Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты

Гу Фэй Янь не собиралась тянуть время, но, рассердившись на это письмо, решила никуда не спешить.

Игнорировать прошлое? Игнорировать слухи? Отчего он с таким гонором заявлял о желании жениться на ней?

Семье Ци никогда никого не приходилось умолять, верно?

Тогда она должна научить их правильно умолять о чужой помощи!

Гу Фэй Янь взяла письмо и сказала Ся Сяо Маню:

– Вернись и скажи им, что меня здесь нет.

Ся Сяо Мань был очень доволен отношением Гу Фэй Янь, но он все же не стал сам отвечать на письмо. Он только послал людей прогнать Второго мастера семьи Гу.

Увидев, что его лицо было не таким вонючим, как раньше, Гу Фэй Янь улыбнулась и спросила:

– Сяо Мань, Его Высочество еще не вернулся?

Ся Сяо Мань закатил глаза, он собирался уйти, но затем остановился и мрачно спросил:

– Скажи, почему ты кричала в тот день, кому ты велела не смотреть на себя? Не смотреть на что? Тогда этот евнух ответит тебе! – безо всякого стыда спросил Ся Сяо Мань, но при этом уши Гу Фэй Янь покраснели.

Она постаралась избежать взгляда Ся Сяо Маня и, сделав вид, будто ей все равно, тихо фыркнула:

– Если не хочешь отвечать, то не отвечай.

А потом тут же ушла.

Ся Сяо Мань замер на месте и почесал затылок. Последние несколько дней он думал о поведении Его Высочества столько, что его волосы почти поседели. Почему Его Высочество хотел, чтобы она выглядела плохо? Почему Его Высочество специально потратил время на семью Ци!

Он всегда с гордостью заявлял, что лучше всех понимает Его Высочество, но с тех пор, как появилась эта девушка, Гу Фэй Янь, он больше не мог видеть его насквозь.

Два дня спустя Второй мастер Гу пришел снова и послал еще одно письмо.

Гу Фэй Янь открыла его и обнаружила, что Ци Юй сдался. В письме говорилось, что, пока она выдвигает свои условия, он будет рассматривать их. В конце, он даже предупредил, чтобы она не создавала никаких проблем Его Высочеству.

Ся Сяо Мань наблюдавший со стороны, усмехнулся:

– Раздула огонь? Хе-хе, семья Ци искренне хвалит тебя!

Внимание Гу Фэй Янь было сосредоточено на слове «условия». Пока она обдумывала это, уголки ее рта медленно изогнулись в хитрой ухмылке.

– Появилась возможность, – решила она.

Она немедля рванула к задней двери. Ся Сяо Мань погнался за ней:

– Что ты делаешь?

– Отменяю помолвку!

Отвечая, Гу Фэй Янь бежала все быстрее и быстрее. Чем больше она думала об этом, тем больше волновалась.

Если бы не тот факт, что ее внезапно выбрали для входа в поместье принца Цзина, клан Ци давно бы в одностороннем порядке аннулировал помолвку! Теперь все было иначе, ситуация изменилась, и удача пришла к ней в дом. Если она не воспользуется этой возможностью, чтобы избавиться от своих отношений с семьей Ци, то как долго она останется здесь? Она хотела смыть былой стыд, с блеском разорвав помолвку!

Как только Гу Фэй Янь открыла заднюю дверь, то увидела стоящего снаружи Второго Мастера Гу. Он больше не казался таким хмурым, как раньше. Выражение его лица было льстивым, но в то же время несколько виноватым и робким.

Он улыбнулся и сказал:

– Янь'эр, Второй дядя, наконец, увидел тебя!

Гу Фэй Янь спросила:

– Ци Юй сейчас в доме Гу?

Второй Мастер Гу сначала немного опешил, но затем кивнул:

– Да, это так. Он все еще ждет, когда вернется Второй дядя. Янь'эр, что ты думаешь, прочитав письмо?

Гу Фэй Янь ответила:

– Я согласна, но вам придется подождать. Я скоро вернусь!

Второй мастер Гу вне себя от радости, немедленно вернулся назад, чтобы сообщить об этом.

Ся Сяо Мань стоял позади Гу Фэй Янь со сложным выражением лица. Он пробормотал себе под нос:

– Может, это намерение Его Высочества? Нет-нет-нет, это совпадение, это должно быть совпадение!

Гу Фэй Янь привела себя в порядок и ушла. Изначально Ся Сяо Мань послал только двух скрытых охранников, чтобы тайно следовать за ними, но, немного подумав, почувствовал легкое беспокойство, и добавил еще двоих.

Когда Гу Фэй Янь прибыла в резиденцию семьи Гу, то направилась прямо в главный зал.

Надо сказать, что ситуация была на удивление похожа. Люди в зале вели беседу, но тут же смолкли, когда увидели ее.

Присутствовали Ци Юй, Второй мастер Гу и мадам Ван, и не хватало только Ци Фу Фан. Когда он в последний раз сидел здесь, он повел себя претенциозно и высокомерно, лишь взглянув на нее. Однако теперь он смотрел на нее с такой обидой, будто не желал идти на попятный.

Гу Фэй Янь подумала, этот молодой генерал раньше никогда никого не просил, он не знал, что просьба должна выглядеть как просьба!

Уголки ее рта изогнулись в слабой улыбке, когда она медленно вошла в зал.

Второй мастер Гу и мадам Ван поспешно встали. Мадам Ван по-матерински улыбнулась и сказала:

– Янь’эр, сядь рядом со Второй тётей.

Гу Фэй Янь было так тошно, что она даже не удосужилась обратить на нее внимание. Вместо этого она выбрала место напротив и села. Она приподняла брови и посмотрела на Ци Юя. Ее глаза были яркими и ясными, а аура необыкновенной.

Она не собиралась начинать разговор, потому что хотела посмотреть, как надменный Ци Юй опустит голову. Кто бы мог предположить, что он холодно скажет:

– Сколько подарков на помолвку ты хочешь? Просто скажи свои условия! У меня нет времени на болтовню с тобой!

Гу Фэй Янь втянула холодный воздух. Это было крайне неожиданно!

Она действительно недооценила гордыню характера Ци Юя! Она хорошо понимала смысл слов – «согласование условий», но со стороны Ци Юя слова «согласование условий» – были условиями брака!

Его семья Ци совершила столь ужасное преступление, что даже не могла защитить себя. Откуда это чувство превосходства над ней? Хотя семейное прошлое первоначальной владелицы не было таким уж хорошим, оно не было настолько низким, чтобы на нее смотрели свысока, верно?

Все зашло слишком далеко!

Гу Фэй Янь сузила глаза и холодно спросила:

– Ты один пришел от семьи Ци?

После последнего раза он насторожился и объяснил:

– Давай сначала уладим дела. Тебе также стоит проявлять уважение!

Все еще щуря глаза, Гу Фэй Янь холодно улыбнулась.

– Молодой генерал Ци, боюсь, вы не можете принять решение об условиях, которые эта молодая мисс хотела сегодня обсудить. Я буду ждать здесь до полудня, если не придет кто-нибудь, кто может принимать решения, мы больше не встретимся!

– Ты! – Ци Юй зло рявкнул. – Чего еще ты хочешь, кроме подарков на помолвку?

Заметив, что атмосфера стала какой-то не такой, Второй мастер Гу поспешно бросил многозначительный взгляд на мадам Ван. Мадам Ван тут же села рядом с ней, притянув ее к себе, одновременно пытаясь шепотом убедить.

– Янь'эр, люди на улицах сейчас ругают тебя! Как можешь ты даже помыслить о человеке вроде принца Цзина? Даже если Его Высочество относится к тебе с большим уважением, думаешь, он может оставить тебя в своей резиденции на всю оставшуюся жизнь?! По слухам, ходящим в городе, император был зол из-за предсказания из храма Великой Доброты и сурово наказал Его Высочество принца Цзина. Его Высочество принц Цзин даже не появился в суде. Он только что был отправлен к стенам храма Великой Доброты. По мнению Второй тети, это, скорее всего, правда! Янь'эр, ты очень умный и сообразительный ребенок. Теперь, когда семья Ци готова пойти на уступки, ты можешь просто принять это!

Мадам Ван дала ей еще несколько советов и добавила:

– Почему бы тебе не выпить чаю на заднем дворе и немного отдохнуть. А насчет вопросов, касающихся подарков на помолвку, а также деталей брачной церемонии в день свадьбы, Второй дядя и Вторая тетя помогут тебе договориться обо всем с молодым генералом. Не волнуйся, Второй дядя и Вторая тетя определенно не позволят тебе понести никаких потерь. Эти свадебные дары… семье Гу, они не нужны семье Гу, поэтому мы оставим все тебе!

Услышав это Гу Фэй Янь, наконец, поняла, почему семья Ци вела себя так высокомерно с этой парой, и почему они не вцепились в «большое бедро» – резиденцию принца Цзина, а вместо этого объединились с семьей Ци против нее.

Так вот что они задумали!

Последние несколько дней она не обращала внимания на слухи, ходящие по городу, и не знала, что отправленное из храма Великой Доброты предсказание использовалось для создания слухов. Намерения распространителя слухов были слишком зловещими!

Принц Цзин был занят последние несколько дней, и от него не было никаких вестей. Мог ли он разобраться с этим неприятным вопросом? Ваше Величество, пожалуйста, не верьте этим слухам!

– Ты приняла решение?

Нетерпеливый вопрос Ци Юя прервал ход ее мыслей. Гу Фэй Янь теряла больше, чем он:

– Нет! Ты можешь вернуться и обдумать все это позже!

Она действительно хотела разорвать помолвку, но прежде, чем она это сделает, ей пришлось бы склонить перед ним голову!?

Потом она встала и ушла, Ци Юй был зол и сбит с толку. Эта женщина действительно хотела, чтобы он вернулся и подумал, прежде чем принять решение? О чем она хотела, чтобы он подумал?


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть