1 - 19 Филлер

Онлайн чтение книги Принцесса Ада Princess of Hell
1 - 19 Филлер

Я устроилась на своём месте в классе профессора Зелларис, наблюдая, как её синекожая фигура расхаживает перед доской. Её фиолетовые волосы колыхались при каждом шаге, пока она выводила плавным почерком «Межпространственные путешествия».

— Прежде чем мы углубимся в тонкости заключения пактов, вы должны понять фундаментальные концепции межпространственных путешествий, — начала она, повернувшись к нам лицом.

— Многие из вас могут думать, что путешествовать между мирами — это просто. — Профессор Зелларис изящно приподняла бровь. — Это не так.

Она нарисовала на доске серию соединённых кругов.
— Когда демоны используют обычные методы, такие как врата или заклинания, чтобы попасть в другие миры, мы сталкиваемся с определёнными… ограничениями.

Моё перо замерло над тетрадью, пока она продолжала.

— В тот момент, когда мы проходим, нас помечают как чужаков. Сама ткань этой реальности активно сопротивляется нашему присутствию. — Она постучала мелом по доске. — Это сопротивление ослабляет как наши физические, так и магические способности. Если слишком сильно давить на эти ограничения…

Она сделала хлопающий жест руками.
— …вы обнаружите, что вас выбросило обратно в Ад. Поверьте мне, это не самый приятный опыт.

Я заметила, как несколько студенток неловко поёрзали на своих местах.

— Хотя магические предметы освобождены от этих ограничений, — добавила она. — Они действуют независимо от нашего присутствия.

Суккуб с изумрудными волосами подняла руку.
— Профессор, на прошлой неделе мы посещали мир смертных, но я не почувствовала никаких ограничений.

Я мысленно вернулась к нашей поездке в Лондон. Она была права — я тоже не заметила никаких ограничений.

Профессор Зелларис понимающе кивнула.
— Это потому, что вы, вероятно, не пытались сделать ничего экстремального. Базовые способности и простые заклинания редко провоцируют отторжение мира. Вы столкнётесь с сопротивлением, когда попытаетесь применить более значительную силу.

Объяснение было логичным. Во время нашего визита мы вели себя относительно обыденно — никакой серьёзной магии, кроме иллюзий и базовых чар.

— Однако, — губы профессора Зелларис изогнулись в понимающей улыбке, — быть призванным — это совершенно другое дело.

Она нарисовала новую диаграмму, изображающую круг призыва со стрелками, указывающими внутрь.
— Когда смертные призывают нас, они, по сути, приглашают нас в свой мир. Это приглашение обходит обычные ограничения.

Я наклонилась вперёд, заинтригованная. Это объясняло, почему некоторые демоны предпочитали быть призванными, а не путешествовать напрямую.

— Призванный демон временно становится законной частью этой реальности, — продолжала она, её мел ритмично постукивал. — Единственные ограничения, с которыми вы столкнётесь, — это те, что прямо указаны в вашем пакте с призывателем.

Её выражение лица стало серьёзным.
— Но помните — смертный, который вас призвал, может так же легко вас и отослать, как только ваши обязательства будут выполнены. Вот почему искусство заключения пактов так важно.

Она начала перечислять примеры на доске.
— Смертный может попросить «богатство» — но какого рода? Сколько? Какими средствами? Чем туманнее их условия, тем более… творчески мы можем подойти к их интерпретации.

Несколько студенток хихикнули. Я заметила, что Ария рядом со мной яростно что-то строчит.

— Ваш пакт — это ваша защита, но также и ваше ограничение, — подчеркнула профессор Зелларис. — Учитесь замечать лазейки. Овладейте искусством введения в заблуждение. Умный демон может выполнить своё обязательство, при этом максимизировав собственную выгоду.

Она сделала паузу, пронзая нас своим взглядом.
— Помните — смертные обычно сосредотачиваются на том, чего они хотят, и редко на том, каким образом они этого хотят. Используйте это упущение в своих интересах.

Я смотрела, как профессор Зелларис оперлась на свой стол, хищная улыбка играла на её синеватых чертах.
— Позвольте мне поделиться личным примером того, почему расплывчатые формулировки — лучший друг демона.

Её фиолетовые волосы блеснули на свету, когда она выпрямилась.
— Много лет назад меня призвал один смертный аристократ. Его просьба? — она сделала драматическую паузу. — Сделать ту ночь «незабываемым впечатлением».

По классу пробежал понимающий смешок.

— Начала я вполне традиционно. Привязала его к кровати — шёлковыми шарфами, очень со вкусом. Он предположил, что это прелюдия. — Её улыбка стала шире. — Я оставила его там, позволив его воображению разыграться.

Она прошлась по классу, её каблуки стучали по каменному полу.
— Когда я вернулась, я была не одна. Я притащила за волосы его первую жену. — Голос профессора Зелларис понизился до шёпота. — Видели бы вы его лицо, когда я провела лезвием по её горлу. То, как её кровь брызнула ему на грудь… весьма артистично, надо сказать.

У меня всё внутри сжалось, но я сохраняла нейтральное выражение лица. Вокруг меня другие студентки наклонились вперёд, заворожённые.

— Он, конечно, закричал. Потребовал освободить его. — Она пренебрежительно махнула рукой. — Но он очень быстро затих, когда я привела его вторую жену. К третьей он уже умолял. — Она перешла на издевательский, умоляющий тон. — «Пожалуйста, я разорву пакт! Ты можешь уйти!» Как будто я не знала, что он может так же легко меня изгнать.

Ария толкнула меня, ухмыляясь. Я сумела выдавить слабую ответную улыбку.

— С каждым убийством я шептала ему на ухо: «Эта ночь уже стала незабываемой?» — глаза профессора Зелларис блеснули. — Следующими были дети. Потом слуги. Все, кто был в том большом доме. Я не торопилась, делала каждую смерть… уникальной.

Она с любовью описывала, как раскладывала тела, как использовала разные методы — одни быстрые, другие медленные. Как расположила аристократа, чтобы он всё видел. Как она расписывала стены кровью, складывала конечности в жуткие произведения искусства.

— К концу он абсолютно обезумел от горя и ужаса. Его эссенция… — она закрыла глаза, вспоминая наслаждение. — Такая восхитительно приправленная страхом и безумием.

Она небрежно махнула рукой.
— Теперь он служит мне в Аду. Иногда, когда на меня находит ностальгия, я заставляю его пережить ту ночь заново. — Её улыбка стала мечтательной. — Ах, молодость. Весёлые были деньки.

Вокруг меня одноклассницы хихикали и одобрительно кивали. Даже Изабелла выглядела впечатлённой. Я слышала шёпот о глупости аристократа, об изящной простоте ловушки.

Я ждала, когда меня накроет ужас. Отвращение, которое я бы почувствовала, будучи Лиамом. Но оно не пришло.

Да, история была жестокой. Беспощадной. Но я обнаружила, что анализирую её с холодной головой, а не эмоционально. Аристократ был неосторожен в формулировках. Демон использовала лазейку. Это был просто… бизнес.

Я огляделась на своих смеющихся одноклассниц, на своих учителей, на своих подруг. Они были демонами. Все до единой. И теперь я тоже была одной из них.

Было ли это влиянием моего нового тела? То, как оно иначе воспринимало смерть? Для демонов смерть была не концом, а лишь переходом. Смертные были как… скот. Нет, даже не совсем так. Люди обычно не пытали свой скот ради развлечения.

— А теперь, — продолжила профессор Зелларис, — давайте обсудим, как выявлять и использовать подобные возможности в ваших собственных пактах…

Я взяла ручку и начала делать записи, отгоняя неприятные вопросы о моей меняющейся точке зрения. Для моральной философии будет время позже.

Я заставила себя снова сосредоточиться на профессоре Зелларис, которая перешла к следующей теме, её каблуки стучали по каменному полу.

— А теперь — важное предупреждение, — её игривое настроение сменилось смертельной серьёзностью. — Никогда не предлагайте в пакте то, чего не можете исполнить. Мир привяжет вас там до тех пор, пока вы не выполните свои обязательства.

Она сделала паузу, давая нам это осознать.
— Есть только два способа выйти из невыполнимого пакта. Первый — быть насильственно изгнанным. — Её лицо исказилось. — И позвольте мне подчеркнуть — это ОЧЕНЬ больно. Второй способ — каким-то образом умудриться выполнить невозможные условия.

Я делала записи, понимая важность этой информации. Рядом со мной Ария перестала рисовать на полях тетради и начала слушать.

— К счастью, — продолжала профессор Зелларис, — большинство смертных призывают демонов, подходящих для их нужд. Они не будут просить невозможного от суккуба, когда могут призвать дьявола для получения силы или импа для чёрной работы.

Она присела на край своего стола.
— Однако, если вы оказались в нежелательной ситуации призыва и хотите избежать заключения какого-либо пакта, есть восхитительно простое решение.

Её фиолетовые губы изогнулись в злой улыбке.
— Обманите смертного, чтобы он нарушил круг призыва до того, как пакт будет заключён. Как только этот круг будет нарушен, вы вольны делать в его мире всё, что вам заблагорассудится.

Несколько студенток обменялись радостными взглядами при этом откровении. Я практически видела, как они откладывают эту информацию для будущего использования.

— Упавшая книга, испуганный вскрик, даже вовремя чихнуть — любое нарушение целостности круга подойдёт, — объяснила профессор Зелларис. — Смертные обычно настолько сосредоточены на своих громких речах и требованиях, что никогда не замечают тонких манипуляций, ведущих к нарушению их круга.

Урок продолжался, профессор Зелларис углублялась в нюансы заключения пактов. Она обрисовала распространённые психологические слабости смертных — их жажда богатства, власти и удовольствий делала их лёгкими для манипуляций. Её мел царапал доску, пока она подробно описывала структурные уязвимости в различных конструкциях кругов призыва.

Когда урок наконец закончился, я собрала свои записи, пока Ария рядом потягивалась. Изабелла присоединилась к нам у двери, её серебряные волосы блеснули на свету.

Мимо прошла Валентина, бросив на нас ядовитый взгляд. Мы проигнорировали её, уже привыкнув к её враждебности после неудачного инцидента с нектаром.

— Это было… странно, и скучно, и интересно одновременно, — сказала Ария, поправляя сумку.

— Любой урок, не связанный с алхимией или сексом, для тебя в какой-то мере скучен, — заметила я.

Нижняя губа Арии выпятилась в преувеличенно надутом виде.
— Правда. Но кто бы говорил — тебе-то как раз всё суперскучное кажется интересным.

Тихий смешок Изабеллы привлёк наше внимание.
— У вас двоих есть планы на сегодня?

— Нет, — сказала я с любопытством. — А что?

— Мне нужно выполнить одно поручение для моей семьи, — льдисто-голубые глаза Изабеллы заблестели. — Хотите пойти со мной?

Прежде чем я успела даже обдумать приглашение, Ария схватила меня за руку.
— Да! Мы определённо идём!

— Подожди, я не… — начала я, но энтузиазм Арии заглушил мой протест.

Я шла рядом с Арией и Изабеллой по обсидиановым улицам Игнеуса, жар от близлежащих потоков лавы согревал мою кожу. Тяжесть того, что мы только что сделали, не давала мне покоя.

— Так зачем нам нужно было собирать всё это оружие? — спросила я Изабеллу. Воспоминание об огромном арсенале — мечах, копьях и других орудиях войны, — хранящемся в её пространственном кольце, вызывало у меня беспокойство.

Льдисто-голубые глаза Изабеллы метнулись по сторонам, прежде чем она ответила тихим голосом.
— Мать получила известие о зреющих проблемах, которые могут перекинуться на другие круги. Она хотела, чтобы мы были готовы, и, поскольку я была ближе всех, она попросила меня забрать его.

— Проблемы? — фиолетовые глаза Арии расширились от интереса. — Какие проблемы?

— Я не знаю всех деталей, — призналась Изабелла, убирая прядь серебряных волос с лица. — Из того, что я поняла, в Глациусе происходит какая-то борьба за власть между повелителями демонов.

— Во Втором Круге? — обычная игривость Арии стала серьёзнее. — Это… тревожно.

Я смотрела на их выражения лиц, отмечая, как даже вечная улыбка Арии померкла. Оружие внезапно показалось более зловещим, чем раньше, даже запертое в кольце Изабеллы.

— Мать больше ничего не сказала, — продолжала Изабелла. — Но что бы ни происходило в тех ледяных пустошах, это беспокоит её достаточно, чтобы начать запасаться оружием.

Кристаллические образования наверху отбрасывали на наш путь движущиеся тени, пока мы шли. Мимо проходили другие демоны, занятые своими повседневными делами, не подозреваюшие о потенциальном конфликте, назревающем в круге над ними.

— Думаешь, это действительно дойдёт до нас? — спросила Ария, её голос был необычно серьёзным.

Изабелла пожала плечами.
— Трудно сказать. Но Дом Лилиту не рискует.

Я прикусила губу, обдумывая слова Изабеллы. Идея о том, что война дойдёт до Игнеуса, казалась надуманной — Ма… Лилит и Люцифер этого не допустят. Даже если они и держались в стороне от большинства демонических политических интриг, они проявили ко мне достаточно заботы, чтобы не позволить конфликту добраться сюда до моего выпуска.

С другой стороны, что я на самом деле о них знала? Два месяца общения вряд ли сделали меня экспертом в их мотивах или методах.

— Я думаю, маловероятно, что бои дойдут до Игнеуса, — сказала я, держа свои более глубокие мысли при себе. — Но хорошо, что твоя семья принимает меры предосторожности.

Изабелла кивнула, поправляя рукав своей униформы.
— Кстати о семье, мне нужно доставить это оружие в наше поместье. Вы двое предпочтёте вернуться в Академию или пойдёте со мной?

— О, я пойду! — Ария подпрыгнула на каблуках, её прежняя серьёзность забылась. — Я никогда не видела поместье Лилиту.

Я колебалась. Входить в дом аристократов, полный чистокровных, которые могли бы узнать о моей связи с Матерью, было рискованно. Но Изабелла, казалось, доверяла нам достаточно, чтобы вовлечь в свои семейные дела, и отказ сейчас мог бы вызвать подозрения.

— Что может пойти не так? — я пожала плечами, стараясь звучать непринуждённо. — Я в деле.

Когда мы подошли к тому, что оказалось каретой, я остановилась. Экипаж был гладким и тёмным, казалось, он поглощал окружающий свет. Самым поразительным было отсутствие лошадей — ничто, казалось, не было готово его тянуть.

Ария хлопнула в ладоши.
— О! Теневая карета! Я никогда в такой не ездила!

Изабелла приподняла бровь.
— Вы же не думали, что мы пойдём пешком до самого поместья? Это заняло бы больше дня.

Она указала на карету, у двери которой стоял демон в официальной одежде.
— Это мои подруги, — сказала она ему. — Они будут меня сопровождать.

Ария не стала ждать дальнейших приглашений. Она запрыгнула внутрь с восторженным визгом.
— Это потрясающе! Подушки такие мягкие!

Я последовала за ней более осторожно, скользнув на плюшевое сиденье напротив Арии. Интерьер был роскошным — удобные сиденья были обиты богатыми тканями тёмно-фиолетового и чёрного цветов, а хрустальные бра излучали тёплый свет.

Изабелла вошла последней, с отточенной грацией устроившись рядом со мной.
— Не желаете ли чего-нибудь освежающего во время поездки?

— О-о, у вас есть что-нибудь с Ангельской Эссенцией? — с нетерпением наклонилась вперёд Ария.

С губ Изабеллы сорвался тихий смешок.
— Это около шестидесяти процентов того, что у меня здесь в запасе.

Карета начала двигаться, с удивительной плавностью набирая скорость. Я смотрела в окно, как мы отрываемся от земли, паря в багровых небесах Игнеуса.

Я наблюдала, как под нами проплывает багровый пейзаж, когда Изабелла нарушила задумчивую тишину.

— Знаете, прежде чем попадём в поместье Лилиту, мы нетипичная чистокровная семья, — сказала она, взбалтывая свой напиток. — Вы не найдёте там подобных Валентин. Мою мать не волнует статус — она верит, что заслуги превыше всего.

— Это здравый подход, — сказала я, возвращая своё внимание в салон кареты.

Ария энергично кивнула.
— Слава аду за это. Я так устала от таких, как Валентина, которые расхаживают, думая, что они великие только из-за своей фамилии.

Губы Изабеллы изогнулись в одобрительной улыбке.
— Именно. Вот почему… — она сделала паузу, ставя свой бокал. — Я задавалась вопросом, не рассмотрите ли вы двое возможность работать на мою семью после выпуска?

— Ты пытаешься нас переманить, Изабелла? — я приподняла бровь.

— Это было так очевидно? — она рассмеялась, не удосужившись отрицать.

— Я непременно это рассмотрю, — Ария откинулась назад, вытягивая ноги. — Но до выпуска ещё полно времени, чтобы об этом подумать.

— Ария права, — согласилась я, мысленно признавая невозможность такого исхода. Даже если я никогда не найду дорогу обратно в своё старое тело, это принадлежало принцессе ада — работа на дом Лилиту немыслима.

Мы болтали о семье Изабеллы и их деловых сделках, пока карета парила в багровых небесах. Разговор перетекал с темы на тему, пока Изабелла не указала в окно.

— Вот оно. Добро пожаловать в Дом Лилиту.

У меня перехватило дыхание. Особняк раскинулся на огромном острове, висящем над бурлящим озером лавы. Обсидиановые шпили пронзали небо, их поверхности отражали расплавленное сияние снизу. Широкие дворы и сады усеивали территорию между соединёнными зданиями из тёмного камня.

— Клянусь девятью кругами… — Ария прижалась лицом к окну. — Это великолепно!

Я кивнула в знак согласия, оценивая масштаб поместья. Главное здание доминировало в центре, его архитектура была одновременно красивой и пугающей, со стремительными арками и острыми углами.

Изабелла с явной гордостью наблюдала за нашей реакцией, довольная улыбка играла на её губах.

Карета накренилась в сторону большой посадочной платформы, примыкающей к центральному зданию. Мы приземлились почти без толчка, теневая магия обеспечила идеальную посадку.

Когда мы вышли на полированный камень, наш водитель кашлянул.

— Объявляю о возвращении леди Изабеллы Лилиту и её почтенных гостей!

Его голос эхом разнёсся по двору, отражаясь от тёмных стен, окружавших нас.

Началась суета, когда несколько импов выбежали нам навстречу из входа в особняк. Их маленькие крылышки трепетали, пока они метались вокруг, предлагая напитки и спрашивая о нашем путешествии.

Сцена показалась знакомой — организованный хаос напомнил мне о моём недолгом пребывании во дворце с матерью и отцом. Хотя здесь импы носили другую ливрею, украшенную гербом Дома Лилиту.

Ария поёжилась рядом со мной, её глаза расширились, когда она следила за движениями импов. Она подпрыгнула, когда один материализовался у её локтя с серебряным подносом с напитками.

— Не желает ли миледи чего-нибудь освежающего? — имп низко поклонился.

— Я… эм… спасибо? — Ария приняла хрустальный бокал, явно не привыкшая к такому внимательному обслуживанию.

Парадные двери особняка распахнулись, открыв взору внушительную пару, которая целенаправленно направилась к нам. Металлические серебряные волосы женщины ловили багровый свет, а её изумрудные глаза сфокусировались на Изабелле с лазерной точностью. Её муж рядом выглядел внушительно, его мудрые красные глаза и тёмная борода придавали ему суровый вид.

— Изабелла, — в голосе женщины звучала явная властность. — Добро пожаловать домой.

— Мать, Отец, — Изабелла шагнула вперёд, чтобы поприветствовать их формальными поклонами.

Хотя их манера казалась сдержанной, я заметила тонкие признаки привязанности — лёгкое смягчение во взгляде её отца, то, как рука её матери задержалась на плече Изабеллы.

— Это мои подруги из Академии, — Изабелла указала на нас. — Лили и Ария.

Их оценивающие взгляды скользнули по нам обеим. Я подавила желание поёрзать, пока они оценивали всё, от нашей осанки до одежды.

Когда изумрудные глаза женщины встретились с моими, что-то промелькнуло в их глубине. У меня пересохло в горле. Неужели она определила, кто я? Тяжесть её взгляда заставила мою кожу покрыться мурашками от беспокойства.

Мать Изабеллы снова повернулась к своей дочери, протягивая изящную руку.
— Оружие, дорогая.

Изабелла сняла кольцо с пальца и положила его на ладонь своей матери.
— Всё на месте, Мать.

— Отлично, — пальцы её матери сжались вокруг кольца. — Почему бы тебе не показать своим подругам поместье, пока мы разберёмся с этим делом?

— Конечно, — Изабелла слегка склонила голову.

Её отец положил руку на поясницу своей жены, и они ушли без единого слова, их шаги эхом отдавались от полированного каменного пола, пока они не исчезли за парадными дверями.

Я выдохнула, сама не заметив, как задержала дыхание. Мои плечи расслабились, когда давление её пронзительного взгляда исчезло.

— Ты в порядке? — прошептала Ария, толкая меня локтем. — Ты выглядела так, будто вот-вот сбежишь.

— Я в порядке, — я разгладила платье, пытаясь стряхнуть оставшееся напряжение. — Твоя мать… внушительна, Изабелла.

Губы Изабеллы изогнулись в понимающей улыбке.
— Пирра Лилиту не стала бы главой одного из самых грозных домов ада, будь она мягкой. Но не волнуйтесь — вы обе ей понравились.

— Правда? — я удивлённо моргнула. — Как ты это поняла?

— Если бы нет, вы бы это узнали, — Изабелла указала нам следовать за ней. — Она бы не предложила провести экскурсию, это уж точно.

Изабелла провела нас по извилистым коридорам особняка, наши шаги эхом отдавались от полированных каменных полов. На тёмных стенах висели бесчисленные портреты — поколения среброволосых предков Лилиту смотрели на нас с теми же пронзительными глазами.

— Здесь довольно тихо, — заметила я, отмечая пустоту огромных залов.

— Обычно так и бывает, — пожала плечами Изабелла. — Мать и Отец предпочитают уединение. Большинством повседневных дел занимаются импы.

Мы прошли через арку в то, что оказалось частным садом. Чёрные розы цвели среди витых металлических скульптур, их лепестки, казалось, поглощали багровый свет сверху.

— Иногда заезжает Кассандра — это моя старшая сестра, — продолжала Изабелла. — Но в наши дни она занята управлением торговыми путями через Второй Круг. Елена отвечает за безопасность в Третьем, Виктория — за дипломатию в Четвёртом…

— Сколько у тебя сестёр? — спросила Ария, протягивая руку, чтобы коснуться одной из чёрных роз.

— Семь. Все старшие, все заняты своими обязанностями в разных кругах, — тон Изабеллы оставался нейтральным, но я уловила что-то в её выражении — возможно, одиночество. — По правде говоря, здесь не так уж и весело. Большую часть времени Мать и Отец обсуждают политику или просматривают отчёты.

Мы вышли на балкон с видом на лавовое озеро внизу. Жар поднимался мерцающими волнами, искажая вид на далёкие берега.

— Тренировочные площадки там, внизу, — Изабелла указала на часть парящего острова. — А оружейная — в том здании справа. Но если вас не интересуют испытания оружия или боевая практика, развлечений там мало.

— Всё равно невероятно, — настаивала Ария, опираясь на перила балкона.

Изабелла улыбнулась, но её глаза выдавали фальшь.
— Полагаю. Мне нужно поговорить с родителями о доставке. Затем мы можем вернуться в Академию — я уверена, у вас обеих есть дела поважнее, чем просто бродить по пустым залам.

— Ты уверена? — спросила я. — Мы не против остаться, если…

— Нет, всё в порядке, — Изабелла отмахнулась от моего беспокойства. — Я вызову нам другую теневую карету. Подождите здесь — я скоро вернусь.

Она повернулась и зашагала обратно в особняк, оставив нас с Арией одних на балконе, с поднимающимся жаром и далёким звуком булькающей лавы далеко внизу.

Читать далее

1 - 19 Филлер

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть