Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!

Онлайн чтение книги Гениальная жена по ядам 2: Ласточка Императора Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!

С напоминанием Гу Фэй Янь, мадам Линь и заместитель генерала вспомнили о правилах Имперской аптеки.

Однако евнух У неожиданно заговорил даже прежде, чем они смогли высказать свое мнение.

– Молодой генерал умирает. Как мы можем тратить время на проверку лекарства? Чем придворный лекарь Су и ваша Имперская аптека занимались? Ты потратила слишком много времени на доставку лекарства. Если что-то случится с генералом Чэном, возьмешь ли ты на себя всю ответственность?

Гу Фэй Янь подумала:

«Главный евнух, этот человек еще не умер, а ты уже хочешь переложить на меня вину? Но почему?»

Тем не менее, она все равно серьезно объяснила:

– Евнух У, по дороге сюда мы попали в засаду убийц, но давайте обсудим это позже. Сперва важно спасти человека. У нас и так не хватает времени.

Как только она закончила говорить, генерал Чэн, лежавший на кровати, внезапно поднял голову, чтобы посмотреть на Гу Фэй Янь.

Только тогда Гу Фэй Янь ясно увидела облик генерала Чэна; брови-мечи, яркие как звезды глаза, героический, благородный, если бы не болезнь, он выглядел бы намного лучше.

Генерал Чэн, казалось, хотел что-то сказать, но прежде чем мужчина успел издать хоть звук, он выплюнул полный рот черной крови. Его глаза расширились, а все его тело застыло в полной неподвижности.

– И Фэй? Не пугай свою мать, И Фэй!

– Генерал! Быстрее, армейский лекарь, армейский лекарь, иди и проверь!

На мгновение все впали в панику. Гу Фэй Янь тоже испугалась, этот парень не должен умереть!

Как только она собиралась шагнуть вперед, армейский лекарь сделал это первым, введя иглы. К счастью, после нескольких уколов генерал Чэн восстановил силы и смог откашляться.

Гу Фэй Янь про себя вздохнула с облегчением. Не дожидаясь решения старой мадам Линь, она положила аптечку на стол и открыла ее.

– Быстро проверьте лекарство, быстрее!

Согласно правилам, пакеты с травами, подвергающиеся проверке, должны быть упакованы отдельно один от другого, чтобы сэкономить время проверки. Неожиданно каждая маленькая упаковка трав внутри большого пакета с лекарствами была повреждена, в результате чего все лекарственные ингредиенты оказались перемешаны.

У Гу Фэй Янь возникли подозрения. Эта аптечка всегда находилась в экипаже. Даже если она выпрыгнула с ней оттуда, с чего она смогла так порваться?

Что-то было не так!

Аптечка с лекарствами, покинув имперскую аптеку, была передана изначальной владелице. Но несколько евнухов тоже касались ее.

Судя по всему, проверка была еще более необходима!

Руки Гу Фэй Янь осторожно касаясь ингредиентов, аккуратно и профессионально разложили все на составляющие. Затем она передала рецепт с печатью придворного лекаря Су армейскому лекарю, поторопив:

– Время имеет большое значение, поторопитесь, не тяните!

В глазах толпы на столе было не менее тридцати видов лекарственных трав. Некоторые из них были сильно измельчены, к тому же смешаны меж собой. Потребуется некоторое время, чтобы опознать и проверить их одну за другой.

Армейский лекарь не спешил принимать решение. Евнух У тут же повысил голос:

– Что происходит в вашей Имперской аптеке? Как вы могли смешать все проверяемые ингредиенты? Сколько потребуется времени, чтобы проверить эти травы? Ты сделала это специально? Говори!

Мадам Линь и заместитель генерала оба были обеспокоены. Мадам Линь очень хотела спасти своего сына, поэтому ей было плевать на все остальное, поэтому она приказала:

– Я сказала, что ничего не нужно проверять! Быстрее приготовьте его, поспешите! Быстрее!

– Мадам, я не знаю, почему лекарство так смешалось, но, несмотря ни на что, оно должно быть проверено!

Гу Фэй Янь изначально хотела предупредить мадам Линь, чтобы та была осторожнее. Кто знал, что мадам Линь согласится с евнухом У. Она была одновременно и зла, и взволнована, сказав:

– Ты – та, кто несет ответственность за доставку этого лекарства. И не знаешь, что случилось? Стража, быстрее арестуйте эту дерзкую и бесчестную девушку-аптекаря! Армейский лекарь, возьми травы и быстрее свари их! Быстрее!

Эта мать – настоящая свинья, так подвести собственного сына!

Гу Фэй Янь привыкла к дикому нраву своего мастера. Ведь поначалу его нрав был жестоким и злобным. Увидев, приближающегося стража, она холодно сказала:

– Метод приготовления отвара отличается от прочих обычных рецептов. Его не знает никто кроме меня. Вам лучше поторопиться и проверить эти травы, иначе придется нести последствия!

Она не лгала. Она должна была не только доставить лекарство, но и приготовить его. Иначе она бы так не спешила. Все, что ей нужно было сделать, это заставить стражей доставить его.

Все потрясенно ахнули. Они не ожидали, что простая девушка-аптекарь окажется настолько наглой. Мадам Линь не могла сдержать своего гнева:

– Проклятая девчонка, ты пытаешься восстать?


Читать далее

Глава 1 – Пролог 30.01.26
Глава 2 – Ограбление, человек в маске 30.01.26
Глава 3 – Принц Цзин, Цзюнь Цзю Чэнь 30.01.26
Глава 4 – Критическое состояние, неотложная помощь 30.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать! 30.01.26
Глава 6 – Очень странный рецепт 30.01.26
Глава 7 – Кормление лекарством, восхищенные взгляды 30.01.26
Глава 8 – Как такое могло случиться 30.01.26
Глава 9 – Запоздалые воспоминания о помолвке 30.01.26
Глава 10 – Служебное и личное, у всякого дела только одна истина 30.01.26
Глава 11 – Вернуть обратно «черный горшок*» 30.01.26
Глава 12 – Великолепно, одобряю 30.01.26
Глава 13 – Провокация, «грязная вода» 30.01.26
Глава 14 – Дать волю рукам, она сделала это нарочно 30.01.26
Глава 15 – Умно, остановить слухи слухами 30.01.26
Глава 16 – Еще одна поклонница 30.01.26
Глава 17 – Жестокость, между двух огней 30.01.26
Глава 18 – Она спасена 31.01.26
Глава 19 – Она запомнит эту милость 31.01.26
Глава 20 – Вежливость, не дождетесь 31.01.26
Глава 21 – Брак, тоже мне ценность 31.01.26
Глава 22 – Дать им два варианта 31.01.26
Глава 23 – Байкот, голод 31.01.26
Глава 24 – Этот генерал приглашает тебя поесть 31.01.26
Глава 25 – Сесть и посплетничать 31.01.26
Глава 26 – Унесена, необузданный 31.01.26
Глава 27 – Как бы не старался, он не сможет справиться с этим 31.01.26
Глава 28 – Просьба остаться в армии 31.01.26
Глава 29 – Давайте сделаем ставку 31.01.26
Глава 30 – Какое совпадение, встреча с убийцей 31.01.26
Глава 31 – Доказательства, стопка рецептов 31.01.26
Глава 32 – Я должен тебе две жизни 31.01.26
Глава 33 – Проклятье, принцесса перехватила человека 31.01.26
Глава 34 – Так тепло, так уютно 31.01.26
Глава 35 – Угадать человека во дворце 31.01.26
Глава 36 – Попасть в ловушку 31.01.26
Глава 37 – Обещаю, я заберу тебя 31.01.26
Глава 38 – Почему ты беспокоишься из-за иероглифа «девять» 31.01.26
Глава 39 – Не дай мне увидеть тебя снова 31.01.26
Глава 40 – Врождённый темперамент 31.01.26
Глава 41 – Выбор человека, иероглифы даты рождения 31.01.26
Глава 42 – Вонючий Айсберг не мог сравниться с ним 31.01.26
Глава 43 – Приподнятое настроение 31.01.26
Глава 44 – Испытать на себе судьбу 31.01.26
Глава 45 – Переживания, сразу приступить к работе 31.01.26
Глава 46 – Возвращение, он все слышал 31.01.26
Глава 47 – Вы все жуткие лжецы 31.01.26
Глава 48 – Личные дела принца Цзина 31.01.26
Глава 49 – Принц пришёл в себя 31.01.26
Глава 50 – Жажда убийства, ваш секрет 31.01.26
Глава 51 – Ваше Высочество, пожалуйста, не надо... 31.01.26
Глава 52 – Мужчина-бог, богохульство недопустимо 31.01.26
Глава 53 – Она была ошеломлена, и он тоже был ошеломлен 31.01.26
Глава 54 – Только между тобой и мной 31.01.26
Глава 55 – Лечебная диета, быть бдительной 31.01.26
Глава 56 – У пакета с травами большая проблема 31.01.26
Глава 57 – Обещаю, я сделаю это 31.01.26
Глава 58 – Арест. Ситуация изменилась 31.01.26
Глава 59 – Предательство, плохи дела 31.01.26
Глава 60 – Случайность, неправильные выводы 31.01.26
Глава 61 – Посещение храма Дали ради доказательств 31.01.26
Глава 62 – Не все так просто 31.01.26
Глава 63 – Правда, 90% уверенности 31.01.26
Глава 64 – Что ещё мы можем поделать 31.01.26
Глава 65 – Слезы счастья 31.01.26
Глава 66 – Хуай Нин, я обидел тебя 31.01.26
Глава 67 – Какая отличная драма 31.01.26
Глава 68 – Эффект лекарства, убийство 31.01.26
Глава 69 – Божественный Аптекарь, вы ошибаетесь 31.01.26
Глава 70 – Несчастный вид 31.01.26
Глава 71 – Ужасающе безупречно 31.01.26
Глава 72 – Безмерная ненависть 31.01.26
Глава 73 - Оскорбление, похищение по дороге 31.01.26
Глава 74 – Под наблюдением Вонючего Айсберга 31.01.26
Глава 75 – Идиотка, его недовольство 31.01.26
Глава 76 – Нахал 31.01.26
Глава 77 - Слушай внимательно и запомни, я хочу тебя 31.01.26
Глава 78 – Сопровождение, оценка 31.01.26
Глава 79 – Похоже, она получит повышение 31.01.26
Глава 80 – Смена подозреваемого 31.01.26
Глава 81 – Настоящий мастер 31.01.26
Глава 82 – Плач принцессы Хуай Нин 31.01.26
Глава 83 – Ты согласен 31.01.26
Глава 84 – Удивлен, застигнут врасплох 31.01.26
Глава 85 – Что подумают люди? 31.01.26
Глава 86 – Не забывай о третьей молодой мисс семьи Хань 31.01.26
Глава 87 – Расчеты императорской наложницы Юнь 31.01.26
Глава 88 – Всего лишь пешка 31.01.26
Глава 89 – Треножник Царя Исцеления 31.01.26
Глава 90 – Они никуда не спешат 31.01.26
Глава 91 – Семья Ци не может ждать 31.01.26
Глава 92 – По слухам, принц Цзин был отправлен к стенам храма Великой Доброты 31.01.26
Глава 93 – Старый лис тоже встревожен 31.01.26
Глава 94 – Принести извинения и расторгнуть брачный договор 31.01.26
Глава 95 – Извинения, благодарность, поздравления и признание 31.01.26
Глава 96 – Возвращение, ни в коем случае не обычный 31.01.26
Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть