Шихору взяла Дедушку, он же волшебник Сэрай, за руку. Они вместе пошли по коридору, Шихору осторожно поддерживала его, чтобы он не упал, и она открыла дверь.
Дедушкина комната находилась в задней части второго этажа Гильдии Магов. Она была довольно просторной, и, хотя мебель не была слишком безвкусной, она выглядела довольно роскошной. Выглядело так, как будто всё, кроме кровати и дивана, не использовалось.
Шихору усадила Дедушку на кушетку, застелила постель, а потом пошла за горшочком с травяным отваром, который остался за дверью комнаты.
Она дала Дедушке лекарство, затем сняла с него мантию и волшебную шляпу. Под ним уже была пижама, так что он был готов заснуть.
Она отвела его к кровати, помогла лечь и осталась рядом, чтобы поговорить с ним, пока он не заснул.
— Девчуля, — сказал старичок.
— ...Да, Дедушка?
— Слушай. Это элементали. Для нас, магов, первое и второе - это элементали. Но что такое элементали?
— Магические существа, верно?
— Правильно. И все же, даже мы, маги, не знаем их истинной природы. В своем обычном состоянии элементали невидимы для нас. Мы не слышим их голосов.
— Да. Но... мы их чувствуем.
— Таинственным образом элементали не позволяют почувствовать себя тем, кто не верит, что они могут чувствовать их. — сказал Дедушка. — Но элементали, безусловно, существуют. Вот почему мы можем использовать магию.
— Элементали... они прячутся от мягкого ветра... дыша в бушующий шторм...
— Элементалы: они обитают в стоячих водоемах, и их уносят течением...
— Элементали... они танцуют в мерцающем пламени... и в поднимающемся аду...
— Элементалы: они—
Вдруг Дедушка остановился.
Взволнованная Шихору поднесла своё ухо к его рту.
Он дышал. Мягко. Он слегка похрапывал. Казалось, он заснул.
Она вздохнула с облегчением. «Слава Богу».
С облегчением Шихору отошла от кровати. Погасив свет, она вышла из комнаты. Почувствовав, как её внезапно охватила усталость, она хотела присесть на корточки.
— Похоже, как будто... Я ухаживаю за ним...
Строго говоря, Дедушка учил её весь день напролет. Он научил её всему, что нужно знать об элементалях. Сегодня, на третий день её основной подготовки, она начала чувствовать элементалей, хотя и очень смутно. Его похвалы за её способности делали её счастливой.
Но все же Дедушка был очень стар. Возможно, он был исключительно сообразительным и, по-видимому, не так уж часто забывал о вещах, но его тело все еще пребывало в упадке.
Во-первых, он не мог передвигаться в одиночку. Ему также нужна была помощь, чтобы поесть.
Нет, он мог бы справиться с этим без посторонней помощи, если бы это было необходимо, но это, вероятно, займет у него много времени.
Похоже, он также мог что-нибудь пролить, так что убирать за ним было бы очень трудно. Было бы лучше, если бы кто-нибудь помог ему поесть.
Как и следовало ожидать, переодевание было еще одной вещью, которую Дедушка изо всех сил старался делать в одиночку. Волшебница Ёрука каждое утро мыла его губкой, а потом меняла всю одежду, так что Шихору приходилось снимать халат только на ночь. Это действительно помогало.
Как бы то ни было, она практически ухаживала за ним.
Это было прекрасно, но, если она собиралась учиться у старика, настолько немощного, что он нуждался в уходе, Шихоре нужно было быть внимательной во многих отношениях.
Честно говоря, она беспокоилась за его здоровье. Её беспокоило, что семь дней базовой подготовки, которые были назначены всем, кто вступил в Гильдию Магов, на самом деле могли быть тяжелее для Дедушки, чем для Шихору.
В конце концов, он был самым старым магом и походил на живую энциклопедию. Что она будет делать, если его здоровье ухудшится?
Шихору была вне себя от беспокойства, и это не было преувеличением.
Шихору спала в маленькой комнатке на первом этаже гильдии. В её комнате была только кровать, так что спать она могла только там. Единственными местами, куда она могла свободно войти, были ванная, туалет и библиотека.
Библиотека была самой большой комнатой в гильдии. Там были столы и стулья, окруженные книжными полками.
Шихору взяла себе за правило каждый вечер проводить время в библиотеке, пока не заснет.
В библиотеке дежурил управляющий, которого называли дежурным смотрителем, и там всегда были люди, читающие книги, но правила запрещали разговаривать. Так что, если Шихору сидела там с открытой книгой, никто её не беспокоил. Никто даже не взглянул на Шихору.
Книги в библиотеке были сделаны из пергамента или бумаги, и все исписаны от руки.
Когда она впервые увидела их, то была поражена тем, что все они написаны от руки, но когда она подумала об этом, то не поняла почему.
Когда она сидела в кресле, при свете лампы, читая текст, который кто-то написал символ за символом, это помогало ей расслабиться.
Шихору нравился звук перелистываемых страниц.
Пока она смотрела в книгу, кто-то перевернул страницу. Слегка тяжелый звук пергамента из овчины. Легкий шелест бумаги. Пока она слушала, постепенно её охватила дремота.
Она была почти на пределе своих возможностей. Нет, возможно, она уже наполовину спала.
Шихору закрыла книгу и встала. Вернув книгу и оставив библиотеку позади, она столкнулась в холле с волшебницей Ёрукой.
.
.
.
.
— Ах! — Шихору поспешно склонила голову. — Д-Д-Добрый вечер...
— Читаешь? — спросила женщина. — Так поздно? Я вижу, что ты очень пылкая.
— Н-Н... Нет, я не, вовсе не такая...
— Продолжай стараться.
— Д-Да, мэм!
Подняв голову, Шихору взглянула на Ёруку. Или это было то, что она собиралась сделать, но в итоге она уставилась.
— Что-то ещё? — спросила Ёрука.
— Н-Нет...
— Если тебе есть что сказать, говори.
— Н-Нет... Н-ничего, правда...
— Ты должна сказать. Это видно по выражению твоих глаз. Ты хочешь мне солгать? Это требует некоторого мужества.
— Я... Я-Я-Я не лгу...
У Шихору закружилась голова. её лицо—нет, все тело-горело. Она начала сильно потеть.
Ёрука даже не попыталась пошевелиться.
Шихору тоже не двигалась.
— Я... Я просто... хм... Я просто...
— Просто что? — спросила Ёрука.
— Я... Я просто подумала, что... вы п-прекрасны... Это все...
— У тебя плохое зрение? Или у тебя нарушено эстетическое чутье?
— Хух...? Нет, жм, моё, ух, э-эстетическое... чутье? Это... н-ну, я не знаю, но... м-мои глаза в порядке... Я думаю...
— Значит, это лесть?
— Л-Лесть...? Нет, вовсе нет...
— Это злоба?
— П-п-п-почему вы так говорите?
— Моя внешность средняя по красоте — сказала Ёрука. — Не очень красивая. Совершенно обычная.
Это было явной неправдой. Дело в том, что, хотя Ёрука и не была какой-то потусторонней красавицей, она была довольно хорошенькой. Она была высокой и носила одежду, которая скрывала очертания её тела, так что трудно было сказать о её фигуре, но она не была толстой и, вероятно, была стройной.
Если она была среднестатистической, то кем же тогда был Шихору?
Разве не Ёрука была здесь самой злобной?
У Шихору было много мыслей по этому поводу, но если она выйдет и выскажет своё мнение, то будет критиковать волшебницу. Она не могла этого сделать. Она не должна этого делать.
Тем не менее, могла ли она действительно ничего не говорить? Может быть, не стоит молчать, верно? Стоит ли ей оправдываться? Или лучше объяснить?
— Э-Эм... — Шихору попыталась — п-правда в том, что я не... эм... стараюсь польстить вам или подлизаться. Но дело не в этом... просто... вы даже близко не выглядите такой старой, как я.—
Запинаясь, она поняла, что совершила ошибку.
Никто даже не взглянул на Шихору.
Может, они обе и женщины, но Шихору никогда не следует поднимать тему возраста. Это было очевидно. Обычно Шихору бы этого не сделал. А все потому, что она запаниковала. Но это не было оправданием. Она должна была извиниться.
— Я-Я-Я-Я-Я прошу прощения! Извините меня! Прошу прощения!
— На днях мне исполнилось 27. — сказала Ёрука.
— ...Повторите, что вы сейчас сказали?
Кровь отхлынула от её лица так быстро, что Шихору почувствовала это. Сейчас она, должно быть, бледна как полотно.
— Д-Двадцать... семь...
— Это был волшебник Сэрай, не так ли?
— Ах...! Д-Да, мэм...
— Сколько мне лет, по словам волшебника Сэрая?
— Э-Это...
— Скажи мне честно.
— Свыше... сорока... сказал он...
— Вот чудак. — пробормотала Ёрука.
— А? Чу...дак...?
— Прошу прощения — улыбнулась Ёрука.
Это была первая улыбка, которую Шихору увидела на её лице. Когда она улыбалась, то становилась по меньшей мере в десять раз красивее.
Но она была в десять раз страшнее.
— Я поговорю об этом с волшебником Сэраем. —объявила Ёрука. — А ты продолжай также усердно тренироваться.
— Д-Да, мэм. Поня...ла.
— А теперь иди спать. — Ёрука ушла.
Шихору глубоко вздохнула и поплелась обратно в свою комнату.
Там было четыре комнаты, которые, казалось, предназначались для тех, кто проходил базовую подготовку. Все они были отдельными комнатами, но с точки зрения размера, это было похоже на то, что кто-то только что поставил дверь на кровать. Потолок также был низким.
Когда она подошла, чтобы открыть дверь в отведенную ей комнату, дверь рядом с ней открылась, и оттуда вышел мальчик в очках с толстой оправой.
— Ох! — Ахнула Шихору. — Хм... П-Привет...
Она машинально склонила голову.
Адачи посмотрел на нее и нахмурился. — Ты еще не спишь, да?
— Ох... н-но я уже собиралась лечь...
— А мне какое дело? Бодрствуешь ты или спишь, это не имеет никакой для меня разницы.
— П-Прости...
Шихору поспешила в свою комнату и рухнула на кровать. Затем она снова вздохнула.
Несмотря на усталость, она не спала.
Какое-то время ей не удастся заснуть.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления