. Потеряв Роданию, разлучившись с семьями, беженцы находятся в состоянии постоянной тревоги. Как бы не хотелось это признавать, но если такая ситуация продолжится, неудивительно, если в наших рядах начнутся волнения и люди начнут нас покидать. Организация окажется под угрозой распада.
— ...Я знаю. Именно чтобы развеять тревоги наших сторонников, я и решила так скоро объявить о своём восшествии на трон, хотя изначально этого не планировалось.
Фактически, решение Кристины о восшествии на трон королевства Бельтрам действительно вызвало положительный отклик в рядах Восстановления. Но...
— Безусловно, ваше заявление смягчило тревоги сторонников. Но это всего лишь временная мера. Когда наступит день коронации, ваша легитимность как королевы неизбежно будет оспорена. Тогда проблемы, которых я опасаюсь, проявят себя в полной мере.
В первую очередь, то, что Кристина провозгласила себя королевой, воспользовавшись регалией, было плохим ходом, если рассматривать его как временную меру для обеспечения защиты.
Подходящий момент разыграть эту карту был упущен. Ее нужно было сохранить для последнего, решающего шага в уничтожении фракции герцога Арбо.
— Я понимаю, что нужно принять меры для улучшения ситуации... и то, что нам нужна надежда, — произнесла Кристина, сохраняя строгий вид. То, что она использовала козырь, который должна была беречь до подходящего момента, означало, что других действенных карт у неё не осталось.
— Да, надежда. Нам нужна осязаемая надежда, способная развеять тучи над нашим будущим.
— И этой надеждой вы считаете сэра Амакаву?
— Теперь о его доблести знает каждый. Даже те, кого не было в саду на крыше, видели битву издалека. О том, что именно сэр Амакава победил тех монстров, уже известно по всему замку. Так же его слава как того, кто одолел Меч короля Альфреда, имеет огромное значение для нас. Если он решит помочь Восстановлению…
Несомненно, это вселило бы надежду в членов организации. К ним бы вернулась вера в будущее, связав свои ожидания с Рио.
— …
Стремление герцога Гугенота привлечь Рио на свою сторону было логичным. Кристина понимала убедительность его доводов. Однако она молчала. Она не то, чтобы не хотела принимать Рио в ряды Восстановления, скорее, она была против этого. Но, несмотря на это, Кристина оставалась непоколебимой.
— Организация могла бы возложить на него свои надежды. Можно было бы вселить надежду, что он в одиночку сможет вернуть Роданию или даже станет нашим проводником, приведя к победе. — Красноречиво заявил герцог Гугенот.
— …Хотите доверить наше будущее человеку, который не имеет к нам никакого отношения?
— Тогда нам нужно укрепить связь с ним.
— Опять предлагаете брак? Вы прекрасно знаете, что он не заинтересован, — с раздражением отметила Кристина. Это была не первая попытка поднять этот вопрос, и она уже устала от подобных предложений.
Тем более, что в окружении Рио и так было немало девушек, способных привлечь его внимание. Представительницы Восстановления едва ли могли соперничать с ними. Единственной, у кого мог быть шанс, была…
— Селия ведь на вашей стороне?
— …Даже если так. Не думаю, что нам стоит вмешиваться.
Кристина продолжала сдержанно относиться к этому вопросу, что, судя по всему, начало раздражать герцога.
— У нас нет времени на такие излишне осторожные подходы! Селия тоже часть Восстановления. Даже если мы пока отложим вопрос о браке, будет естественно, если она поможет нам заручиться помощью сэра Амакавы. Проблема в том, что она этого не делает. И то, что вы, принцесса Кристина, не приказываете ей этого, кажется странным, разве нет? — Эмоционально озвучил свои жалобы герцог Гугенот.
— Думаете, это возможно? — Кристина нахмурилась, явно показывая своё недовольство.
— Почему нет?
— В обмен на помощь, что получит сэр Амакава? Просить о помощи, не предложив ничего взамен — это верх бесстыдства.
— Для того, чтобы узнать, что он хочет, нужно хотя бы попытаться это выяснить. Почему бы вам этого не сделать?
— …Я уже пыталась в прошлом осторожно выяснить это. На основе нашего общения я пришла к выводу, что у нас просто нет того, что ему нужно. У него не так много желаний. Вы ведь это и так знаете, разве нет?
— Даже так, мы никогда официально не садились с ним за стол переговоров от имени организации. Пусть даже шансы невелики, я считаю, что стоит попытаться. Я прошу разрешить мне присутствовать при этом и лично предложить ему сотрудничество.
Дискуссия становилась всё более напряжённой. Несмотря на то, что перед ним сидела сама Кристина, герцог Гугенот, похоже, решил, что на этот раз не может позволить себе сдерживаться.
"Не ожидал, что отец будет так горячо спорить..."
Стюарт, наблюдая за ожесточённым спором между отцом и Кристиной, невольно затаил дыхание.
"Неужели наше положение настолько плачевное?"
Хотя он и понимал, что ситуация у Восстановления далека от благополучной, но увидев своего отца, одного из ведущих членов организации, таким эмоциональным, заставило его всерьёз задуматься о масштабах проблемы.
— ...
Кристина, хоть и была против идеи обратиться к Рио за помощью, замолчала, задумавшись. Она прекрасно понимала, что помощь Рио действительно могла бы существенно улучшить положение организации. К тому же, других толковых идей у неё, похоже, не было.
— Принцесса Кристина, если бы у нас был лучший альтернативный план, я бы не стал так торопить. Но сейчас нам некогда думать о таких вещах. У нас нет ни времени, ни возможности выбирать средства. Есть ли у вас разумная причина не просить помощи у сэра Амакавы в этой ситуации? — Герцог Гугенот не выдержал её молчания и напрямую задал вопрос.
— Даже если мы заручимся его помощью, проклятие, наложенное на сэра Амакаву, всё ещё действует. За пределами барьера мы снова забудем о его существовании, — горько возразила Кристина. Но...
— Даже если так, я не вижу ничего плохого в том, чтобы попросить его помочь. Вернувшись в пределы барьера, мы вновь сможем восстановить воспоминания, разве нет?
Проблема, связанная с невозможностью координировать действия во время операций за пределами барьера, действительно имела место, но помощь Рио предполагала использование его силы как отдельной боевой единицы, а не члена отряда. Даже без тесного взаимодействия с армией он мог бы внести огромный вклад.
— Есть и другие причины. Вы ведь видели, как сэр Амакава сражался в маске?
— Да, видел.
— Без этой маски сэр Амакава не может сражаться за пределами барьера.
— …Это тоже эффект проклятия?
— Да. Если он будет сражаться за пределами барьера без маски, то сам потеряет воспоминания, — объяснила Кристина, раскрывая ещё одну причину, по которой заручиться помощью Рио было сложно. Но...
— Это, конечно, проблема, но…
Очевидно, герцога Гугенота не убедили её объяснения, что было заметно по тому, как он нахмурился.
— Маски, которые он использует, разрушаются под воздействием проклятия. И что хуже всего, их количество ограничено.
— Другими словами, если мы сможем компенсировать ему израсходованные маски — это всё, что требуется, чтобы заручиться его помощью?
— …Логически, да.
— И разве в этом вопросе есть место чему-то, кроме логики?
Герцог Гугенот не собирался отступать. Слишком многое было на кону, чтобы позволить себе отступить.
— …
Кристина, не найдя слов для немедленного ответа, на какое-то время замолчала.
— У меня складывается впечатление, что вы намеренно уходите от ответа. И это не впервые. Каждый раз, когда речь заходит о сэре Амакаве, вы, кажется, принимаете решения, исходя из эмоций, а не из логики, а затем подстраиваете свои доводы под уже сделанные выводы. — Продолжил герцог Гугенот, пытаясь докопаться до истины.
— …Я просто не хочу доставлять ему неудобства, — ответила Кристины с отстраненным видом, возможно, из-за чувства вины перед Рио.
— …Правда, причина только в этом? — Вдруг, нерешительно и с осторожностью, спросил герцог Гугенот. Впервые за всё время этого разговора он проявил хоть тень сомнения.
— Что вы имеете в виду? — Кристина недоумённо наклонила голову.
— …Вы не хотите причинять ему неудобств. Понять это несложно. Однако мне кажется, что это не единственная причина.
— И в чем же она?
— Хотел бы я знать…
Герцог Гугенот опустил голову и, словно говоря сам с собой, с горечью произнёс эти слова. Казалось, он на мгновение хотел оглянуться на стоящего позади Стюарта, будто не решаясь спросить.
"…Отец?"
Стюарт с недоумением наблюдал за его поведением.
В этот момент по замку разнесся звук колокола, возвещая о назначенном времени.
— Принцесса Кристина, уже время вашей встречи с королём Франсуа, — Ванесса, наклонившись, шепнула Кристине на ухо.
— Прошу меня извинить, но, как я уже сказала, у меня назначена встреча с королем Франсуа. Сэр Хироаки тоже будет присутствовать, поэтому мы можем продолжить наш разговор в другой раз, — с небольшим вздохом Кристина объявила о завершении их встречи.
— В ближайшее время мы продолжим его, — герцог Гугенот тяжело вздохнул и покинул ее кабинет.
◇ ◇ ◇
После того как они покинули комнату.
— …Стюарт.
Герцог Гугенот внезапно остановился и, не оборачиваясь, произнёс имя сына, шедшего позади.
— Д-да, — ответил Стюарт, не зная, с каким выражением лица тот стоит перед ним. Учитывая горячий спор между отцом и Кристиной, свидетелем которого он стал, Стюарт боялся сказать что-нибудь лишнее.
— Забудь всё, что услышал в этой комнате. — Приказал герцог сдержанным тоном, не изменяя направления взгляда.
— …А?
От такого неожиданного приказа Стюарт растерялся.
— Твой ответ?
— К-конечно! — Услышав раздражение в голосе отца, Стюарт поспешно кивнул. Затем герцог Гугенот добавил тем же сдержанным тоном, но уже с явным раздражением:
— ...Не делай ничего лишнего.
— Чт…?
Стюарт окончательно запутался. Однако герцог не проронил больше ни слова и направился к своему кабинету, расположенному на том же этаже. Осознав, что отец уходит, Стюарт поспешил за ним.
Когда они подошли к его кабинету, там уже кто-то стоял.
— О-о, как замечательно. Я уже было решил, что никого нет, и как раз собирался уходить. — Обратился к ним полноватый мужчина средних лет в роскошной одежде. Рядом с ним была его охрана.
— Герцог Грегори... — Герцог Гугенот заметно удивился, не ожидая такого визита.
Перед ним был один из великих аристократов королевства Галарк — Клемент Грегори — глава дома Грегори, который ранее лишился главного города на своей территории из-за нападения Святой Эрики, ещё до того, как Рио стал трансцендентным.
— Прошу прощения за столь внезапный визит, но у меня есть к вам важный разговор. А молодой человек с вами, полагаю...
Взгляд герцога Грегори остановился на Стюарте.
— Мой глупый сын, Стюарт.
— Рад встрече, для меня честь быть представленным. — Стюарт приложил руку к груди и отдал честь, соответствующую рыцарскому протоколу.
— Какой внушительный молодой человек!
— Скорее постыдный. Как старшим сын, он утратил право на наследование дома. Тот еще неудачник.
— А...
Услышав, как отец открыто унижает его, Стюарт задрожал от унижения. Герцог Грегори, заметив это, с мягкой улыбкой взглянул на него.
— Да что вы, весьма достойный юноша.
— Вы слишком добры. Итак, как я понимаю, у вас ко мне разговор?
— Да, тема деликатная, и я был бы признателен за конфиденциальность.
— Понимаю. Прошу, проходите.
Герцог Гугенот пригласил гостя в свой кабинет. Затем он обернулся к сыну:
— Стюарт, возвращайся к своим обязанностям.
— Как скажете! — Стюарт отдал честь и покинул кабинет, вернувшись к патрулированию.
◇ ◇ ◇
Секретарь герцога Гугенота принесла чай, после чего удалилась, оставив гостей наедине.
— Принцесса Кристина сейчас, должно быть, готовится к встрече с нашим королем? — Начал герцог Грегори, словно у них светская беседа.
— Да, вы хорошо осведомлены.
— Говорят, что на встрече будут присутствовать леди Сацуки и сэр Масато, который недавно стал героем. Кроме того, там будут принцесса Шарлотта из нашей страны, принцесса Лилианна из королевства Сент-Стелла и даже сэр Амакава, который сейчас у всех на слуху…
Говоря об участниках встречи, особенно Рио, герцог Грегори прищурил глаза, не скрывая своего отношения.
— Хо… — Эта новость заметно удивила герцога Гугенота.
— Ой, значит, вы об этом не знали? — Спросил Грегори, заметив реакцию собеседника.
— До сих пор мне не были известны имена приглашённых... Похоже, эта встреча куда более важная, чем я думал.
— Верно, собрали героев вместе... Интересно, что они собираются обсудить?
— Хм, этого я тоже не знаю… — Добавил герцог Гугенот, хмыкнув с заинтересованным видом.
— Печально, когда так много тайн, — сказал герцог Грегори, с сожалением покачав головой. — Хотя они утверждают, что ничего важного обсуждаться не будет, в это трудно поверить.
— Вы правы. Раз они хотят что-то скрыть, делали бы это более искусно. Создаётся впечатление, что нам не доверяют, и это оставляет неприятный осадок, — согласился герцог Гугенот.
Недоверие может подорвать мотивацию, что особенно опасно для долгосрочных союзов. Без доверия сотрудничество продлится не долго, и, если такое отношение вызовет неприязнь, это разрушит любые перспективы совместной работы.
— Совершенно верно. Обмен информацией — это признак доверия. Когда нам чего-то не договаривают, мы начинаем подозревать, что что-то не так. Учитывая наш статус, мы заслуживаем на большее уважение, — сказал герцог Грегори с ноткой негодования, которое явно основывалось на личном опыте.
"Что ж, я не говорю, что нужно делиться всей информацией. Я понимаю, что бывают случаи, когда лучше что-то утаить, особенно если это не имеет ко мне отношения. Я и сам иногда скрываю определённую информацию от окружающих."
Главное — если информация не подлежит разглашению, то об этом нужно говорить прямо, а не вводить людей в заблуждение. Иногда не предоставление какой-то информации может быть знаком доверия. По крайней мере, такого подхода придерживался герцог Гугенот и старался следовать ему при общении с другими.
— Особенно, если вопрос касается и меня. Когда начинают уходить от ответа, запутывать обсуждение и пытаться сменить тему, — это неприятно... А если потом ещё заявляют, что я излишне любопытен — это уже слишком, — добавил герцог Гугенот. Вторая половина его слов, видимо, тоже основывалась на личном опыте, поскольку он поморщился с явным недовольством.
— Ха-ха-ха, у меня были похожие случаи! Похоже, нам обоим приходится нелегко, — рассмеялся герцог Грегори.
— Похоже на то, — согласился герцог Гугенот, слегка улыбнувшись.
Обменявшись подобными жалобами, они словно пришли к взаимопониманию, сформировав тем самым некое чувство товарищества. И вот, слегка растопив лед, разговор перешел к более важной теме.
— В другое время я с удовольствием посидел бы с вами за бокалом вина, но сегодня у меня к вам довольно серьёзный разговор.
— Да, вы упомянули, что хотите обсудить важное дело…
— Именно. И, если позволите, пусть это останется между нами.
— …Хорошо. Итак, что вы хотите обсудить?
Оба герцога посмотрели друг друга с серьезным видом.
— Если честно, мне не очень хотелось браться за это дело. Но ведь отношения между дворянами нередко не ограничиваются границами их страны, верно? — Издалека начал герцог Грегори, ожидая реакции собеседника.
— Вы хотите сказать, что дело касается дворян королевства Бельтрам?
— Как и ожидалось, у вас прекрасная интуиция. Один из моих родственников состоит в браке с дворянином вашего королевства. Через него меня попросили передать вам сообщение от одного уважаемого человека.
— Интересно…
В ответ на слова герцога Грегори взгляд герцога Гугенота стать острее. Его заинтересовало, что это за «уважаемый человек» и что ему нужно…
— Определенный человек хочет встретиться с вами лично и обсудить кое-что конфиденциальное.
— …Не самое обычное предложение. Настораживает то, что мне, как представителю враждебной стороны, предлагают тайную встречу.
Если о встрече узнают, или даже просто поползут слухи, это может нанести катастрофический удар по репутации. Герцог рисковал получить клеймо предателя.
— Вы ведь дворяне одного королевства и переживаете за его будущее, не так ли?
— Это как посмотреть. Но вы же понимаете, что такие предложения могут поставить под угрозу ваше положение, если пойдут слухи?
— Именно поэтому я пришел обсудить это с глазу на глаз. Если вы никому не скажете, утечки информации ведь не будет?
— …Не слишком ли вы беспечны. — Герцог Гугенот посмотрел на герцога Грегори с упреком.
— Прошу прощения. Увы, мой родственник так настойчиво просил меня, что мне пришлось пойти хотя бы на это. Поймите правильно, лично я сохраняю нейтралитет. Мне не известно, что именно хочет обсудить заинтересованная сторона, и даже если вы согласитесь на встречу, меня это не касается. — Герцог Грегори попытался развеять его опасения, сделав акцент на своём нейтралитете.
— …
Было очевидно, что герцог Гугенот отреагировал с настороженностью.
"Значит работа по расколу уже началась. Независимо от того, планируют ли они переманить меня на свою сторону или дестабилизировать ситуацию в целом, они явно пытаются расшатать нас. Но чтобы предложение поступило именно мне…"
Герцог Гугенот не мог не удивиться. Хотя он и предвидел, что будут попытки расколоть Восстановление, но одно дело узнать о них, и совсем другое — когда они коснуться его лично. Скорее всего, приглашая на тайную встречу, ему хотят предложить предать принцессу Кристину и перейти на сторону фракции герцога Арбо.
"Не удивлюсь, если подобные предложения начали поступать и другим дворянами. Вот почему я считаю, что нужно действовать как можно быстрее…"
Именно для предотвращения подобных ситуаций и требовались помощь и авторитетное имя Харуто Амакавы. Тем не менее, даже сейчас принцесса Кристина продолжает колебаться. Герцог Гугенот с раздражением прикусил губу.
В условиях такой неопределённости рано или поздно начнутся перебежки на сторону врага. Если даже его, как одного из лидеров организации, это предложение так потрясло, то что говорить о ее рядовых членах — они будут в смятении.
— …
Неужели кто-то из дворян согласится на подобную встречу? Может, и ему стоит пойти на неё, чтобы понять истинные намерения врага?
"Нет, это невозможно. Я не могу согласиться на такую встречу…"
Герцог Гугенот невольно вздохнул, осознав, насколько близко он оказался на грани точки невозврата.
— Вам, конечно, нужно время все обдумать. Вас просят дать ответ не позднее предполагаемой встречи с правительством Бельтрама или, в крайнем случае, до коронации, — сообщил герцог Грегори, обозначив сроки. Его легкомысленная улыбка выдавала удовольствие от наблюдения за мучениями герцога Гугенота.
— Какой ещё ответ? Даже имя этого дворянина неизвестно… Нет, хватит. Считайте, что этого разговора и не было, — резко и решительно ответил герцог Гугенот, с трудом сдерживая раздражение. Он прикрыл глаза рукой, словно пытаясь унять головную боль и не позволить сомнениям вновь затуманить его разум.
— Как вам будет угодно, — без особого разочарования или обиды ответил герцог Грегори, легко согласившись. На этом их тайная беседа подошла к концу.
◇ ◇ ◇
В то время, как герцог Гугенот завершал встречу с герцогом Грегори, в приемной короля Франсуа в замке королевства Галарк собрались герои и представители королевских семей. Среди них были Сацуки, Масато, Хироаки, Шарлотта, Лилианна, Кристина и сам Франсуа. Также присутствовали Рио и Айсия. Собрать всех присутствующих предложил Рио для объяснения вопросов, связанных с героями и духами высшего ранга.
Сару, Орфию и Альму, как представительниц народа духов, также пригласили на встречу. Рио и Айсия встали перед всеми, чтобы все объяснить. Вчера, после победы над големами, Рио уже частично рассказал об этом жителям особняка, но тогда он намеренно не раскрыл всех деталей, в частности связанных с героями и духами высшего ранга. Перед этой встречей он объяснил ситуацию представителям королевских семей.
Он начал с рассказа о том, что в героях находятся духи высшего ранга и они постоянно находятся в состоянии ассимиляции с ними. Узнав, что давно пропавшие духи высшего ранга всё это время находились совсем рядом, представительницы народа духов, такие как Сара, не могли не удивиться. Однако, они понимали, что встречу организовали для того, чтобы дать объяснения героям, поэтому промолчали.
Сацуки, сидя на своём месте, начала с удивлением смотреть на своё тело.
— Ассимиляция с духами высшего ранга... — пробормотала она.
— Шесть духов высшего ранга, как некогда Король драконов и семь мудрых богов, были трансцендентными и следили за этим миром, — начал объяснять Рио. — У леди Сацуки контракт с духом ветра, у сэра Хироаки — с духом воды, а у Масато — с духом земли.
— Контракт ведь должен заключаться с согласия обеих сторон? А то, что нас вынудили заключить его в одностороннем порядке, как-то не внушает доверия, — недовольно возмутилась Сацуки.
— Ха, как же типично для всяких фэнтезийных историй, — согласился Хироаки.
— Ну да, согласен, — поддержал его Масато.
— Только мальчишки могут так легко это воспринять, — Сацуки вздохнула с удивлением.
— Ха-ха. Ну, рядом ведь есть те, кто заключил контракты. Например, Харуто и Айсия ведь связаны контрактом, как и у группы Сары есть контрактные духи, — сказал Масато, взглянув на Рио, Айсию, Сару, Орфию и Альму.
— Да. Но нам теперь известно, что контракты с духами могут быть двух видов. Есть обычные контракты с духами, в результате которых формируется слабая связь, и есть более совершенная версия контракта, так называемое духовное слияние. У группы Сары заключены обычные контракты, а у нас с героями — духовное слияние.
— Это отражается как-то на способностях? — Продолжил спрашивать Масато.
— Как я уже говорил, становится возможной ассимиляция с духами. Кроме того, появляется способность создавать духовное оружие... или, в случае с героями, божественное оружие. Айсия, давай. — Сказал Рио и подал Айсии знак.
— Ага.
Кивнув, Айсия вернулась в форму духа и исчезла. Через мгновение произошла ассимиляция, и в руках Рио материализовалось духовное оружие в виде меча.
— ……… — Хироаки широко раскрыл глаза. Он уже видел, как Айсия переходила в форму духа, когда сражалась с големом, но теперь, узнав, что она дух, удивился куда больше.
— Круто! — Масато, словно ребенок, с блеском в глазах уставился на меч в руках Рио.
— Таким образом, мы с Айсией сейчас находимся в ассимиляции. В таком состоянии тело становится более выносливым, способности к духовным искусствам усиливаются, а скорость исцеления возрастает. Даже серьёзные раны теперь не так опасны, а риск погибнуть значительно снижается. Чем выше степень ассимиляции, тем мощнее ее эффект. Именно поэтому герои обладают такой огромной силой.
Рассказывая о преимуществах ассимиляции, Рио внимательно наблюдал за реакцией присутствующих.
— Судя по всему, разницы между нами и тобой почти нет... по сути, ты тоже герой, Рио, — задумчиво заметила Сацуки.
— Нет. То, что я могу использовать духовное оружие ещё не делает меня героем. Причина, по которой вас называют героями, кроется в другом, — на лице Рио мелькнула тень.
— Но, если ты можешь использовать ассимиляцию с духом и создавать божественное оружие, как и мы, чем же ты от нас отличаешься?
— Есть отличия, — коротко ответил Рио. — Мой контракт с Айсией отличается от тех, что у вас с духами высшего ранга. Именно эта разница и делает вас героями.
По выражению лица Рио было понятно, что отличия не очень хорошие.
— …И в чём тогда разница? — Хироаки посмотрел на Рио, ожидая объяснений.
— Отличие в том, каким образом был заключен контракт — с согласия или против воли духов.
— Чт… — Слова Рио вызвали у всех, за исключением членов королевских семей, сдавленный вздох.
— Все духи высшего ранга заключили контракты с героями против своей воли.
— Как так? — Робко спросила Сацуки.
— Во времена Божественной войны шесть мудрых богов обратились к духам высшего ранга за помощью, чтобы противостоять демонам. Но переговоры не увенчались успехом. Мне не известны все подробности, но, похоже, им пришлось прибегнуть к обману. Чтобы односторонне использовать их силу, шесть мудрых богов с помощью магии разработали механизм, позволяющий в принудительном порядке заключать контракты с духами высшего ранга. Так и появились герои.
— …
Как только Рио рассказал секрет появления героев, все три героя этого времени заметно помрачнели.
— Как-то… ужасно это, не находишь? Эти мудрые боги… — Произнесла Сацуки, не сдерживая эмоций.
— Эй, это вообще нормально, что ты рассказываешь такое? Этих богов ведь почитают в этих землях, разве нет? — Хироаки украдкой посмотрел на присутствующих представителей королевских семей, словно ожидая их реакции.
— Эта информация не для публики. Харуто мне уже рассказал об этом заранее, но, поскольку это напрямую касается героев, и именно он попросил организовать эту встречу, я хотел бы, чтобы вы пообещали не распространяться о том, что здесь услышали. — Невозмутимо сказал Франсуа.
— …Как пожелаете. Вопросы, связанные с религией, явно слишком опасны, чтобы болтать о них.
— Вернемся к основной теме. Если вы спросите, являюсь ли я героем, то мой ответ "нет". Герои — это люди, заключившие духовный контракт с шестью духами высшего ранга, — пояснил Рио, чётко обозначив понятие героя.
— Но, если смотреть с точки зрения того, что можешь ты и что можем мы, разве есть разница?
— Если говорить только о способностях, то, вероятно, разницы нет.
— Звучит так, будто ты что-то недоговариваешь… — Сацуки не сводила с него взгляд.
— Как я уже сказал, проблема в том, что контракты были заключены против воли духов высшего ранга. Даже сейчас, в этот самый момент, они пытаются освободиться от оков духовного контракта. Так понятнее?
— …
Похоже, герои представили, как духи высшего ранга спят внутри них, так как напряглись, и, невольно, опустили взгляд на свои тела.
— Высшие духи хотят разорвать контракты с героями и вырваться на свободу. Но это невозможно. Шесть мудрых богов наложили мощнейшую печать, чтобы духи не смогли вырваться.
— Даже если мы этого захотим, разорвать контракт невозможно? — Спросила Сацуки.
— …Да. Духовное слияние — это техника, которая связывает души человека и духа на уровне, близком к слиянию. Как только контракт был заключен, обратного пути нет. Единственный способ разорвать его — это смерть героя… — Рио, похоже, не хотел этого говорить, но сказал прямо.
— …Понятно.
— Я и Айсия можем свободно отменять ассимиляцию, но вы, будучи героями, этого сделать не можете. Вы вынуждены постоянно находиться в состоянии ассимиляции с духом высшего ранга.
— В этом и заключается основное отличие.
— …Да. Это касается вас напрямую, поэтому я также объясню и недостатки ассимиляции, — Рио сделал паузу и продолжил. — Пока вы находитесь в состоянии ассимиляции с духом, вы всё ещё остаетесь людьми, но ваше состояние постепенно меняется и приближается к тому, что вы перестанете быть людьми. Если повысить степень ассимиляции слишком сильно, вы рискуете и правда утратить человеческую сущность. Какие именно побочные эффекты могут быть от этого, неизвестно. В худшем случае вы можете никогда не стать обратно людьми, — предупредил он о рисках ассимиляции.
— То есть повышение способностей со своими рисками, — Хироаки криво усмехнулся, как будто посчитав, что это немного круто и так героически. Однако...
— Из-за высокой степени ассимиляции природный цвет моих волос и глаз необратимо изменился. Кроме того, после завершения ассимиляции на тело оказывается нагрузка, сопоставимая степени ассимиляции.
— ………
Услышав о реальных изменениях, произошедших с телом Рио, даже Хироаки не смог скрыть тревогу на лице.
— Я не знаю, что произойдёт, если продолжу использовать высокую степень ассимиляции, и, возможно, мне просто повезло, что всё ограничилось лишь этим. В вашем же случае, как героям, следует быть осторожными, поскольку вы постоянно находитесь в состоянии ассимиляции. Постарайтесь не повышать ее степень без крайней необходимости. Пока ассимиляция на низком уровне, воздействие на тело минимально.
— А если ассимиляция всё-таки достигнет высокой степени, ее нельзя будет снизить? — Спросила Сацуки с тревогой в голосе.
— Скорее всего, в вашем случае предусмотрен ограничитель, чтобы предотвратить чрезмерное повышение степени ассимиляции, но насколько возможно управлять этим процессом, нам неизвестно. Мы с Айсией можем общаться напрямую, и регулировать степень ассимиляции. У вас, героев, такой возможности нет…
— Но тот герой льда, Рэндзи вроде, который сражался в Родании… Разве у него не была более высокая степень ассимиляции, чем у нас? — Хироаки задал вопрос, нахмурившись. Видимо, он вспомнил о своем горьком опыте, когда они бежали из Родании, и когда он проиграл в пух и прах Кикучи Рэндзи.
— Не исключено. Вероятность высока. По сравнению с тем, когда я встретил его в первых раз, он стал куда более опытным в бою. К тому же, он заметно лучше использовал техники.
— Чёрт… — Хироаки раздражённо цокнул языком, после чего спросил Рио:
— Так значит есть способ повысить степень ассимиляции?
— Подожди-ка! Ты разве не слышал, что сказал Харуто? Повышение степени ассимиляции может быть опасным! — Сацуки поспешно попыталась вразумить его.
— Конечно, слышал. Но если вдруг придётся сражаться с этим пацаном снова, я не хочу опять проиграть, понимаешь?
— Это… — Сацуки замешкалась, не зная, что ответить. Она сама не понаслышке знала, каково это — быть беспомощной в критический момент. Возможно, именно поэтому она расстроилась и не смогла подобрать слов. Тогда…
— Ассимиляция в вашем случае таит ещё одну серьёзную опасность, — с тяжёлым вздохом добавил Рио.
— И что еще? — Спросил Хироаки, нахмурившись.
— Если степень ассимиляции станет слишком высокой, существует риск того, что дух высшего ранга овладеет вашим телом.
— Чт…! — Герои ахнули и застыли в изумлении.
— Святая Эрика — яркий тому пример. Она довела ассимиляцию до предела, и ее телом завладел дух земли высшего ранга. Вы прекрасно знаете, чем это закончилось.
— ………… — Сацуки замолчала, а ее лицо напряглось и стало серьезным.
— И что же произошло? — Спросил Хироаки.
— …Стихийное бедствие. Почва... нет, вся земля поднялась до самого неба, и, словно волна, начала приближаться, поглощая всё вокруг... — Сацуки с горечью вспоминала ту ужасающую сцену.
— Серьезно… — Хироаки застыл в шоке, ошеломлённый услышанным.
— Ограничитель, скорее всего, сработает, и дух захватит тело лишь на время. Но трудно предугадать, что за такой короткий промежуток времени он успеет сделать. Если он применит силу, выходящую за рамки пределов человеческого тела, даже герой с ассимиляцией до предела не сможет пережить такого. Вам всё ещё хочется повысить степень ассимиляции?
— …………
Хироаки с горечью нахмурился, не найдя что сказать.
— Пока вы не повышаете степень ассимиляции, вы ничем не отличаетесь от обычного человека. Если вы хотите стать сильнее, займитесь обычными тренировками. Улучшая свои навыки честным трудом, вы, возможно, научитесь безопасно управлять степенью ассимиляции, — посоветовал Рио.
На это Хироаки с подозрением спросил:
— …Постой. Судя по твоим словам, есть и небезопасный способ, так?
— …Есть. Чрезвычайно опасный и, возможно, крайне эффективный способ. Именно этим методом воспользовалась Святая Эрика. Не исключено, что тот же метод использовал и герой льда. Но я категорически не хочу… чтобы кто-либо из вас прибегал к нему. Именно поэтому я решил рассказать о нем.
В некотором смысле, Рио, наконец подошел к самому важному.
— Герой может резко повысить степень ассимиляции, если получит смертельное ранение.
— …
В комнате вновь повисла тяжёлая тишина — уже который раз за эту встречу.
— Герой не умрет даже от смертельных ранений. Благодаря ассимиляции вы способны к регенерации, которая восстанавливает любые повреждения. Однако, чтобы исцелить смертельное ранение, требуется высокая степень ассимиляции. Поэтому, получив столь серьёзное ранение, она насильно повышается.
— …………
Сацуки, будто нечто осознав, побледнела.
— … Вчера Леди Сацуки во время битвы с големом получила смертельное ранение. Она не умерла только благодаря способностям к регенерации, полученным в результате ассимиляции, — добавил Рио, посмотрев на Сацуки с беспокойством.
— …Мне еще показалось это странным. Ведь я точно помню, что мне пронзили в грудь. А сегодня утром на тренировке я чувствовала себя на удивление хорошо… — Сацуки болезненно улыбнулась.
— С тобой точно все в порядке, Сацуки? — Спросил Масато, беспокоясь, все ли с ней в порядке.
— …Да, я ведь сказала, что чувствую себя хорошо, — Сацуки старалась сохранить улыбку, чтобы не показать своего беспокойства.
— Это произошло всего раз… Не думаю, что степень ассимиляции, повысилась настолько, чтобы ограничитель не смог ее сдержать. Если не будете прибегать к неоднократной регенерации снова и снова, получая смертельные ранения за короткий промежуток времени, как это делала святая Эрика, то…
— …Ага.
— Скорее всего, в обычной жизни степень ассимиляции остаётся на низком уровне. Но если почувствуете какие-то изменения, пожалуйста, немедленно сообщите.
— Спасибо, — Поблагодарила Сацуки с мимолетной улыбкой.
— …Понимаю, что повышать степень ассимиляции через смертельные ранения — это не лучший вариант. Но ведь всё равно нам нужно научиться контролировать степень ассимиляции, так? — Сказал Хироаки с серьёзным видом.
— Эй, Хироаки… — Масато с сомнением окликнул его, намекая, что сейчас, возможно, не лучший момент обсуждать это. Однако...
— Нам нужно быть достаточно сильными, чтобы в случае чего не получить смертельное ранение. Если бы у нас было больше сил, если бы мы лучше контролировали наши способности… Сацуки не пострадала бы вчера так сильно. — Хироаки указал на суть проблемы.
— … Ну да, — с горечью согласился Масато.
— Что касается вчерашнего нападения, то я не должен был покидать замок. Я не смог предвидеть появление таких монстров и оказался не готов к ситуации. — Произнёс Рио с виноватым видом. Без помощи Лины последствия могли быть катастрофическими. Однако...
— Ты не прав, — решительно заявила Сацуки, нахмурившись. Затем она добавила, посмотрев на него. — Как не больно это признавать, но Хироаки прав. Приятно знать, что ты нас защитишь, Харуто, но нельзя всё время полагаться только на тебя. Так не годится. Вот почему я хочу стать сильнее, чтобы суметь защитить не только себя, но и всех остальных.
— Хм, — смущённо хмыкнул Хироаки.
— И вообще, Харуто, ты ведь понимаешь, что и тебе не стоит бездумно использовать высокую степень ассимиляции? Или ты думаешь, что обязан всегда брать всё на себя? — Сацуки резко поднялась с места и с напором обратилась к Рио.
— А… Эм…
— И в твоем случае это касается не только ассимиляции.
Рио и без того был связан ограничениями, которые действовали на него, как на трансцендентного. Без маски он рискует не только тем, что его все забудут, но и тем, что может потерять собственные воспоминания. Сацуки сердито поджала губы, ясно давая понять, что ему следует думать не только об окружающих.
— Сегодня я собрал вас, чтобы поговорить о рисках ассимиляции… — неловко улыбнувшись, Рио попытался объясниться, явно чувствуя себя неловко под строгим взглядом Сацуки.
Видя эту сцену, Шарлотта не удержалась от веселой улыбки.
— Хе-хе, кажется, вы поменялись ролями? — Заметила она.
Кристина и Лилианна также не смогли сдержать улыбок, весело наблюдая за происходящим.
— Ну что ж, похоже, мы достигли цели этой встречи. Харуто, не забывай и о себе побеспокоиться. — Подытожил Франсуа, с веселой улыбкой глядя на Рио и Сацуки.
◇ ◇ ◇
Вернемся немного назад во времени.
После встречи с отцом Стюарт Гугенот продолжил патрулирование территории в замке королевства Галарк. В данный момент он проходил мимо гостевого дома, где внезапно встретился с герцогом Грегори.
— О! — Воскликнул герцог Грегори, который, очевидно, только что закончил беседу с герцогом Гугенотом и уже покидал гостевой дом в сопровождении охраны.
— А, герцог Грегори. — Приблизившись, поприветствовал его Стюарт.
— С утра не виделись, — ответил герцог Грегори, приветливо улыбнувшись.
— Вы уже уходите? — Спросил Стюарт, видя, что герцог Грегори покидает территорию гостевого дома. С момента, как герцог вошёл в кабинет его отца, прошло не так много времени.
— Да, свои дела я здесь закончил.
— Понятно. Тогда… — Стюарт почтительно поклонился, собираясь проводить гостя.
— Хм… Точно, если так подумать… — Герцог Грегори сделал вид, будто уже уходит, но затем, словно о чем-то вспомнил, остановился и спросил, затронув неожиданную тему. — Сэр Стюарт, вы же практически ровесники с принцессой Кристиной?
— Я на год моложе. Хотя в королевской академии у нас были совместные лекции.
— О, любопытно. Наверняка уже тогда она была неотразима?
— Ха-ха, да, многие из нашего потока восхищались ею. Хотя, честно говоря, мало кому удавалось приблизиться к ней.
— Вполне ожидаемо. Может быть, из-за невероятной красоты, но даже сейчас она кажется такой неприступной.
Несмотря на то, что герцог Грегори являлся главой своей семьи, а Стюарт — всего лишь сыном герцога, к тому же лишённым права наследования, Грегори вёл себя с ним предельно вежливо и непринуждённо, будто у них было равное положение.
— Её выдающиеся способности, должно быть, сыграли в этом не малую роль. Даже в академии она всегда была первой в учёбе, из-за чего у парней мог развиться комплекс неполноценности, — сказал Стюарт, расслабленно улыбнувшись и с удовольствием продолжив светскую беседу. Столь вежливое обращение от главы герцогского дома другой страны польстило его самолюбию.
— Ха-ха, это точно. Сложно не почувствовать свою малозначительность в присутствии столь выдающейся личности. Однако именно поэтому тот, кто станет супругом принцессы Кристины, несомненно, будет счастлив. — Потирая мясистый подбородок, озвучил свои мысли герцог Грегори, желая сказать, что удовлетворение и чувство превосходства от завоевания столь недосягаемого цветка — это подлинная цель для мужчины.
— Несомненно.
— Надеюсь, это не вызывает лишних волнений среди рыцарей Восстановления, — внезапно заметил герцог, явно намекая на что-то.
— Что вы имеете ввиду?
— Вы ведь знакомы с сэром Амакавой из нашего королевства?
— Да, конечно... Он довольно известен, — с тенью на лице ответил Стюарт после короткой паузы. По его реакции было очевидно, что упоминание имени Харуто стало для него не просто неожиданностью.
"О, а это интересно..."
Герцог Грегори прищурился, внимательно наблюдая за лицом Стюарта. Сам герцог был в числе тех, кто испытывал сильное чувство беспокойства из-за потери воспоминаний о Рио. Несмотря на слабую связь с ним, его настороженность и подозрительность явно были признаком глубокого недоверия. Возможно, он решил, что сможет узнать что-то занимательное, и потому продолжил:
— Принцесса Кристина, похоже, уже неоднократно посещала особняк сэра Амакавы. Вот меня и беспокоит, как бы это не вызвало недовольство тех, кто оберегает Её Высочество. Какое неслыханное высокомерие с его стороны — чтобы принцесса лично посещала его дом. — Проговорил он с притворной печалью, словно проверяя, как Стюарт отреагирует на подобные слова.
— Да, это, несомненно, может вызвать неприязнь. Однако, думаю, у принцессы Кристины есть на то свои причины…
— Хо, и какие же?
— … Только между нами... — Стюарт на мгновение замешкался, но затем решил продолжить. Возможно, его воодушевило то, что он может вести столь непринуждённую беседу с великим дворянином другого государства. Подобный случай выпадал ему крайне редко.
— Разумеется.
— Возможно, принцесса Кристина хочет заручиться поддержкой сэра Амакавы ради благополучия Восстановления. Но, похоже, она опасается, что он может ей отказать, и поэтому ведёт себя сдержанно...
— Понимаю, понимаю. Его мастерство в бою, безусловно, впечатляет. Однако в текущей ситуации будет излишне проявлять осторожность. У нашей страны с Восстановлением действуют дружеские отношения, и, кроме того, если принцесса, лидер Восстановления, попросит нас о сотрудничестве, вполне логично, что мы должны с радостью ее выслушать. Можно сказать, это наш долг, как членов высшего общества.
Возможно, своим красноречием герцог Грегори смог пробудить негативные чувства к Рио, которые Стюарт сдерживал в себе.
— …Эм… Сэр Амакава, как я слышал, был простолюдином, — произнес Стюарт, скривив рот в насмешке, позволив глубоко укоренённому чувству презрения к происхождению Рио просочиться наружу.
— Хо, был простолюдином, говорите?
Грегори изобразил аналогичную насмешку, будто был согласен с его мнением. Однако…
"Хотя я сомневаюсь, что он действительно был простолюдином. Его способности не подлежат сомнению, и его нельзя недооценивать. Хоть мне это и не по душе, но я думаю, что он важная фигура для королевства Галарк. Я понимаю, почему Его Величество уделяет ему особое внимание. Однако вокруг его личности полно тайн..."
В глубине души он высоко ценил Рио и испытывал к нему смешанные чувства. Тем не менее, он не видел смысла делиться этим со Стюартом. Его целью сейчас было пробудить скрытые негативные эмоции молодого человека и извлечь как можно больше информации.
Пусть он и не ожидал слишком многого, но всё же оставалась вероятность, что у Стюарта есть какие-то сведения о Рио, которые могли бы оказаться полезными. Никогда не знаешь, где может скрываться ценная информация. Поэтому он решил продолжить беседу в этом ключе.
— Ну надо же, похоже, мы с вами найдем общий язык. Вас зовут… — Герцог Грегори заговорил с явной заинтересованностью, сокращая дистанцию между ними.
— Стюарт, сэр. — С радостью в голосе произнес Стюарт, почувствовав, что его признали. Догадавшись, что герцог Грегори, похоже, пытается вспомнить его имя, он поспешил представиться сам.
— Ах точно, сэр Стюарт. Благодарю за напоминание. А знаете, почему бы нам не прогуляться и не продолжить беседу? — С ещё большей дружелюбностью предложил Грегори.
— Конечно, это честь для меня, — с улыбкой ответил Стюарт.
Оставив сопровождающих позади, они двинулись вперёд, идя плечом к плечу. И тогда…
— Однако, этот Амакава. Разве вам не кажется, что вокруг его личности слишком много тайн? Его родители, говорят, были иммигрантами, но его прошлое до того, как он стал известным, совершенно неизвестно. Более того, этот странный случай с потерей памяти о нём. Все это выглядит крайне подозрительным.
Герцог Грегори честно высказал свои сомнения. Хотя он и признавал способности Харуто, полностью доверять ему не спешил.
— Да, тайн вокруг него действительно немало. Насколько я помню, первый раз он появился в окрестностях Аманда…
— Тогда он спас леди Лизелотту, дочь графа Кретия, когда на нее напали монстры. Говорят, он в одиночку уничтожил целую орду существ, показав силу, не соответствующей его возрасту.
— Верно. Я тогда был там. Хотя, думаю, его силу во многом можно объяснить способностями зачарованного меча… — С неохотой ответил Стюарт, нахмурившись, не в силах до конца признать силу Рио.
— Хм. Но разве вам это не кажется странным? Человек с такой силой, и до сих пор никому не известный? Да ещё и с зачарованным мечом, который уж точно не мог попасть в руки простолюдина.
— Действительно, это выглядит неестественно. Я тоже думал, что он намеренно скрывает свое прошлое и выдает себя за другого...
— О, какая проницательность! Ха-ха, неудивительно, что вы сын герцога Гугенота. Исключительно талантливы.
— Н-нет, что вы. Я лишь озвучил то, что слышал в слухах… — Смущённо улыбнулся Стюарт, но было заметно, что ему приятна такая похвала.
— Знаете, я тоже задумывался о том, что он скрывает свою настоящую личность.
— Но разве у человека с такой силой могут быть причины для этого?
— Что ж, кто знает? Может, у него есть какое-то темное прошлое, которое он хочет скрыть?
— Возможно... В этом есть смысл… Если так, то он недостоин называться дворянином. Это слишком низко.
— Совсем недавно мы столкнулись с необычной ситуацией, когда все потеряли память о нем. Утверждают, что это проклятье, вызванное магическим артефактом, из-за которого он не остается в памяти окружающих. Но кто знает, возможно, именно он использовал этот артефакт, чтобы скрыть свое неприятное прошлое. Интересно, только у меня возникли такие подозрения?
— …И правда. Очень проницательно с вашей стороны, достопочтенный герцог Грегори. Услышав ваши слова, я тоже пришел к тому же выводу. — С восхищением ответил Стюарт, полностью согласившись с его мыслью.
— О, значит, и вы так думаете?
— Да. Если он правда может управлять воспоминаниями и восприятием окружающих по своему желанию, то скрыть свою личность для него не составит труда. Возможно, стоит тщательнее исследовать этот магический артефакт?
— Проблема в том, что этот артефакт, как говорят, остался у противника, с которым тот столкнулся.
— Как так… — С подозрением произнес Стюарт, будто уверившись в то, что Рио действительно что-то скрывает.
— Я уже выражал свои опасения Его Величеству, но, увы, меня лишь отчитали, что я говорю глупости.
— Неужели… даже самим Его Величеством манипулируют?
— О, нет. Но будь это так, то Его Величество был бы всего лишь жертвой. Однако без убедительных доказательств сомневаться в его суждениях просто недопустимо.
— Д-да, вы правы. Прошу прощения. — Стюарт поспешно извинился, слегка побледнев.
— Всё в порядке, я понимаю ваши опасения. Однако, этот разговор должен остаться только между нами. — С улыбкой произнес герцог Грегори, акцентируя внимание на том, что об их разговоре никто не должен узнать.
— Да… Тем не менее, даже скрывая свою личность, он сумел добиться успеха. Похоже, что желание добиться признания оказалось сильнее. При виде того, насколько он стремится к высокому положению, становится понятно, что он за человек. — Посмеялся над Рио Стюарт, уже полностью уверившись в своих выводах без каких-либо доказательств. Возможно, таким образом он пытался скрыть чувство вины от недавней оплошности.
— Действительно. Однако пока что это всего лишь предположения, — вздохнул Грегори, показывая, что его это беспокоит.
— Будь у нас убедительные доказательства его тёмного прошлого, все было бы иначе.
— Доказательства, говорите? Не знаю, может ли это стать зацепкой, но…
— У вас что-то есть?
— Со слов одного рыцаря, который был на крыше во время вчерашнего переполоха, одна девочка обратилась к нему, назвав "Рио". Если предположить, что Харуто Амакава — это вымышленное имя, то, возможно, Рио — его настоящее имя. Но кто знает…
Сама по себе эта информация не могла стать достаточно сильной уликой, и герцог Грегори рассказал об этом без особой надежды. Однако…
— Рио…? — Выражение лица Стюарта застыло.
Герцог Грегори не мог не упустить такой реакции.
— О, вам, похоже, что-то известно?
— А… Нет…
— По вашему лицу видно, что вы что-то знаете.
— Н-нет, я не уверен… И доказательств нет... — Повысив голос начал Стюарт, с каждым словом говоря все тише. В это время в его голове хаотично пронеслись разные мысли.
"Рио… Он? Не может быть… Хотя, если это правда он…?"
Разве это не плохо? Внезапно мысли спутались, но Стюарт почувствовал интуитивно, что это может быть опасно. И затем…
"...... Не может быть. Так вот почему отец расспрашивал меня о тех событиях?"
Его словно осенило.
"Отец ведь был в саду на крыше во время вчерашнего переполоха… Не удивительно, если он слышал, как его тогда называли этим именем"
Выражение лица Стюарта застыло. Его разрозненные мысли начали соединяться в единую картину.
"Нет, но, если это он? Цвет его волос… Кажется, с прошлой нашей встречи он немного изменился…"
Холодный пот неприятно скатился по его спине, а сердце до боли колотилось всё сильнее.
"Пусть это окажется ложью…" — С такой мыслью Стюарт пытался справиться с нарастающей тревогой.
— Сэр Стюарт, — нетерпеливо произнёс герцог Грегори, заставляя юношу очнуться от своих мыслей.
— Д-да.
— Мне очень интересно, о чём вы сейчас задумались. Не хотите поделиться своими мыслями?
— Н-нет, я… то есть…
Стюарт не хотел говорить. По крайней мере сейчас, когда его мысли находились в таком хаосе, он не был уверен, стоит ли говорить об этом вообще. Стюарт неловко замолчал. Однако…
— Если вы не скажете, мне придется спросить у других членов Восстановления…
Видя, с какой тревогой отреагировал Стюарт, герцог Грегори не смог удержаться от желания выведать у него все. Он понимал, что сможет найти еще кого-то, кто может что-то знать о Рио, и это явно не понравилось Стюарту.
— П-подождите! Мне нужно немного… времени, чтобы подумать! Всего один день до завтра. Вы можете подождать до завтра?
— …Хорошо. Тогда я подожду до завтрашнего утра.
— Б-большое спасибо.
— Завтра утром вы расскажете мне.
— Д-да… — Стюарт мрачно кивнул, загнанный герцогом Грегори в угол.
— Я с нетерпением буду ждать, что вы скажете.
Договорившись о месте встречи на завтра, герцог Грегори удалился.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления