221 Бог на площади I

Онлайн чтение книги Охотник-самоубийца SSS-класса SSS-Class Suicide Hunter
221 Бог на площади I

Виконтесса Ча Су Чон ярко улыбалась, пока говорила о принесении себя в жертву королевству. Внезапно, когда я увидел её улыбающееся лицо, в голове всплыли все события травмы.

«Да».

Я вспомнил не только то, что я Ким Гон Джа, младший глава Школы Дьявола и Луна герцогства Иванси. Я вспомнил всё, что увидел, попав в травму.

«Я пробежался почти по всей жизни хозяина башни».

Момент, когда Ча Су Чон возвысилась на знатью. Момент, когда она стала баронессой. Момент, когда она погрузила столицу в водоворот политической неразберихи, вступив в однополый брак с близкой родственницей.

«Насколько я помню, тогда виконтесса Ча Су Чон тоже улыбалась».

И я видел все моменты, когда виконтесса так радостно улыбалась.

Потому что это моя способность – видеть травму.

«Дело не только в этом».

Я ведь знал, что Ча Су Чон со временем станет герцогиней. Ведь этот момент я уже видел однажды.

«Почему?»

Почему я вообще вижу счастливые для Ча Су Чон моменты?

Почему я увидел всё это?

«Неужели...»

Зная, на что способна виконтесса Ча Су Чон, я кое-что понял. Хотя это было почти невозможно. Обычному человеку даже вообразить подобное трудно. Но как человек, что прошёл через 4000 дней регрессии, я всё же легко пришёл к этому ответу.

«Вся жизнь хозяина башни – травма».

Как бы счастливо при этом она ни улыбалась.

«С самого рождения до сих пор не было ни одного нетравматичного момента».

И когда я это осознал, невольно произнёс:

— До каких пор?

Виконтесса Ча Су Чон оглянулась на меня.

— Как долго ты планируешь соблюдать это Золотое правило? — спросил я её.

— Вечно.

— Пока не останется несправедливо обиженных людей?

— Да. Дело не только в подданных этого королевства. Я ведь уже говорила советнику, вернее, Ким Гон Джа, — виконтесса Ча Су Чон склонилась ко мне и прошептала: — что дело во всех людях, включая живущих в мирах за пределами королевства. Прости, но я заглянула в твои воспоминания. Ты ведь тоже теперь следишь за моими. Так что, похоже, мы неплохо поладили.

Ожидаемо.

Виконтесса Ча Су Чон обладает способностью видеть прошлое другого человека. И раз появилась такая необычная личность, как и я, она не могла не заглянуть в моё прошлое.

— Тебя называют молодым главой Школы Дьявола. Ты глава весьма интересной организации, Гон Джа. Если честно, с таким отношением ты можешь добиться хороших результатов.

Виконтесса нежно посмотрела на меня, словно на младшего коллегу.

— Я знаю, что ты хочешь меня остановить. Для кого-то вроде тебя, видеть, как кто-то страдает, неприемлемо. Но, Гон Джа, будь верен своим обязанностям.

Обязанности…

— Ты тот человек, который должен ратовать за обессиленных больше, чем кто-либо другой. Ты – человек, который должны строже других следить за исполнением Золотого правила. Ты должен заметить крики всех слабых. Разве это не твоя обязанность?

— Я...

— Не пытайся меня остановить. Это предупреждение, — виконтесса Ча Су Чон коснулась моего уха. — У меня есть привычка губить детишек, которые мне нравятся.

— Кхм...

— Гон Джа, ты ведь не думаешь, что ты первый, кто пытается меня остановить, правда? Знаешь, сколько слёз пролил Его Величество, сидящий на троне? Если я соберу все слёзы, что пролили мои возлюбленные, можно будет не волноваться о засухе в следующем году.

Эти слова не были ложью. Как и предупреждение не было блефом. Потому что Бог всегда сначала предупреждает, прежде чем изничтожить.

Хозяин башни уже пыталась отговорить меня от травмы.

— Ты...

И как в тот раз, помня о предупреждении, я спросил:

— Ты счастлива?

— Да.

Её короткие ноготки легонько царапнули меня по уху

— Разве ты не чувствуешь? Я рада. Для своих возлюбленных я стала и благословением, и проклятием. Им достаточно одной моей улыбки, чтоб стать счастливыми, и одного моего взгляда, чтобы стать несчастными. Так почему бы мне не быть счастливой?

— Несмотря на то, что тебя ждёт истязание?

— Несмотря на то, что меня ждёт истязание.

— Почему... ты принимаешь боль за счастье?

Виконтесса Ча Су Чон улыбнулась.

— Боль – это просто боль. И меня ждёт сладкая награда.

— Какая?

— Слёзы, что будут ронять мои возлюбленные. Когда они будут наблюдать за моими страданиями, их сердца разобьются, а лица исказятся от муки. Столь упоительно сладкое зрелище, на которое хочется смотреть и смотреть.

— Ты их любишь. Но причинять боль любимому человеку...

— Это неправильно. Но ведь все, кого я люблю, – люди, которые кого-то убили или погубили. Разве не естественно, что они должны страдать?

— ...

— Как я уже говорила тебе, Гон Джа, ты не первый и не последний, кто пытается меня отговорить. Но ведь я создала себя ради этого момента.

— Создала?..

— Да. Я пристрастилась к их несчастьям и бедам. Мне нравится смотреть, как они ломаются. Чтобы заманить их в ловушку, было достаточно внешности и красноречия. И таланта. Достижения, которые никто не может отрицать. Сила, против которой никто не может пойти. Я пыталась достичь всего этого. И у меня получилось.

— ...

— Хочешь, докажу?

В этот самый момент посреди зала заседаний начала суматоха.

— Все бедствия позади!

Это была крупная дворянка с рогами на голове, и голос её был под стать комплекции: от крика по амниотической жидкости пошла рябь.

— Восстание подавлено! Война закончилась! И нам теперь нужно следить, чтобы всё и оставалось благополучно. К чему такие крайние меры?..

Я воспользовался информационной магией баронессы Гу Вон Ха, чтобы понять, кто эта дворянка.

+

[Па Сан У*]

Статус: дворянка, маркграфиня.

Связь: политический противник виконтессы.

Опасность: белый.

Примечание: глава графства Со*. В прошлом была замешана в похищении молодой барышни из другой семьи. Из-за её пособничества похищению, семья жертвы была разрушена. Соседнее графство Гом* на северо-востоке славится своими шахтами и горнодобывающей промышленностью. Ловит всех беглых шахтёров и возвращает их в графство Гом.

Сохраняет нейтралитет.

Можно убить.

+

(П.п.: Па Сан У (дословно) – раненый горный бык. Графство Со – графство коров/быков. Графство Гом – графство медведей. Ранее это было не настолько очевидно, но феоды и имена их владельцев не совпадают. Вернее, они синонимичны, но пишутся по-разному.)

И не только графиня Па Сан У.

— Бред какой-то. Нет... — пробормотала в отчаянии дворянка того же возраста, что и виконтесса Ча Су Чон.

Она одну за другой переворачивала бумаги. Затем начала пролистывать сразу по две, три или четыре за раз. И, наконец, схватила весь документ.

— Члены фракции виконтессы... Что насчёт вас?

Стоящие за виконтессой Ча Су Чон ничего не ответили. А дворянка стиснула зубы.

— Мы же с Вами практически одногодки, какой бы причина ни была... Нет, даже если бы Вы не были девушкой, я бы сказала тоже самое. Это просто бессмысленно. Я против этого законопроекта. Против!

Я также прочитал информацию об этой дворянке.

+

[Сон Чжо Хэ*]

Статус: дворянка, местная маркиза.

Связь: отсутствует.

Опасность: белый.

Примечание: глава маркизата Ке*. В детстве плавала по морям, была склонна к авантюризму, но повстречалась с драконом и была проклята. Потеряла память и забыла, кто она такая. Из-за её незрелых поступков судьба маркизата под вопросом. Из-за того, что она попалась на уловку в Империи Драконов, маркизат сильно ослаб.

Несмотря на то, как она выглядит, её психологический возраст на уровне тринадцати лет.

Не заметила того, что в её собственном феоде собралась повстанческая армия. Это способствовало развитию большого восстания в Восточном Море.

Сохраняет нейтралитет.

Можно убить.

+

(П.п.: Сон Чжо Хэ (дословно) – свежий краб. Маркизат Ке – маркизат крабов.)

Многие дворяне заговорили. Читая каждый раз информацию о них, я видел одно и то же.

«Нет».

Ни одного.

«Нет ни одного, кто был бы безгрешен».

Включая первоначальную владелицу этого тела. Это была запись, сделанная женщиной по имени Гу Вон Ха.

«Во всём этом огромном зале заседаний нет ни одного…»

Маркиза Бэк Соль То убила ребёнка. Виконтесса Сун Хык Син практиковала каннибализм. Виконтесса Тэ Ха Ран убивала мирных жителей. Графиня Па Сан У разрушила семью. Маркиза Сон Чжо Хэ не сумела предотвратить восстание. Баронесса Хэ Мён Сом, герцогиня Му Ви Шик, Король-Солнце...

Кто-то был глупым, кто-то некомпетентным, кому-то было просто безразлично. У сотни дворян была сотня обстоятельств, для которых они могли придумать тысячи оправданий. Однако общая черта была очевидна. Среди них... Нет ни одного человека, который бы не совершил преступления.

— Все… — свободно сказала виконтесса Ча Су Чон. — Все были слишком нерадивы последнюю тысячу лет, особенно последние шестьсот лет… нет, даже шестьдесят.

И ни один из них не спас больше людей, чем виконтесса Ча Су Чон.

— Что все они делали, когда десятки тысяч рабов из человекоподобной расы умирали в графстве Гом при добыче руды? Разве они не знали? Разве у них было недостаточно сил, чтобы вмешаться? Разве они не были готовы? Может и так. Но сотня лет – слишком долгий срок для такого оправдания.

Никто их них не был более талантливым, чем виконтесса Ча Су Чон.

— Восстание подавлено? Война закончена?

— ...

— Разве если уничтожить всех врагов в поле своего зрения, война закончится? Неужели они думают, что все исчезли? Они не исчезли, а просто притаились. Тот, кого когда-то били хлыстом по спине, никогда не забудет испытанную им боль.

Да.

— Тот, чья семья умерла, никогда не забудет, какой температуры была земля, когда он копал могилу.

В этом мире, который был не совсем миром, кто-то по имени Небесный Дьявол отдал поклон.

— Тот, кому приходилось уклоняться от едущей кареты, никогда не забудет этого унижения. Мать, чьего сына призвали в армию, из которой он не вернулся, никогда не забудет, как он выглядел, когда спал в своей постели. Тот, кому от голода приходилось зимой есть кору, никогда не забудет, как больно она царапает рот.

Кто-то по имени Небесный Демон отдал поклон.

— Разве они исчезли? Разве всё в прошлом? Раз их обиды давние, то не нужно их рассеять? Раз их обиды скучны, то не стоят того, чтобы слушать?

Это не так.

— Это не так.

Все они поклонились.

— Как же тут не смеяться?

В этом мире, который ничем не отличается от других, кто-то отдал поклон. Потому что этот мир таков же.

В баронстве Шим Воль Сока камень, который никто не трогал, покатился сам по себе. Народ роптал. Говорят, что когда камень перекатывается сам по себе – это дурной знак.

Молодая барышня Бэк Соль То забила ребёнка-простолюдина кнутом до смерти.

Воды реки Хуанхэ еженощно бурлили без всякой причины. А лягушки, что выпрыгивали из речного потока, умирали, ударившись о землю.

В столицу королевства за один день ударило двадцать шесть молний.

— Тринадцать накладывается сверху и снизу, образуя двадцать шесть, — тарахтела гадалка у северных ворот.

Виконтесса Тэ Ха Ран убивала мирных жителей.

Предсказывать и распространять такие суеверия в стране считалось большим преступлением, поэтому столичная стража избила и выгнала гадалку. К тому дню ещё не настал сезон дождей, но река уже вышла из берегов, перекрыв все подступы к столице.

Король-Солнце не выходил из дворца.

— Вы, власть имущие, должны взять на себя ответственность за прошлое.

Начались неурожайные годы, за ними последовали и болезни. Эти годы напоминали сгнивший позвоночник, каждый год – позвонок, в котором накопился гной. И каждый год, словно разлившаяся река, уносил кучу жизней.

— Вы все не обращали на это внимания, поэтому теперь вам придётся выбрать человека, на которого падёт осуждение простых людей.

И посреди разваливающегося королевства в декабре родилась девочка.

Девочка, которая пыталась встать на сторону народа.

— Вам придётся выбрать меня.

Амниотическая жидкость не колыхнулась.

Прошлое какое-то время.

Наконец, маркиза Сон Чжо Хэ открыла рот и произнесла дрожащим голосом:

— Я против.

Виконтесса Ча Су Чон кивнула.

— Да, верно.

И сказала:

— Какой финал, по-вашему, должен быть подготовлен?

***

Первоначальная владелица этого тела отчаянно хотела найти…

«Хотя бы одного хорошего человека».

Баронесса Гу Вон Ха любила виконтессу Ча Су Чон. Я не знал почему, и даже не видел этого, но я чувствовал её любовь в словах, что баронесса оставила.

«Неужели нет хотя бы одного хорошего человека среди правителей этого проклятого королевства?»

Поэтому баронесса начала вести записи. Используя свою магию, она исследовала каждого дворянина и записывала результаты своего расследования. Поэтому я, унаследовавший её тело, глядя на пришедших на Дворянский Совет людей, читал информацию о каждом из них.

Но в записях баронессы Гу Вон Ха всё не было изменений.

«Убийца».

Жестокий убийца.

«Тот, кто поднял восстание».

Тот, кто подавил мятеж.

«Тот, кто купил раба».

Тот, кто продал раба.

«Тот, кто совершил преступление по глупости».

Тот, кто совершил преступление из-за некомпетентности.

Информация, записанная Гу Вон Ха, была равноценна признанию вины. Из сотен ног, погружённых в амниотическую жидкость, ни одна не была окроплена кровью.

Поэтому баронесса Гу Вон Ха сдалась.

Она не могла остановить свою хозяйку.

— Возможно, причина, почему я именно сейчас восстановил контроль над сознанием...

Стоило мне подумать об этом, как я начал двигаться.

— Что такое? — склонила голову виконтесса Ча Су Чон. Её фиолетовые глаза смотрели вперёд, отражаясь в моих глазах. — Разве я не предупредила тебя, Гон Джа? Я...

— Травма, — сказал я.

Виконтесса Ча Су Чон ещё больше наклонилась ко мне.

— Что?

— Виконтесса, я видел твою травму.

— Знаю. Ты же всё ещё смотришь.

— Не только этот момент. С момента, когда ты получила титул баронессы, женившись на девушке... Я просмотрел почти всю твою жизнь.

Я схватил виконтессу Ча Су Чон за запястье.

— Если бы ты была по-настоящему счастлива, я бы никогда этого не увидел.

— Неужели? — покачала головой виконтесса Ча Су Чон. — Может, я недавно стала чуть более счастлива. Поэтому моя жизнь до сих пор была выставлена так, будто была полна тягот и невзгод. А с этого момента начнутся дни настоящего счастья.

— Нет.

С того дня твоя улыбка не изменилась.

— Я видел и то, что в конце концов ты получила титул герцогини.

И впредь твоя улыбка не изменится.

— С сегодняшнего дня и дальше ты будешь продолжать испытывать травму.

— Ты говоришь странные вещи, Король Смерти.

Виконтесса назвала меня по прозвищу, хотя я ей его не называл. Как она и сказала, она прочитала моё прошлое.

— Хочешь сказать, что я на самом деле несчастна и только притворяюсь счастливой? Мне плохо от твоих слов. Если бы я с самого начала лгала, мои возлюбленные не могли бы этого не заметить. Я...

— Бог, который никогда не возвращается в прошлое.

Я придвинулся немного ближе к виконтессе Ча Су Чон.

— Причина, почему вся твоя жизнь состоит из боли, проста. Конечно же потому, что ты смотришь на чужое прошлое. Ты видела прошлое маркизы Бэк Соль То, видела прошлое виконтессы Тэ Ха Ран, видела даже моё прошлое.

Другими словами…

— Не было ни одного мгновения, чтобы ты не видела, как кто-то умирает. Это не может не быть болезненным. Ведь твоя жизнь состоит из сотен миллионов травм.

И ещё ближе.

— Но вот что странно. Ты получила Взгляд Золотого Дракона и Дыхание Ледяного Дракона относительно недавно. Но вопреки ожиданиям, ты, кажется, ещё раньше могла заглядывать в прошлое людей по собственному желанию. Поэтому ты всю жизнь стонала от страданий.

Я видел жизнь виконтессы Ча Су Чон ещё до того, как она начала охоту на драконов. Уже тогда она страдала, читая чужое прошлое.

Но как?

Ча Су Чон в те дни не обладала силой драконов. Так как же она могла переживать чужую боль?

Есть только один вариант.

— «Бог, который никогда не возвращается в прошлое» – это полнейшая чушь.

— ...

— Ты – Бог, который продолжает возвращаться в прошлое.

Я посмотрел на молодую дворянку перед собой.

— Ты вернулась в прошлое с силами драконов. Так что ты с самого детства и до сих пор могла видеть травмы других.

Встретившись с герцогиней Му Ви Шик, виконтесса Ча Су Чон мгновенно увидела её прошлую жизнь. Как будто знала всё с самого начала.

Когда виконтесса Ча Су Чон встретилась с Королём-Солнце, она уже знала, как он жил. Как будто уже давно обо всём догадывалась.

— Ты постоянно повторяешь эту жизнь. Возвращаешься и возвращаешься. Живёшь одной и той же жизнью. Знаешь, что должна сказать и как действовать. Ты вечно проживаешь одну и ту же жизнь, неустанно наблюдая за страданиями других. Поэтому вся твоя жизнь – травма.

Виконтесса Ча Су Чон молчала.

— Сколько раз ты уже повторила эту жизнь, хозяин башни? — спросил я её.

Она не улыбнулась.

— Сколько раз ты её будешь просматривать?

Её лицо оставалось безэмоциональным.

В какой-то момент время в зале заседаний остановилось.

Маркиза Сон Чжо Хэ, которая роняла слёзы, опустив голову от гнева, и Король-Солнце, который молча восседал на троне, замерли.

— Гон Джа, — произнесла виконтесса Ча Су Чон среди остановившегося времени. — А ты когда-нибудь считал песчинки на берегу реки?

Бессчётное количество раз.

— Мой ответ очевиден.

На лице виконтессы Ча Су Чон не отражалось никаких эмоций, будто с самого рождения она была такой бесстрастной. Как будто именно это и было её настоящим лицом. Её фиолетовые глаза равнодушно освещали мир, а губы никого не высмеивали и не благословляли.

— Вечно.

И в этот же миг пейзаж разбился.


Читать далее

1 Величайшая зависть 23.02.24
2 Однако вы умрёте I 23.02.24
3.1 Однако вы умрёте II 23.02.24
3.2 Однако вы умрёте II 23.02.24
3.3 Однако вы умрёте II 23.02.24
4.1 Охота на Героя I 23.02.24
1 - 4.2 23.02.24
5.1 Охота на Героя II 23.02.24
5.2 Охота на Героя II 23.02.24
6.1 Охота на Героя III 23.02.24
6.2 Охота на Героя III 23.02.24
6.3 Охота на Героя III 23.02.24
Глава 7 - Сущность разговоров с самим собой 01.09.23
Глава 8 - Сущность разговоров с самим собой II 01.09.23
Глава 9 - Сущность разговоров с самим собой III 01.09.23
Глава 10 - Начало гонки I 01.09.23
Глава 11 - Начало гонки II 01.09.23
Глава 12 - Начало гонки III 01.09.23
Глава 13 - У тебя тоже есть навык I 01.09.23
Глава 14 - У тебя тоже есть навык II 01.09.23
Глава 15 - У тебя тоже есть навык III 01.09.23
Глава 16 - Штраф за травму I 02.09.23
Глава 17 - Штраф за травму II 02.09.23
Глава 18 - Штраф за травму III 02.09.23
19 Спокойствие одной чашки кофе I 14.02.24
20 Спокойствие одной чашки кофе II 14.02.24
21 Спокойствие одной чашки кофе III 14.02.24
22 Быстрее заходите, спасители! I 14.02.24
23 Быстрее заходите, спасители! II 14.02.24
24 Быстрее заходите, спасители! III 14.02.24
25 Избранные I 14.02.24
26 Избранные (часть 2) 14.02.24
27 Избранные (часть 3) 14.02.24
28 Осенний дождь - это кровавая вода I 14.02.24
29 Осенний дождь - это кровавая вода (часть 2) 14.02.24
30 Осенний дождь – это кровавая вода (часть 3) 14.02.24
31 Алый меч 14.02.24
32 Алый меч (часть 2) 14.02.24
33 Алый меч (часть 3) 14.02.24
34 Моя смерть 14.02.24
35 Моя смерть (часть 2) 14.02.24
36 Моя смерть (часть 3) 14.02.24
37 Прозвище защитника 14.02.24
38 Прозвище защитника (часть 2) 14.02.24
39 Прозвище защитника (часть 3) 14.02.24
40 Скрытая локация 14.02.24
41 Его время 14.02.24
42 Его время (часть 2) 14.02.24
43 Его время (часть 3) 14.02.24
44 Имя Дьявола 14.02.24
45 Имя Дьявола (часть 2) 14.02.24
46 Имя Дьявола III 14.02.24
47 Способ противостоять миру 14.02.24
48 Способ противостоять миру (часть 2) 14.02.24
49 Способ противостоять миру (часть 3) 14.02.24
50 Рай окончания 14.02.24
51 Рай окончания (часть 2) 14.02.24
52 Рай окончания (часть 3) 14.02.24
53 Король финального уровня фанатства 14.02.24
54 Король финального уровня фанатства (часть 2) 14.02.24
55 Король финального уровня фанатства (часть 3) 14.02.24
56 Библиомания 14.02.24
57 Библиомания (часть 2) 14.02.24
58 Библиомания (часть 3) 14.02.24
59 Мир, в котором умерло созвездие 14.02.24
60 Мир, в котором умерло созвездие (часть 2) 14.02.24
61 Мир, в котором умерло созвездие (часть 3) 14.02.24
62 Подлинная история Великой Битвы 14.02.24
63 Великая Битва Чести и Дьявола II 14.02.24
64 Великая Битва Чести и Дьявола III 14.02.24
65 Великая Битва Чести и Дьявола IV 14.02.24
66 Дьявольская Луна 14.02.24
67 Дьявольская Луна (часть 2) 14.02.24
68 Дьявольская Луна (часть 3) 14.02.24
69 Мир, в котором умерло созвездие 14.02.24
70 Мир, в котором умерло созвездие (часть 2) 14.02.24
71 Мир, в котором умерло созвездие (часть 3) 14.02.24
72 Те, кто принимает смерть 14.02.24
73 Те, кто принимает смерть (часть 2) 14.02.24
73.2 Те, кто принимает смерть (часть 2) 14.02.24
74 Те, кто принимает смерть (часть 3) 14.02.24
75 Песнь Света и Тени 14.02.24
76 Песнь Света и Тени (часть 2) 14.02.24
77 Песнь Света и Тени (часть 3) 14.02.24
78 Запах снега 14.02.24
79 Запах снега (часть 2) 14.02.24
80 Запах снега (часть 3) 14.02.24
81 Самый убогий в мире 14.02.24
82 Самый убогий в мире (часть 2) 14.02.24
83 Танец меча 14.02.24
84 Танец меча (часть 2) 14.02.24
85 Сердце читателя (часть 1) 14.02.24
86 Сердце читателя (часть 2) 14.02.24
87 Сердце читателя (часть 3) 14.02.24
88 Последний дзёсэки (часть 1) 14.02.24
89 Последний дзёсэки (часть 2) 14.02.24
90 Последний дзёсэки (часть 3) 14.02.24
91 Сети любви (часть 1) 14.02.24
92 Сети любви (часть 2) 14.02.24
93 Сети любви (часть 3) 14.02.24
94 Злодейка (часть 1) 14.02.24
95 Злодейка (часть 2) 14.02.24
96 Злодейка (часть 3) 14.02.24
97 Твое сердце (часть 1) 14.02.24
98 Твое сердце (часть 2) 14.02.24
99 Твое сердце (часть 3) 14.02.24
100 Спектакль (часть 1) 14.02.24
101 Спектакль (часть 2) 14.02.24
102 Спектакль (часть 3) 14.02.24
103 Как он любит (часть 1) 14.02.24
104 Как он любит (часть 2) 14.02.24
105 Как он любит (часть 3) 14.02.24
106 Первый день (часть 1) 14.02.24
107 Первый день (часть 2) 14.02.24
108 Первый день (часть 3) 14.02.24
109 Как она любит (часть 1) 14.02.24
110 Как она любит (часть 2) 14.02.24
111 Как она любит (часть 3) 14.02.24
112 Священная война (часть 1) 14.02.24
113 Священная война (часть 2) 14.02.24
114 Священная война (часть 3) 14.02.24
115 Черная свадьба (часть 1) 14.02.24
116 Черная свадьба (часть 2) 14.02.24
117 Черная свадьба (часть 3) 14.02.24
118 Черная свадьба (часть 4) 14.02.24
119 Герой (часть 1) 14.02.24
120 Герой (часть 2) 14.02.24
121 Герой (часть 3) 14.02.24
122 Утопия (часть 1) 14.02.24
123 Утопия (часть 2) 14.02.24
124 Утопия (часть 3) 14.02.24
125 Магический мир (часть 1) 14.02.24
126 Магический мир (часть 2) 14.02.24
127 Магический мир (часть 3) 14.02.24
128 Земляк (часть 1) 14.02.24
129 Земляк (часть 2) 14.02.24
130 Земляк (часть 3) 14.02.24
131 Пустошь (часть 1) 14.02.24
132 Пустошь (часть 2) 14.02.24
1 - 133 14.02.24
1 - 134 14.02.24
1 - 135 14.02.24
136 Выживший 1 14.02.24
137 Выживший (часть 2) 14.02.24
138 Выживший (часть 3) 14.02.24
139 Опоздавший I 14.02.24
140 Опоздавший II 14.02.24
141 Опоздавший III 14.02.24
142 Крыша I 14.02.24
143 Крыша II 14.02.24
144 Крыша III 14.02.24
145 Друг I 14.02.24
146 Друг II 14.02.24
147 Друг III 14.02.24
Пролог I 14.02.24
Пролог II 14.02.24
Пролог III 14.02.24
Пролог IV 14.02.24
152 Внезапный рост I 14.02.24
153 Внезапный рост II 14.02.24
154 Внезапный рост III 14.02.24
155 Быть Богом I 14.02.24
156 Быть Богом II 14.02.24
157 Быть Богом III 14.02.24
158 Великая Империя Улиток I 14.02.24
159 Великая Империя Улиток (Часть 2) 14.02.24
160 Великая Империя Улиток (Часть 3) 14.02.24
161 Пещерный огонь I 14.02.24
162 Пещерный Огонь II 14.02.24
163 Пещерный огонь III 14.02.24
164 Дождь, глина и огонь I 14.02.24
165 Дождь, глина и огонь II 14.02.24
166 Дождь, глина и огонь III 14.02.24
167 Дождь, глина и огонь IV 14.02.24
168 Между хозяином и другом I 14.02.24
169 Между хозяином и другом II 14.02.24
170 Между хозяином и другом III 14.02.24
171 Битва за Святую Землю I 14.02.24
172 Битва за Святую Землю II 14.02.24
173 Битва за Святую Землю III 14.02.24
174 Слишком сильный сын I 14.02.24
175 Слишком сильный сын II 14.02.24
176 Слишком сильный сын lll часть 14.02.24
177 Наследие гигантов I 14.02.24
178 Наследие гигантов II 14.02.24
179 Наследие гигантов II 14.02.24
180 Наши детишки изменились I 14.02.24
181 Наши детишки изменились II 14.02.24
182 Наши детишки изменились III 14.02.24
183 Актёр-новичок I 14.02.24
184 Актёр-новичок II 14.02.24
185 Актёр-новичок III 14.02.24
186 Бушующее пламя I 14.02.24
187 Бушующее пламя II 14.02.24
188 Бушующее пламя III 14.02.24
189 Примадонна I 14.02.24
190 Примадонна II 14.02.24
191 Примадонна III 14.02.24
192 Примадонна IV 14.02.24
193 Я не хотел, но... I 14.02.24
194 Я не хотел, но... II 14.02.24
195 Я не хотел, но... III 14.02.24
196 Эрозия I 14.02.24
197 Эрозия II 14.02.24
198 Эрозия III 14.02.24
199 Зеркало в зеркале I 14.02.24
200 Зеркало в зеркале II 14.02.24
201 Зеркало в зеркале III 14.02.24
202 Чёрный Дракон I 14.02.24
203 Чёрный Дракон II 14.02.24
204 Чёрный Дракон III 14.02.24
205 Пасхальный яйца I 14.02.24
206 Пасхальные яйца II 14.02.24
207 Пасхальные яйца III 14.02.24
208 Чит I 14.02.24
209 Чит II 14.02.24
210 Чит Часть III 14.02.24
211 То, что есть у Бога Часть I 14.02.24
212 То, что есть у Бога Часть II 14.02.24
213 То, что есть у Бога Часть III 14.02.24
214 Чья-то хозяйка I 14.02.24
215 Чья-то хозяйка II 14.02.24
216 Чья-то хозяйка III 14.02.24
217 Золотое правило I 14.02.24
218 Золотое правило II 14.02.24
219 Золотое правило III 14.02.24
220 Золотое правило IV 14.02.24
221 Бог на площади I 14.02.24
222 Бог на площади II 14.02.24
223 ЕСЛИ I 14.02.24
224 ЕСЛИ II 14.02.24
225 ЕСЛИ III 14.02.24
226 ЕСЛИ IV 14.02.24
227 ЕСЛИ V 14.02.24
228 Ненависть I 14.02.24
229 Ненависть II 14.02.24
230 Ненависть III 14.02.24
231 Моя армия I 14.02.24
232 Моя армия II 14.02.24
233 Моя армия III 14.02.24
234 Король Смерти I 14.02.24
235 Король Смерти II 14.02.24
236 Король Смерти III 14.02.24
237 Семья Короля Смерти I 14.02.24
238 Семья Короля Смерти II 14.02.24
239 Семья Короля Смерти III 14.02.24
240 Посиделки в гостиной Старого Города I 14.02.24
241 Посиделки в гостиной Старого Города II 14.02.24
242 Посиделки в гостиной Старого Города III 14.02.24
243 Эпоха героев I 14.02.24
244 Эпоха героев II 14.02.24
245 Эпоха героев III 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих I 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих II 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих III 14.02.24
249 Смена ролей I 14.02.24
250 Смена ролей II 14.02.24
251 Смена ролей III 14.02.24
252 Независимость I 14.02.24
253 Независимость II 14.02.24
254 Независимость III 14.02.24
255 Тот, кто бездействовал на этаже I 14.02.24
256 Тот, кто бездействовал на этаже II 14.02.24
257 Тот, кто бездействовал на этаже III 14.02.24
258 Печать Дракона I 14.02.24
259 Печать Дракона II 14.02.24
260 Печать Дракона III 14.02.24
261 Падение икон I 14.02.24
262 Падение икон II 14.02.24
263 Падение икон III 14.02.24
264 Семейная беседа I 14.02.24
265 Семейная беседа II 14.02.24
266 Семейная беседа III 14.02.24
267 Семейная беседа IV 14.02.24
268 Вера в Белого Льва I 14.02.24
269 Вера в Белого Льва II 14.02.24
270 Вера в Белого Льва III 14.02.24
271 Зашифрованное послание I 14.02.24
272 Зашифрованное послание II 14.02.24
273 Зашифрованное послание III 14.02.24
274 Мечник I 14.02.24
275 Мечник II 14.02.24
276 Фракция Чести I 14.02.24
277 Фракция Чести II 14.02.24
278 Фракция Чести III 14.02.24
279 Фракция Чести IV 14.02.24
280 Последнее голосование I 14.02.24
281 Последнее голосование II 14.02.24
282 Последнее голосование III 14.02.24
283 Последнее голосование IV 14.02.24
284 Последнее голосование V 14.02.24
285 Последнее голосование VI 14.02.24
286 Последнее голосование VII (Конец первого тома) 13.04.24
287 50-й этаж I 13.04.24
288 50-й этаж II 13.04.24
289 50-й этаж III 13.04.24
290 Покинутые верующие I 13.04.24
291 Покинутые верующие II 13.04.24
292 Покинутые верующие III 13.04.24
293 Возвращение Короля Меча I 13.04.24
294 Возвращение Короля Меча II 13.04.24
295 Возвращение Короля Меча III 13.04.24
296 Сам себе легенда I 13.04.24
297 Сам себе легенда II 13.04.24
298 Сам себе легенда III 13.04.24
299 Великая кампания I 13.04.24
300 Великая кампания II 13.04.24
301 Великая кампания III 13.04.24
302 Черная вдова I 13.04.24
303 Черная вдова II 13.04.24
304 Черная вдова III 13.04.24
305 Воссоединение I 13.04.24
306 Воссоединение II 13.04.24
307 Воссоединение III 13.04.24
308 Слой за слоем I 13.04.24
309 Слой за слоем II 13.04.24
310 Слой за слоем III 13.04.24
311 Следующий мир I 13.04.24
312 Следующий мир II 13.04.24
313 Следующий мир III 13.04.24
314 Твой фанат I 13.04.24
315 Твой фанат II 13.04.24
316 Твой фанат III 13.04.24
317 Фронт времени только для двоих I 13.04.24
318 Фронт времени только для двоих II 13.04.24
319 На пути вечной борьбы I 13.04.24
320 На пути вечной борьбы II 03.02.25
321 На пути вечной борьбы III 03.02.25
322 ■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■ только для тебя I 03.02.25
323 ■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■ только для тебя II 03.02.25
324 Музыкальная шкатулка только для тебя III 03.02.25
325 Бог и король I 03.02.25
326 Бог и король II 03.02.25
327 Бог и Король III 03.02.25
328 Свет Звёзд I 03.02.25
329 Свет Звёзд II 03.02.25
330 Свет Звёзд III 03.02.25
331 Стеклянный дворец I 03.02.25
332 Стеклянный дворец II 03.02.25
333 Стеклянный дворец III 03.02.25
334 Аукцион для созвездий I 03.02.25
335 Аукцион для созвездий II 03.02.25
336 Аукцион для созвездий III 03.02.25
337 Кровь и вино I 03.02.25
338 Кровь и вино II 03.02.25
339 Кровь и вино III 03.02.25
340 Абсолютная музыка I 03.02.25
341 Абсолютная музыка II 03.02.25
342 Абсолютная музыка III 03.02.25
343 Абсолютная музыка IV 03.02.25
344 Путешествие к полной луне I 03.02.25
345 Путешествие к полной луне II 03.02.25
346 Путешествие к полной луне III 03.02.25
347 Путешествие к полной луне IV 03.02.25
348 Путешествие к полной луне V 03.02.25
349 Путешествие к полной луне VI 03.02.25
350 Белая точка I 03.02.25
351 Белая точка II 03.02.25
352 Белая точка III 03.02.25
353 Белая точка IV 03.02.25
354 Белая точка V 03.02.25
355 Белая точка VI 03.02.25
356 Возвращение к истокам I 03.02.25
357 Возвращение к истокам II 03.02.25
358 Возвращение к истокам III 03.02.25
359 Небеса, вбирающие крики I 03.02.25
360 Небеса, вбирающие крики II 03.02.25
361 Небеса, вбирающие крики III 03.02.25
362 Небеса, вбирающие крики IV 03.02.25
363 Небеса, вбирающие крики V 03.02.25
364 1-й этаж I 03.02.25
365 1-й этаж II 03.02.25
366 1-й этаж III 03.02.25
367 Обратная перемотка I 03.02.25
368 Обратная перемотка II 03.02.25
369 Обратная перемотка III 03.02.25
370 Обратная перемотка IV 03.02.25
371 Дом, милый дом I 03.02.25
372 Дом, милый дом II 03.02.25
373 Голубая кровь I 03.02.25
374 Голубая кровь II 03.02.25
375 Голубая кровь III 03.02.25
376 Место, называемое святилищем I 03.02.25
377 Место, называемое святилищем II 03.02.25
378 Место, называемое святилищем III 03.02.25
379 Садовник Иссохших Цветов I 03.02.25
380 Садовник Иссохших Цветов II 03.02.25
381 Садовник Иссохших Цветов III 03.02.25
382 Садовник Иссохших Цветов IV 03.02.25
383 Девять ключей I 03.02.25
384 Девять ключей II 03.02.25
385 Сад времени I 03.02.25
386 Сад времени II 03.02.25
387 Сад времени III 03.02.25
388 Время, что он ждал, время, что он шел I 03.02.25
389 Время, что он ждал, время, что он шел II 03.02.25
390 Время, что он ждал, время, что он шел III 03.02.25
391 Время, что он ждал, время, что он шел IV 03.02.25
392 Время, что он ждал, время, что он шел V 03.02.25
393 Время, что он ждал, время, что он шел VI 03.02.25
394 Время, что он ждал, время, что он шел VII 03.02.25
395 Время, что он ждал, время, что он шел VIII 03.02.25
396 Твой мир и я I 03.02.25
397 Твой мир и я II 03.02.25
398 Твой мир и я III 03.02.25
399 Охотник-самоубийца SSS-класса I 03.02.25
400 Охотник-самоубийца SSS-класса II (конец) 03.02.25
401 Послесловия 03.02.25
221 Бог на площади I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть