Глава 20 – Вежливость, не дождетесь

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь

После прибытия в резиденцию семьи Гу, Гу Фэй Янь привели в экстравагантный парадный зал.

Достигнув двери, она увидела Второго мастера Гу и его Первую жену, мадам Ван, сидящих на главных местах и двух человек из семьи Ци – Ци Юя и Ци Фу Фан.

Белый нефритовый пояс Ци Юя придавал ему великолепия. Хотя он служил военным чиновником, ему не хватало дерзкого героического духа, присутствовавшего во внешности Чэн И Фэя, из-за чего он походил на ученого. Конечно, в глазах Гу Фэй Янь все это было обманом.

Рядом с ним сидела его сестра Ци Фу Фан. Эта Молодая мисс была лучшей подругой принцессы Хуай Нин. Они с принцессой Хуай Нин были очень похожи, и за исключением золота и нефрита, обе были внешне приятными, но злобными женщинами-змеюками внутри.

В комнате было полно народу, все говорили, смеялись и, казалось, никто не обсуждал разрыва помолвки. Второй мастер Гу даже производил впечатление старейшины, а лицо мадам Ван было полно лести. Когда Гу Фэй Янь появилась у дверей, в комнате сразу воцарилась тишина.

Увидев, что Гу Фэй Янь не была накрашена, с растрепанными волосами и одета в старую стеганую куртку, Ци Юй сразу нахмурился и отвернулся, словно взглянув на Гу Фэй Янь, запачкал глаза. С другой стороны, Ци Фу Фан начала серьезно оценивать ее глазами полными критики.

Гу Фэй Янь проигнорировала их, выпрямила спину и грациозно вошла в зал.

Однако, когда она проходила мимо Ци Фу Фан, та рассмеялась:

– Второй мастер Гу, это с таким этикетом семья Гу, относится к гостям? Как она осмелилась войти в парадный зал в таком ужасном виде? Ваша семья Гу совсем не уважает нас двоих, брата и сестру, верно?

Второй мастер Гу не выносил Гу Фэй Янь, он нахмурился и строго сказал:

– Фэй Янь, почему ты так неуважительна? Соблюдай этикет. Иди, приведи себя в порядок, а потом возвращайся.

Неуважительна? Этикет?

Гу Фэй Янь резко остановилась, на ее лице было написано недоверие.

Они пришли посреди ночи, чтобы разорвать помолвку, вытащив ее из постели посреди глубокого сна, так что ей пришлось бежать из дворца, сопротивляясь порывам северного ветра. Как они могли говорить с ней об уважении? Кстати об этикете? Если сегодня вечером она не научила бы их уважению и этикету, Бог знал, когда они очнулись бы от своих самодовольных фантазий!

– Конечно!

С готовностью согласилась Гу Фэй Янь, затем повернулась, чтобы посмотреть на Ци Фу Фан, и добавила:

– Тем не менее, мне придется побеспокоить мисс Ци и молодого мастера Ци, чтобы они некоторое время подождали у ворот.

– Что ты имеешь в виду? – недовольно спросила Ци Фу Фан.

Гу Фэй Янь очень вежливо улыбнулась ей:

– Этой Молодой мисс нужно одеться, освежиться, а затем выставить группу людей вдоль улиц, чтобы поприветствовать вас, потому что вы пришли, чтобы расторгнуть нашу помолвку! Разве так будет не более уважительно?

Когда она это сказала, все были ошеломлены. Хотя они слышали, что Гу Фэй Янь полностью изменилась, для них все еще было немыслимо увидеть это собственными глазами.

Ци Фу Фан быстро пришла в себя и рассердилась:

– Гу Фэй Янь, ты слишком самонадеянна!

Второй мастер Гу резко осадил ее:

– Фэй Янь, не груби!

Гу Фэй Янь отнеслась ко Второму мастеру Гу, как к воздуху. Она посмотрела прямо на Ци Фу Фан, уголки ее рта скривились в насмешке, когда она сказала:

– Похоже, что Первая мисс Ци еще не удовлетворена, моему Второму дяде стоит заставить слуг зажечь в доме огни и всех разбудить, чтобы приветствовать вас. А то вдруг кто-нибудь подумает, что вы пришли сюда посреди ночи заниматься постыдными делами!

От слов Гу Фэй Янь лицо Ци Фу Фан покраснело.

Ци Фу Фан была жутко сердита и смущена, она закричала:

– Гу Фэй Янь, ты очень хорошо знаешь, кто сделал что-то постыдное! Шлюха вроде тебя, со злобным нравом, не знающая стыда, способная повсюду соблазнять мужчин и недостойная быть связанной с нашей семьей Ци! Говорю тебе, мы даже минуты не хотим иметь с тобой ничего общего, поэтому и пришли ночью, чтобы разорвать помолвку! После сегодняшнего вечера можешь забыть использовать имя будущей жены семьи Ци, чтобы красоваться повсюду!

После того, как она закончила говорить, она резко смахнула чашку со стола в сторону Гу Фэй Янь. К счастью, Гу Фэй Янь быстро уклонилась, иначе получила бы ранение.

Гу Фэй Янь и прежде была в ярости, но теперь совершенно вышла из себя.

Ты идешь против меня?

Сегодня она собиралась использовать слово «уважение», чтобы ответить этой парочке – брату и сестре, прежде чем трижды перевернуть их взгляд на жизнь и заставить усомниться во всем. Даже если она... проиграла бы!


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть