Глава 18 - Всю ночь не сомкнуть глаз

Онлайн чтение книги Я собираюсь поднять своего мужа на высший уровень Leveling Up My Husband to the Max
Глава 18 - Всю ночь не сомкнуть глаз

— Откуда вы знаете, что я думаю о том, чтобы провести ночь вместе?

К облегчению Эмбер, в его голосе не прозвучало ничего против такого предположения.

— Конечно, я знаю. Вашему превосходительству это не понравится.

— Сударыня, я...

— Я уже говорила это много раз, все в порядке, — Эмбер говорила, глядя прямо в лицо Каликсу. Между ними не было большого расстояния, так как Каликс притянул Эмбер поближе, чтобы сесть рядом с ней. — Потому что я тоже вас ненавижу, ваше превосходительство.

Глаза Каликса расширились от ее слов.

Его рот был закрыт, как будто герцог потерял все слова, когда смотрел в глаза Эмбер. Его глаза были наполнены такой страшной, жгучей страстью, что Эмбер почувствовала, как ее тело нагревается. «Неужели это был такой шок?» Эмбер была удивлена, так как думала, что Каликс знает о ее чувствах к нему. «Хотя, я впервые сказала ему, что он мне не нравится».

Это была правда и для нынешней, и для предыдущей жизни. В предыдущей жизни ей приходилось постоянно следить за его поведением. Она не осмеливалась сказать, что он ей не нравится. В нынешней жизни ее эмоции были настолько сильны, что она даже не думала поднимать эту тему.

«Вот что это было. Он вел себя странно, поскольку я не сказала ему, что ненавижу его», — наконец-то она поняла, почему ее муж весь день вел себя странно.

В любом случае, он был типичным восточным мужчиной, который считал совершенно нормальным, чтобы его жена была полностью послушной и подневольной, и, скорее всего, он никогда не ожидал, что Эмбер будет его ненавидеть.

Поскольку он не знал, у него сложилось неопределенное отношение к Эмбер.

«Давайте убедимся, что это как следует вбито ему в голову». Для Эмбер это было очевидным, а для ее мужа это, должно быть, было странно.

Как раз в тот момент, когда Эмбер подтвердила свое намерение выразить чувства, Каликс заговорил очень вовремя.

— Госпожа, вы... ненавидите меня?

— Да! — ответила Эмбер без малейших колебаний. — Я ненавижу вас, ваше превосходительство. Так сильно, что даже не могу выразить это словами.

Подумав, что и Эмбер, и Каликсу будет легче правильно выразить свои чувства, Эмбер без всяких колебаний высказалась честно.

Реакция Каликса оказалась совсем не такой, какую она ожидала. Казалось, он был удивлен и взволнован ее словами.

Эмбер не была знакома с его реакцией. Все в замке знали, что эти двое ненавидят друг друга как кошка с собакой. Хотя это было в прошлой жизни. Но это относилось и к этой жизни.

— Поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь ненавидеть меня, ваше превосходительство.

Каликс промолчал и ничего ей не ответил. Эмбер не думала, что за его молчанием кроется какой-то скрытый смысл. Каликс был виноват в том, что Эмбер не понимала его чувств. Когда его что-то тревожило, он молчал. Было справедливо, что Эмбер не стала докапываться до смысла его молчания.

— Итак, теперь все в порядке, верно?

Каликс не мог сделать ничего другого, кроме как кивнуть в ответ на вопрос Эмбер.

Она потянулась, чтобы разгрузить уставшие мышцы плеч.

— Тогда я иду спать. Сегодня произошло слишком много событий, я устала, — Эмбер придвинулась к подушкам кровати и, устроившись поудобнее, натянула на себя одеяло. — Я желаю вам спокойной ночи, ваше превосходительство.

Кровать была достаточно большой, чтобы на ней с комфортом разместились два человека. Достаточно большой, чтобы двое могли возиться, ворочаться и переворачиваться сколько угодно, при этом не отделяться друг от друга.

Накрывшись одеялом до шеи и примостившись на самом краю кровати, Эмбер закрыла глаза. После бурных событий дня она легко и быстро заснула.

Для Эмбер, которая провела десять лет, ночуя в этой самой комнате до своего пленения в столице, не существовало такого понятия, как дискомфорт и непривычность.

Вскоре комнату наполнило мягкое, ритмичное дыхание Эмбер, которая явно спала.

Каликсу стало не по себе при виде того, как быстро Эмбер погружается в сон.

Он осторожно обошел вокруг кровати и шагнул к Эмбер. Каликс был заворожен видом ее нежных ресниц, похожих на крылья бабочки, которые лежали на ее глазах, и ее груди, тихо двигавшейся вверх и вниз.

— ...Госпожа.

 Чтобы убедиться в этом, он позвал Эмбер тихим голосом, но она ничуть не дрогнула.

— Как ты могла заснуть и вот так оставить меня... — Каликс испустил глубокий вздох, потирая лицо в недоумении.

Этой ночью Каликс никак не мог уснуть.

* * *

На следующий день Эмбер проснулась в оцепенении. Прошло так много времени с тех пор, как она спала в удобной кровати без напряжения, что ее тело казалось тяжелым и вялым.

Однако ее разум был по-прежнему ясен.

Она почувствовала, как в комнате медленно светлеет, когда солнечный свет раннего утра просачивается между закрытыми шторами окна.

— Мммм... — Эмбер издала тихий звук, медленно открывая глаза.

Когда она села, одеяло, натянутое на ее шею, упало, и обнажилось гладкое белое декольте свободного ночного платья.

Она потерла глаза, проверяя место рядом с собой.

Оно было пустым. Когда она потянулась к нему, оно было холодным.

«Наверное, он ушел первым?» Эмбер не стала долго раздумывать, вставая с кровати.

Даже если Каликс ушел первым, это не имело значения, пока он делал вид, что они провели первую ночь вместе. Она уже направилась к туалетному столику, когда увидела, что Каликс сидит на диване в углу комнаты.

Сама того не замечая, Эмбер замерла.

Откинувшись на спинку дивана с закрытыми глазами, Каликс спал, и утренний свет, освещавший его, делал его похожим на сказочного рыцаря.

Эмбер почувствовала, как в груди нарастает незнакомое ощущение, пока она смотрела на него. Хотя молодая женщина пыталась определить, что это такое, она не могла понять, что именно чувствует.

— Ваше превосходительство?

Похоже, он не спал. Каликс открыл глаза, как только его позвали. Темно-синие глаза блестели в утреннем свете.

— Вы рано встали.

Его лицо было свежим, и она не могла представить, что муж не спал всю ночь.

— Похоже, вы тоже рано проснулись, госпожа, — он уставился на Эмбер в оцепенении, прежде чем заговорить снова. — Мне нужно подготовиться, чтобы проводить рыцарей.

Эмбер уже собиралась дернуть за веревку колокольчика, когда остановилась на середине движения и повернула голову к Каликсу.

— Ничего, если я позову служанок?

— Конечно, все в порядке. Тогда я уйду первым, — сказал Каликс, вставая с дивана. Эмбер заметила, что он уже был в своей повседневной одежде. Прежде чем Эмбер успела спросить, как это возможно, Каликс ушел.

Эмбер дернула за веревочку колокольчика, и вскоре в комнату вошли Джения с Луной, неся теплую воду и завтрак.

По их словам, Соня занималась организацией багажа, который Эмбер привезла с собой с запада.

— Доброе утро, госпожа! — На лицах Джении и Луны были искренние улыбки, как будто девушки были рады, что стали горничными Эмбер.

С их помощью Эмбер позавтракала и переоделась.

Платье Эмбер в этот день было уникальным, даже среди тех, что она привезла из дома. В наряде из ткани цвета слоновой кости с широкими рукавами, длинной юбкой и поясом под грудью Эмбер выглядела потрясающе.

— Что ты сделала со свадебным платьем, которое я надевала вчера? — спросила Эмбер у Джении, пока Луна затягивала ленту.

— Мы почистили его и храним отдельно. Вы даже не представляете, как мы были рады, ведь мы так привыкли стирать.

Поскольку свадебное платье было сделано из деликатного материала, его нельзя было чистить, как обычную одежду. Пятна грязи приходилось удалять вручную с большим трудом.

— Если вы хотите, я могу заменить подол юбки и вернуть его на место?

— Нет, все в порядке. Это платье мне больше не понадобится, — хотя изготовление платья обошлось ее отцу в сотни тысяч стаалов, для Эмбер оно не имело никакого значения.

Даже в прошлой жизни она надевала его только один раз и больше никогда.

— Ах, возможно, я могу снять часть ткани или украшений и использовать их для украшения шляпы или чего-то еще. Вы, девочки, можете взять, если хотите.

Джения и Луна были шокированы практичными словами Эмбер.

— Вы хотите разобрать его? Это все еще свадебное платье...

— Я же не собираюсь снова надевать это платье и выходить замуж, верно? — Эмбер не выглядела взволнованной, когда говорила. Однако было кое-что еще, о чем ей было интересно узнать. — Были ли у кого-нибудь из вас какие-нибудь стычки с другими горничными, когда вы забирали платье?

— Дворецкий лично сопровождал нас, поэтому нас никто не беспокоил, но... — Джения замолчала к концу своего предложения.

— Но вы получали взгляды от других. Понятно.

Когда Луна закончила завязывать ленту, Эмбер попросила двух горничных встать перед ней.

Джения и Луна продолжали ерзать и поглядывать друг на друга под взглядом Эмбер.

Хотя можно сказать, что они не были доносчицами, можно также сказать, что они были слишком добры, чтобы что-то сказать, несмотря на несправедливость.

Эмбер не давила на них, чтобы они рассказали о своих жалобах, и не утешала их, пока они стояли. Удивительно, но обе служанки обрели мужество благодаря молчанию Эмбер.

Первой заговорила Джения:

— Мы удаляли пятна грязи, когда к нам пришли несколько служанок, подчиненных госпожи Грейс. Они провоцировали нас, прежде чем уйти. Но я клянусь, что они только лишь провоцировали нас, и мы не пострадали, потому что господин Хайнрайх был там, чтобы защитить нас.

Эмбер была удивлена, услышав, что Хайнрайх лично защищал служанок.

О каждом его действии докладывали Белле, не упуская ни одной детали. Вскоре он мог стать врагом Беллы за то, что защищал горничных.

«Я не думала, что он зайдет так далеко, чтобы помочь мне. Что заставило Хайнрайха зайти так далеко?» Она думала об этом, но не могла разобраться сама.

Эмбер повернулась к Луне.

— Я также хочу услышать, что случилось с тобой, Луна.

Хотя Луна могла бы дополнить рассказ Джении, она все время молчала. Видя ее реакцию, Эмбер предположила, что Луна пережила что-то, о чем не упомянула Джения.

— Я... Я... — Похоже, ее предположение оказалось верным. Луна была заметно взволнована.

Эмбер снова спокойно улыбнулась и молча ждала Луну. Та завороженно смотрела на улыбку Эмбер и начала спокойно говорить.

— Вчера вечером приходили несколько служанок, которые раньше были моими подругами. Они... неоднократно спрашивали, почему я решила работать на вас.

— И ты ответила честно?

Луна покраснела.

— Я... я не могла ничего сделать, кроме как сказать правду. Они просто не могли понять, когда я сказала, что это потому, что я стала уважать вас...

Луна испугалась и запнулась, подумав, что Эмбер отчитает ее за то, что она рассказала об особом отношении к ней других служанок.


Читать далее

Глава 18 - Всю ночь не сомкнуть глаз

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть