Онлайн чтение книги Добродетель злодейки Virtue Bestowed by the Villainess
1 - 2

Лераджии получила удар чаем прямо в лицо. Тёплая жидкость окатила её, и я, наблюдая, как её лицо промокло, впервые почувствовала, как уголки моих губ дрогнули в лёгкой усмешке. Но её реакция была мгновенной — улыбка исчезла, а она быстро вытерлась рукавом, пытаясь вернуть себе былое достоинство.

— Значит, ты решила так? — произнесла она, слегка сжав зубы. — Ну что ж, я тоже не собираюсь просто так это оставить.

На этот раз она не теряла времени: схватила стоявшую рядом чашку и плеснула горячий чай мне в лицо. Я почувствовала, как тёплая жидкость обожгла мою кожу, но в тот момент все мысли перевернулись, и лишь одна крутится в голове:

«Ах, так ты хочешь сыграть в эту игру?»

Я вскочила с кресла, как ужаленная, и стремглав рванулась к Лераджии, чтобы вырвать у неё прядь этих огненно-рыжих волос, которые меня так раздражали. Но, к сожалению, Кики, который всё это время держал меня за руку, тут же остановил меня.

— Джинджер! Прошу тебя, остановись! — его голос был полон страха и отчаяния, как если бы он пытался остановить шторм.

Я яростно обернулась к нему.

— Кики, если ты сейчас же меня не отпустишь, ты будешь жалеть, — пообещала я, стараясь вырваться, но он не ослабил хватку.

Несмотря на мои угрозы, Кики не двинулся с места. Мы стали бороться, обе на месте, пытаясь найти равновесие в этом хаосе. Но, в какой-то момент, Кики, решив посадить меня обратно, слишком резко потянул меня за руку — и я почувствовала, как теряю опору. Подол моего длинного платья запутался под ногами, и я начала падать, как в бездну.

Кики в панике попытался схватить меня, но было уже поздно. Всё произошло слишком быстро.

ГРОХОТ.

Раздался оглушительный звук, когда моя голова с силой врезалась в пол. Боль, которую я испытала, была резкой и обжигающей, но, что важнее, мне было противно. Мой жених только что встал на защиту другой женщины, а я из-за этого врезалась головой в пол?

Мой отец, если бы он это услышал, свалился бы от шока.

С трудом поднимаясь, я медленно убрала волосы с лица, проклиная себя сквозь зубы:

— Чёрт возьми. Вот же дерьмо.

Я встала, пытаясь выглядеть так, будто всё в порядке, хотя на самом деле я едва держалась. Кики стоял, как окаменевший, не зная, что делать, а Лераджии, едва сдерживая смех, выглядела так, будто сейчас лопнет от удовольствия.

— …Джинджер.

Кики позвал меня тихим, смягчившимся голосом, который обычно звучал с таким спокойствием, что я не могла не обратить на него внимания. Но я уже не хотела слушать.

Я ответила, не поворачиваясь к нему:

— Не говори ничего.

С этими словами я попыталась откинуть волосы назад, словно это могло избавить меня от всей этой нелепой ситуации. Но мокрые пряди, вылитые Лераджии чаем, прилипали к моему лицу, не желая отставать. Я с раздражением отрывала их одну за другой, ощущая, как они тянутся за кожей, оставляя липкий след. Я не могла не думать, что выгляжу как полная идиотка. Мой вид был жалким — не представить ничего более унизительного.

— Джин…

Кики снова хотел что-то сказать, но я прервала его, не желая услышать оправданий.

— Кишон Микельсон, я сказала, не говори ничего. Давай… просто остановимся на этом.

— Разве у меня нет права хоть немного осмыслить происходящее? Я всё же твой жених.

Его слова пробились через мою глухую стену раздражения, но я только глубже сжала челюсти, пытаясь удержать себя в руках. Лераджии, стоявшая рядом, пожала плечами, явно не придавая значения происходящему. Хотя я не ей это говорила.

Её безразличие разозлило меня до глубины души, но я не дала себе волю. Я просто развернулась и направилась к выходу, не оглядываясь. В этот момент в голове мелькнула глупая мысль: А вдруг Кики меня остановит?

Но никто не позвал меня, никто не шагнул мне навстречу, и я ушла, не ощущая ни поддержки, ни понимания. И в тот момент, когда я покидала этот проклятый зал, мне стало пусто и одиноко. Глубокая пустота заполнила меня, и я почувствовала, как в груди появляется ощущение полной бессилия.

***

Кишон Микельсон… Его синие волосы, казавшиеся такими живыми, словно морские волны, были его отличительной чертой. И те мягкие голубые глаза, которые излучали особое очарование, что заставляло всех забывать обо всем на свете, стоило ему лишь взглянуть.

Кишон, наследник славного герцогского рода Микельсонов, был известен в королевстве как ловелас, покоривший не одно женское сердце. Он использовал свои высокие титулы и привлекательную внешность как оружие, с которым не могло сравниться ничего. Он мог завоевать сердце любой женщины, стоило ему только захотеть, и я оказалась среди тех, кто не смог устоять перед его чарами.

Я давно знала о его репутации сердцееда, но, несмотря на это, не могла избавиться от своей слабости к нему. Это было сильнее меня.

Я любила, когда он смотрел на меня этими чуть прищуренными глазами, взглядом, который держал меня в плену и не позволял отвести взгляд. В обычные дни он казался мягким и заботливым, но на балах его облик становился по-настоящему магнетичным. Когда Кики танцевал в центре зала, его движения, сливаясь с музыкой, будто заставляли всех вокруг замирать. Его потрясающее чувство ритма и невероятная грация на танцполе не оставляли равнодушными никого — ни мужчин, ни женщин.

Когда он предложил мне стать его невестой, я была безмерно счастлива. Внешне я скрывала свою радость, желая сохранить гордость, но в глубине души я гордилась тем, что стала невестой мужчины, которого все желали. Я мечтала, чтобы Лераджии услышала о нашей помолвке и почувствовала зависть.

Как и я ожидала, все вокруг завидовали нашей паре, а я стремилась стать для Кики самой лучшей невестой. Я не любила его до безумия, но чувства, которые я питала, были искренними. Я надеялась, что наша помолвка станет идеальной, и, возможно, Кики полюбит меня по-настоящему. Я верила, что скоро он скажет мне те слова, которых я так ждала: "Я люблю тебя". Я была уверена в этом.

Но...

Вдруг в моем сознании всплыла насмешливая улыбка Лераджии, и я тяжело вздохнула. В тот момент, когда моя служанка, которой я поручила следить за Кики, сообщила мне, что видела его с Лераджии, сердце будто сжалось от гнева и предательства. Эти чувства глубоко засели в моей душе и не отпускали меня.

Я не могла поверить в это, пока не увидела своими глазами. Но, ворвавшись в комнату Лераджии в поисках ответа, я столкнулась с Кики. И там, перед моими глазами, я увидела его измену.

Если бы это было недоразумение, он бы объяснил мне все, но вместо этого он просто молчал, избегая разговора. Он не сказал ни слова, не попытался оправдаться. И в тот момент я поняла: он признает свою измену.

Все это время, несмотря на боль и шок, я не могла поверить, что все это происходит с нами. Это было непоправимо.

«...Что же мне теперь делать?»

Я опустила голову на стол, не в силах продолжать думать.

Даже вернувшись домой, разум мой не мог прийти в порядок. Казалось, я оставила часть себя в комнате Лераджии. Вопросы крутились в голове, не давая покоя.

Стоит ли разоблачить их перед всем высшим обществом? Раскрыть измену, чтобы они понесли заслуженное осуждение? Но что тогда случится с моей репутацией?

«Джинджер Тортэ — женщина, которая не в силах удержать даже своего жениха. Если её так легко заменил другой, значит, в ней нет ничего особенного.»

Такие слухи моментально разлетятся среди любителей сплетен аристократии.

Лераджии явно рассчитывала, что я промолчу. Она слишком умна, чтобы бездумно забрать у меня мужчину. Она знала, что я ценю свой имидж и не буду рисковать им ради мести.

Чем больше я размышляла, тем сильнее бурлил в груди гнев. Я ненавидела Кики за то, что он выбрал Лераджии, но Лераджии ненавидела ещё больше. Может ли быть способ наказать её, не запятнав свою репутацию? Сильно ли Кики привязан к ней? Как мне теперь смотреть на него? Неужели наш engagement окончательно завершён?

-А-а-а... а-а-а-а... ууух.

Не выдержав накатившей злости, я выдохнула странный звук. Одна из служанок, стоявшая неподалёку, взглянула на меня с тревогой.

-…Джинджер, вам не хорошо? — спросила она, стараясь выяснить, что со мной.

«Как ты думаешь, будет ли тебе хорошо, если ты потеряла своего мужчину, уступив его той, с которой тебя постоянно сравнивали как наследницу маркиза?» — едва не вырвалось из меня, но я сдержалась.

Я тяжело вздохнула, отвечая:

-Убери это. Есть ли способ расслабиться? У меня болит голова, и я не могу думать.

В голове не укладывался ни один вразумительный план.

Мне нужно было найти способ повернуть эту отвратительную ситуацию в свою пользу.

Сара, заметив моё состояние, с беспокойством подошла и предложила:

-Я принесу вам тёплый чай. С горячим чаем вам станет немного легче.

-Хорошо. Приготовь самый вкусный чай в мире, — сказала я, так и не поднимая головы от стола.

Сара улыбнулась, энергично кивнув, как будто была полна решимости сделать чай самым вкусным на свете. Она вышла, а я осталась одна, поглощённая своими мыслями.

«Ах, если подумать, это так бесит,» — снова пронеслось в голове.

Я пыталась не думать об этом, но в моей голове не покидали образы Кики и Лераджии.

Например, мягкий взгляд Кики, когда он смотрел на Лераджии… Черт.

Вдруг мое внимание привлекла полка с книгами перед столом.

Полка, которая занимала всю стену, была набита книгами.

Как любительница культуры, Лераджии е наверняка имела на полке книги, пропитанные культурными знаниями. Но на моей полке книги были совсем другими…

Это была мужская романтическая повесть.

Читая её, сердце неизбежно наполнялось теплотой от любви между мужчиной и женщиной.

Я очень любила такие истории.

С детства я наслаждалась ими, и количество прочитанных романов было настолько велико, что я уже не могла их сосчитать.

Один раз, случайно взглянув на книжную полку, я долго задержала взгляд на одной книге.

Как будто в трансе, я произнесла название романа вслух.

«…Заключённый принц и дочь маркиза.»

Палевый обложка книги была прекрасна, и это произведение было единственным, которое я не дочитала до конца.

Причина, по которой я не закончила её, заключалась в том, что содержание было странным.

Только сейчас я подняла голову, ранее опустившуюся на стол, и встала с места.

Затем я подошла к книжной полке и вытащила книгу

«Заключённый принц и дочь маркиза».

Я перевернула её обложку и начала снова читать начало.

История начиналась с рассказа о "заключённом принце".

[…В королевстве был принц, лицо которого было мало знакомо народу. Он был сыном короля Астора, однако его существование было практически неизвестно.

Тем не менее, люди называли его "принцем, заключённым в башне Тангл".

Почему он оказался заперт в этой башне в столь юном возрасте, было известно лишь немногим.

Точная причина была известна только королю Астору.

Со временем, когда принц оставался в заключении, люди постепенно забыли о нём.

В конце концов, никто уже не искал его. Казалось, что принц исчез из памяти всех.

Но когда король Астор не смог справиться с ухудшающимся состоянием здоровья и скончался, двери башни Тангл, которые были закрыты, неожиданно распахнулись.]

С самого начала содержание книги было слишком странным. Король Астор и принц, заключённый в башне Тангл.

Эти факты уже были мне знакомы.

Это была история, о которой я уже знала, так как она происходила в этом мире, в котором я живу.


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть