Глава 21 – Брак, тоже мне ценность

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность

Ци Фу Фан собиралась продолжить оскорбления, но Гу Фэй Янь резко оборвала ее!

Она холодно сказала:

– Хорошо, если хотите разорвать помолвку, переходите к делу. Но позволь спросить, сегодня вечером, только ты из семьи Ци представляешь здесь своего брата, как свидетеля ее отмены, верно?

Ци Фу Фан повела себя крайне высокомерно:

– Тот факт, что мы здесь лично, разве уже не проявление уважения к покойному Старому мастеру Гу. Кого еще ты хочешь пригласить?

Гу Фэй Янь тихонько рассмеялась:

– Как говорится, когда оба родителя умирают, старшая сестра становится матерью. Тебе было тяжело сопровождать Ци Юя, в качестве старшей сестры!

Как только слова были произнесены, весь парадный зал погрузился в тишину. Не говоря уже о брате и сестре Ци, даже Второй мастер Гу и его жена были ошеломлены, не имея возможности тут же отреагировать.

Если оба родителя умерли, старшая юная мисс считается матерью?

Гу Фэй Янь, это… что это значило? Почему она вдруг сказала такие слова?

Ци Фу Фан задумалась и тут же взорвалась на месте, как воспламенившийся порох:

– Гу Фэй Янь, ты осмелилась проклясть моих родителей!? Сдохнуть хочешь!

Гу Фэй Янь не испугалась, а выражение ее лица стало серьезным, когда она сказала:

– Брачный контракт, воля родителей и слова свахи одинаковы для ее разрыва. Независимо ни от чего, при разрыве помолвки, должны присутствовать все родители, что еще живы!

Ци Фу Фан потеряла дар речи, но Гу Фэй Янь все еще была серьезна, когда спросила:

– Ты старшая сестра вашего поколения и привела сюда своего младшего брата, чтобы разорвать помолвку. Значит, ваши родители уже умерли? Как же иначе?

Наступила полная тишина.

Даже не упоминая Ци Фу Фан, лицо всегда сияющего Ци Юя, покраснело. Кто знал, было ли это из-за смущения или гнева. Второй мастер Гу и его жена переглянулись, до них, если честно, не доходило. Все девушки семьи Гу были очень нежными. Откуда у Гу Фэй Янь взялись такие способности?

Ци Фу Фан хотела возразить, но не могла. Она была так зла, что ее легкие казалось вот-вот лопнут, она хлопнула по столу и, встав, сердито закричала:

– Гу Фэй Янь, как ты смеешь оскорблять нашу семью Ци! Если хочешь сдохнуть, эта мисс прямо сейчас исполнит твое желание!

– Смело, Гу Фэй Янь, ты действительно заслуживаешь урока! – Ци Юй, наконец, больше не мог усидеть на месте и встал.

Фактически, он хотел разорвать помолвку много лет назад, но боялся, что на него наклеили бы ярлык «презирающего бедных и заискивающего перед богатыми» за нарушение своего слова. В конце концов, семьи Ци и Гу когда-то были очень близки, и их отношения были весьма хорошими. Более десяти лет назад его дедушка выступил с инициативой помолвки с семьей Гу. Конечно, главная причина заключалась в том, что он не хотел так быстро жениться на принцессе Хуай Нин, поэтому и не пытался разорвать помолвку.

Он никогда не ожидал, что Гу Фэй Янь, всегда знающая свое место, напоит Чэн И Фэя спасительным лекарством и даже сделает это лично, вызвав кучу сплетен, и надев ему на голову зеленую шляпу. Он ни на мгновение не мог вынести подобного унижения! Поэтому он помчался обратно в город из западного лагеря, даже не разбудив своих спящих родителей, вместо этого притащив за собой старшую сестру. На его взгляд, для таких бедняков, вроде семьи Гу, у которых не было никакого статуса, аннулирование помолвки было вопросом нескольких предложений.

Кто бы мог подумать, что Гу Фэй Янь и в самом деле превратилась в совершенно иного человека. У нее теперь был острый язык, и она была чрезвычайно смела!

Ци Юй сжал кулаки и подавил гнев. Ци Фу Фан действительно хотела преподать ей урок.

В это время Второй мастер Гу, наконец, оправился от шока. Он хлопнул по столу рукой, встал и сердито отругал:

– Абсолютное беззаконие! Беззаконие! Гу Фэй Янь, проклятая девчонка! Приказываю тебе немедленно извиниться перед мисс Ци и молодым генералом. Не смей идти против семейных правил!

Мадам Ван еще больше боялась, что что-то пойдёт не так. Не смея больше задерживаться, она поспешно крикнула:

– Кто-нибудь! Кто-нибудь! Поторопитесь и налейте чаю. Юная мисс не в себе, поэтому сказала что-то не так. В качестве компенсации она должна подать чай гостям из семьи Ци.

Ци Фу Фан не купилась на это. В глазах Ци Юя мелькнуло сложное выражение, он жестом быстро велел ей сесть и сохранять спокойствие.

Ци Фу Фан неохотно села. На самом деле, в ее сердце было легкое сожаление. Если бы она знала, что у Гу Фэй Янь такой острый язык, она бы не стала влезать и позволила бы Второму Мастеру Гу вести переговоры. Уж Второй-то мастер Гу преподал бы Гу Фэй Янь урок, это было верным и мудрым решением!

Вскоре в комнате снова воцарился порядок. Служанка принесла Гу Фэй Янь чашку чая.

Гу Фэй Янь взглянула на нее и сжала кулаки, долго не двигаясь с места. Она посмотрела на Второго мастера Гу, разочарованная как изначальной владелицей, так и покойным Старым мастером, но его она презирала больше всех.

– Чего ты ждешь? Быстрее извинись! – строго приказал Второй мастер Гу.

Гу Фэй Янь глубоко вздохнула. Ее взгляд медленно опустился на чашку чая, и она взяла ее обеими руками.

При виде этого уголки губ Ци Юя презрительно искривились. Больше всего он ненавидел подобных болтливых и тщеславных женщин. И что, если она была красноречива? Даже если бы у нее не было ни статуса или положения, она все равно не должна столь послушно признавать поражение!

Сердце Ци Фу Фан, наконец, успокоилось, она поправила сидячую позу и, приняв надменное выражение, стала ждать.

Неожиданно...

Гу Фэй Янь не поднесла им чай, но резко запрокинув голову, залпом выпила его, а затем со злостью разбила чашку.

Изначальная владелица была робкой и слабой, и боялась, что Второй дядя выгонит ее из дома до второго экзамена. Она, Гу Фэй Янь, совершенно этого не боялась!

Она холодно произнесла:

– Извиниться? Даже не думайте об этом. Если хотите разорвать помолвку, эта мисс готова! Даже если вы не вернетесь, завтра утром я уйду из дворца, чтобы вернуться к этому вопросу! Эту мисс никогда не волновал этот брак, то же мне ценность! Причина, по которой эта мисс вернулась сегодня – научить вас писать слово «уважение»!

После того, как она закончила говорить, она медленно привела в порядок свои растрепанные волосы и поправила изношенную хлопковую куртку. Девушка элегантно развернулась и вышла, оставив всех в парадном зале в шоке.

Вот так?

Разве это не было оправданием для отказа от разрыва помолвки, о котором Гу Фэй Янь так долго спорила? Разве с ними не договорились об условиях? Как это сражение могло быть чисто ради слова «уважение»?

Ци Юй был потрясен больше всех. Он был зарезан репликой Гу Фэй Янь «тоже мне ценность». В этот момент он посмотрел на свободную и легкую спину Гу Фэй Янь и почувствовал, что она просто ослепительна.

Сколько женщин мечтали стать его женой! Даже нынешняя принцесса вцепилась в него по собственной инициативе. Как могла Гу Фэй Янь не считать его ценностью? Как она могла сдаться, даже не обсудив условий?

Нет, он не верил этому!

Гу Фэй Янь определенно устраивала шоу!

– Гу Фэй Янь, сейчас же остановись!

Гу Фэй Янь обернулась и недовольно сказала:

– Если тебе есть что сказать, скажи это быстрее. Если тебе нужно пернуть, не сдерживайся. Я устала!

– Как вульгарно! В какую игру ты играешь, Гу Фэй Янь? Ты, скромная девушка-аптекарь, много лет носила титул будущей жены генерала Ци. И все еще недовольна? С чего ты вдруг согласилась разорвать помолвку?

Неизвестно, было ли это из-за изначальной владелицы, но Гу Фэй Янь испытывала необъяснимую ненависть к семье Ци. Услышав это, она недовольно сказала:

– Ци Юй, если ты не понимаешь человеческого языка, я скажу это в последний раз. Меня, Гу Фэй Янь, не волнует этот брак. Я не хочу выходить за тебя замуж. С сегодняшнего дня наш брачный контракт расторгнут. Ты можешь жениться на ком угодно! Перестань меня беспокоить! Кроме того, пожалуйста, отправь завтра объявление, чтобы сообщить миру, что мы больше не имеем друг с другом ничего общего!

Он всегда и везде был популярен, где ни побывал, и никогда раньше его так не презирали. Кожа на его лице внезапно казалось, запылала.

Ци Фу Фан, Главный старейшина и другие присутствующие, услышав эти слова, тоже не поверили.

В глазах Ци Фу Фан мелькнул намек на неуверенность, она быстро вынула контракт о расторжении помолвки и бросила его Гу Фэй Янь:

– Гу Фэй Янь, если то, что ты сказала, правда, то подпиши его!

Только тогда Гу Фэй Янь вспомнила, что еще существовал контракт о расторжении помолвки. Она открыла его и собиралась подписать, но потом поняла, что что-то не так...


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть