Глава 23 – Байкот, голод

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 23 – Байкот, голод

Гу Фэй Янь внимательно посмотрела на письмо и обнаружила, что подпись на письме принадлежала Шангуань.

Не говоря уже о простой девушке-аптекаря, даже самому аптекарю было бы сложно взять отпуск на десять дней, не говоря уже о получении одобрения Шангуань Инхун?

У Второго мастера Гу и мадам Ван не было денег, чтобы подкупить Шангуань Инхун. Скорее всего, причиной этой проблемы были брат и сестра Ци? С какой целью они заставили ее остаться в резиденции Гу?

Вместо того чтобы рассердиться, Гу Фэй Янь была на самом деле счастлива. Надо знать, что она никогда не могла получить у своего мастера десяти дней отпуска. Наконец-то она могла развлечься! Ей хотелось прогуляться и получше узнать мир полный искушений – континент Глубинного Царства.

Что касалось намерений брата и сестры Ци в отношении Второго мастера Гу, она была слишком ленива, чтобы думать об этом. В любом случае все шло так, как должно было идти. Она не боялась.

Вскоре мысли Гу Фэй Янь были прерваны урчанием её живота. Голодная!

В Павильоне Яохуа не было слуг. Гу Фэй Янь побежала на кухню, и как только она подошла к двери, почувствовала ароматный запах еды. Было время обеда.

Гу Фэй Янь хотела войти, но домоправитель Сюэ остановил ее и холодно сказал:

– Старшая мисс, Второй мастер отдал приказ. Вы нарушили семейные правила, неуважительно относились к старейшинам, не повиновались им и были наказаны лишением еды. Второй мастер сказал, что после того, как вы все обдумаете и поймете, что совершили ошибку и захотите признать ее, можете найти его. Иначе вы не сможете коснуться даже единого рисового зерна!

Договорив домоправитель Сюэ, резко оттолкнув Гу Фэй Янь, приказал слугам подавать обед. Этот обед был весьма роскошным. Были поданы ароматная и мягкая «львиная голова», тушеная в пикантном соусе свинина, нежная рыба, свежий ароматный грибной суп и множество других блюд.

Однако голодная Гу Фэй Янь уже потеряла аппетит. Она прикоснулась к маленькому треножнику Царя Исцеления на своей талии и, не говоря ни слова, повернулась, чтобы уйти.

Если Второй Мастер Гу хотел заставить ее подписать контракт о расторжении помолвки, пусть попробует! Если он хотел заставить ее просить еды, то выдавал желаемое за действительное! Изначальной владелице приходилось обращать внимание на отношение других, чтобы иметь возможность поесть. Что касаемо ее... она могла прокормиться за счет маленького треножника Царя Исцеления!

Подойдя к двери Гу Фэй Янь, загибая пальцы, начала рассчитывать. Она должна сходить в ресторан, чтобы перекусить, найти мастера, который отремонтировал бы Павильон Яохуа, а затем заготовить немного припасов на зиму. Во сколько обойдется покупка припасов на зиму? Она подумала, что сможет выкопать на продажу тысячелетний кровавый женьшень на лекарственном поле внутри треножника Царя Исцеления, чтобы получить достаточно денег. И должно еще много остаться, верно?

Раньше она ходила на рынок лекарственных трав, чтобы продавать свои травы, и ей также удалось купить несколько лекарственных трав, которых не было в треножнике Царя Исцеления, а также кое-какие семена. Поля трав в треножнике Царя Исцеления отличались от полей в других землях. Высаженные здесь лекарственные травы росли быстрее, а при использовании их эффект был намного мощнее.

Гу Фэй Янь вышла из главных ворот и, обнаружив в переулке безлюдное место. Прислонившись к стене, она сосредоточила свой разум и позволила своему сознанию войти в пространство маленького треножника Царя Исцеления.

Если ей были нужны обычные лекарственные травы, ей стоило только мысленно вызвать их с поля трав. Однако, чтобы найти что-то вроде кровавого женьшеня, ей пришлось бы лично отправиться на лекарственное поле, чтобы выкопать его.

Гу Фэй Янь осторожно держа маленький треножник Царя Исцеления, сосредоточилась на нем. Однако даже спустя долгое время ее сознание не смогло войти в маленький треножник Царя Исцеления. Как странно! Она попыталась снова, но не только не смогла войти, но и была отброшена.

Гу Фэй Янь резко открыла глаза, будто, наконец, что-то поняв. В ее глазах промелькнула тень страха. Вскоре она попыталась снова. Ее сознанию снова было оказано сопротивление.

– Этого не может быть, верно?

Гу Фэй Янь, бормоча себе под нос, попыталась использовать свое сознание, чтобы получить обычные лекарственные травы. Однако маленький треножник Царя Исцеления не подчинился ее воле и не сдвинулся с места!

Гу Фэй Янь была потрясена. Она обхватила маленький треножник Царя Исцеления и потерла его пару раз, как вчера вечером, призывая Божественное пламя. Неожиданно Божественное пламя не появилось!

Вне всякого сомнения, треножник Царя Исцеления устроил тотальный бунт!

Гу Фэй Янь, наконец, вспомнила единственный недостаток этого малыша. Он не мог использовать яд. Как только вы применяли яд, он выходил из себя. Как долго это продлится, не знал никто. В последние несколько дней она использовала его только для создания двух ядов!

Когда Гу Фэй Янь подумала об этом, то невольно ощутила стойкий страх. К счастью, этот маленький предок не устроил бунт, когда она меняла лекарство для Чэн И Фэя, иначе с ней было бы покончено!

Яды на самом деле представляли одно из семейств, и обладали не только токсичностью, но и лечебными свойствами. Но в маленьком треножнике Царя Исцеления запрещалось извлекать, создавать и готовить яды. Она дважды использовала яд, насильственно извлекла, синтезировала его, прежде чем изготовить, поэтому из него исходил ядовитый дым. Можно было сказать, что она нарушила все табу маленького треножника Царя Исцеления, неудивительно, что тот объявил тотальную забастовку.

На самом деле Мастер Бай И не разбирался в ядах. Однако она была чрезвычайно чувствительна к токсичности лекарственных трав. Она не знала, был ли это врожденный дар, или она усвоила все до восьми лет.

На самом деле, когда она была маленькой, она часто тайно использовала треножник Царя Исцеления своего мастера, чтобы изготовить яды. Но на этот раз она не хулиганила и не шутила, она лишь защищала свою жизнь!

Гу Фэй Янь, держа в руках маленький треножник Царя Исцеления, жалобно спросила:

– Маленький предок, ты не должен быть неразборчивым! Я изготовила яд, чтобы спасти себя, а не ради развлечения и не потому, что хотела причинить кому-то вред!

– Эй, я хотела заработать денег, продав лечебные травы! Как долго ты собираешься устраивать сцену? Можешь сначала дать мне кровавый женьшень, а потом снова вредничать?

– Давай обсудим это. Я, например, могу купить для тебя больше семян лекарственных трав? Или почищу тебя позже, используя для этого лучшее благовонное масло, договорились?

В конце концов, они уже заключили контракт, и маленький треножник Царя Исцеления мог чувствовать эмоции своего хозяина и понять ее намерения. Однако, когда он был в гневе, его восприятие, казалось, выходило из-под контроля. Он не ответил на недовольство или протесты Гу Фэй Янь.

Живот Гу Фэй Янь снова заурчал. Ей очень хотелось плакать, но не было слез.

В последние несколько дней она была похожа на воина, защищавшегося от толп врагов, когда бы те ни приходили. Но она никогда не думала, что, в конце концов, падет от рук союзников.

Что ей делать?

Гу Фэй Янь обыскала все свое тело, но не нашла ничего ценного, что можно было бы сдать в ломбард за деньги, да и в павильоне Яохуа ничего не нашлось.

Если бы она была за городом, девушка все еще могла бы найти для продажи ценные травы в горах и лесах. В городе даже думать об этом не приходилось.

У Гу Фэй Янь не было иного выхода, как пойти к воротам дворца только для того, чтобы испытать удачу. Она показала свой жетон, но дворцовая стража отказала ей на том основании, что ей не нужно было входить во дворец во время отпуска.

Как она и ожидала, брат и сестра Ци не только помогли ей получить отпуск, но даже запретили входить во дворец. Это явно было для того, чтобы дать Второму мастеру Гу и его жене возможность заставить ее пойти на компромисс!

Гу Фэй Янь не стала настаивать, развернувшись, чтобы уйти. Она нашла на рынке несколько аптек и спросила, не могут ли они нанять ее на временную работу, но все оказалось бесполезно. Не говоря о том, что ей действительно оказалось трудно заработать денег на еду, она никогда не беспокоилась о еде и одежде. Девушка не могла не попенять на изначальную владелицу. Та прожила так долго, как получилось, что у нее не было ни одного знакомого, за чей счет она могла бы поесть?

Когда солнце уже садилось, Гу Фэй Янь направилась к своему дому с голодным желудком, надеясь пережить ночь и дождаться завтрашнего утра, когда маленький треножник Царя Исцеления вернется в нормальное состояние. Как только она приблизилась к главному входу, девушка заметила внушительный отряд верховых солдат, сопровождавших экипаж, украшенный строгим орнаментом, направляющийся в её сторону. Человеком, ехавшим рядом с экипажем, был ни кто иной, как заместитель генерала Чэна Чжоу Тао!

Это не может быть, правдой?

После поклонницы Чэн И Фэя, поклонницы Ци Юя и самого Ци Юя, теперь еще и Чэн И Фэй не оставил ее в покое, придя к ее дверям?

Гу Фэй Янь оторопев, остановилась. Она посмотрела на занавес экипажа. В этот момент он поднялся.


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть