Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина

Гу Фэй Янь была в ярости!

Она действительно была невестой Ци Юя, но разве она вышла за него замуж? Но даже если бы она вышла за него, то, что с того?

У всякого дела только одна истина. Как могла мадам Линь, будучи женой Великого генерала, этого не знать?

Она с прошлой ночи и до сих пор занималась спасением человеческой жизни, и в результате все еще подвергалась такому необъяснимому унижению?

«Что это, черт возьми?!»

Гу Фэй Янь подняла мешок с золотыми монетами и холодно посмотрела на мадам Линь.

Мадам Линь уже испытала силу Гу Фэй Янь и подумала, что та собирается что-то с ней сделать. Она быстро отступила, сердито сказав:

– Самонадеянная! Что ты пытаешься сделать?

Выражение лица Гу Фэй Янь не изменилось, когда она холодно сказала:

– Старшая мадам Линь, состояние генерала Чэна лишь немного улучшилось. За ним все еще нужен тщательный присмотр, не будьте небрежны. Пусть кто-нибудь сварит пшенный суп, и когда генерал Чэн очнется, сначала выпьет его. Он сможет съесть не более семи ложек. Нет необходимости принимать до этого лекарство. Лекарство, которое прописал придворный лекарь Су, нужно принимать вовремя и в соответствии с дозировкой. Придворный лекарь Су прибудет в военный лагерь сегодня вечером. Тогда вы сможете выслушать его инструкции.

Старшая мадам Линь не ожидала, что Гу Фэй Янь скажет такое. Хотя она была немного удивлена, но повела себя еще более презрительно. Она указала на дверь и сердито сказала:

– Перестань притворяться. Кончай изображать доброту! Убирайся немедленно!

Гу Фэй Янь закрыла глаза и, сохраняя самообладание, продолжила:

– Мадам Линь, во время нашей поездки из Имперской аптеки, шесть стражей, один возница и я попали в засаду убийцы в лесу мушмулы на западной стороне военного лагеря. Убийца собирался украсть лекарство. Мне едва удалось сбежать. Я сообщу об этом в храм Дали, когда вернусь. Я поставила вас в известность.

Слова Гу Фэй Янь напомнили старой мадам Линь об убийце. Убийца собирался украсть лекарство, это было то же самое, что забрать жизнь ее драгоценного сына!

Старая мадам Линь, чей разум был омрачен ненавистью, наконец, успокоилась и повернулась, чтобы бросить взгляд на заместителя генерала. Прежде чем она успела что-либо сказать, заместитель генерала заговорил первым:

– Мадам, этот смиренный генерал понимает! Я немедленно отправлю нескольких человек для расследования!

– Иди скорее, пошли голубя, чтобы доставить сообщение в суд! Скажи им, чтобы как можно скорее выслали сюда людей.

После ухода заместителя генерала взгляд старой мадам Линь снова вернулся к Гу Фэй Янь. Прежде чем она успела что-то сказать, Гу Фэй Янь уже перехватила инициативу и продолжила:

– Старая мадам Линь, есть еще одна вещь…

Тон старой мадам Линь не был столь резким, как раньше, но она все еще была недовольна.

– Что еще? Давай заканчивай разом!

Однако Гу Фэй Янь неожиданно подняла мешочек в руке. Старая мадам Линь запаниковала:

– Ты что делаешь?

Что делаю? Поскольку деловые переговоры закончились, естественно, речь зашла о личных делах!

Гу Фэй Янь была спокойна, как никогда, и у нее на лице даже появилась улыбка.

– Мадам Линь, если бы вы знали, что я невеста Ци Юя, вы бы по-прежнему позволили мне дать лекарство генералу Чэну? – спросила она.

Эти слова заставили сердце мадам Линь пропустить удар. Она не смела думать или смотреть правде в глаза.

В этот момент руки Гу Фэй Янь расслабились, и она плюхнула тяжелый мешок с деньгами к ногам мадам Линь.

Мадам Линь громко закричала:

– А… мои ноги, Гу Фэй Янь, ты слишком самонадеянна. Кто-нибудь придите и заберите ее...

Гу Фэй Янь резко оборвала ее:

– Старая мадам Линь, пожалуйста, выслушайте внимательно. Я, Гу Фэй Янь, девушка-аптекарь Имперской аптеки и получаю там зарплату. Я просто следую приказам для этой поездки, и мне не нужна ваша жалкая подачка! И, гоните, не гоните, я не уйду! Согласно правилам, мне нужно дождаться прибытия придворного лекаря Су и объяснить ему реакцию генерала Чэна на прием лекарства перед тем, как уйти. Так что вам не стоит торопить меня, я уйду сама. Кроме того, если мадам беспокоится о моей персоне из-за личных обид, мне придется побеспокоить вас отправить кого-нибудь в Имперскую аптеку и сообщить управляющему, чтобы в будущем меня никогда больше не посылали ни на какую работу, связанную с семьей Чэн, заранее благодарна!

Услышав это, мадам Линь была ошеломлена. Гу Фэй Янь развернулась и, широко шагая, вышла. Ее спина была гордой и прямой, а тело весьма худеньким, но совсем не слабым.

– Чертова девчонка, ты, ты... Эта мадам пока не станет с тобой спорить!

Лицо мадам Линь становилось то красным, то белым, от досады и стыда. По сравнению с четкими действиями Гу Фэй Янь в отношении общественных и личных интересов, ее ранее импульсивное поведение казалось нелепым. Ей пришлось признать, что она отчасти восхищалась этой маленькой девочкой. Она невольно подумала, если бы та не была невестой Ци Юя, как это было бы замечательно!

Гу Фэй Янь была подавлена. Пока она шла к задней части лагеря, она внесла семью Чэн в черный список. По пути она также задавалась вопросом, кто же ее подставил.

Когда она прибыла в конец лагеря, то увидела, как евнух У крадется в палатку для приготовления лекарств. Она быстро последовала за ним, подумав:

«С этим старым евнухом явно что-то нечисто!»


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть