Глава 2 - Слишком молод

Онлайн чтение книги Я собираюсь поднять своего мужа на высший уровень Leveling Up My Husband to the Max
Глава 2 - Слишком молод

— Тогда мне придется сопровождать герцога, чтобы проводить его, — сказала Эмбер, ее голос был полон спокойствия и элегантности.

— Несмотря на мои объяснения, вы, похоже, не понимаете, насколько серьезно вторжение чудовищ. Вот почему леди из мирных земель... — Грейс остановила себя. — В любом случае, герцогу нужно уехать как можно скорее. Не стоит терять время, провожая его.

— Я прекрасно знаю, что Восточные земли каждый год страдают от нападений чудовищ, — ответила Эмбер, ее голос оставался спокойным, несмотря на агрессию Грейс. — Ты, наверное, подумала, что я показалась тебе незрелой, но я надеюсь, что ты понимаешь, что то, о чем я прошу, тоже на благо Востока.

Глаза Эмбер превратились в полумесяцы, когда она улыбнулась.

— Как его законная жена, я являюсь хозяйкой герцогства Фалес. Как хозяйка, я должна исполнять и свой долг. Я уверена, что это один из таких моментов — провожать герцога и его рыцарей перед битвой.

Грейс сузила глаза из-за спокойного ответа Эмбер.

«Все должно быть не так, — Грейс было приказано разбить уверенность новой жены Каликса, но... — Она совсем другой человек, чем несколько минут назад».

Не только уверенность позволила Грейс напасть на Эмбер.

Ничего такого не произошло, когда она слегка спровоцировала ее во время помолвки. Когда Эмбер замолчала в ответ на резкие замечания Грейс, Грейс была уверена, что Эмбер просто стереотипная благородная леди, напуганная давлением и стрессом новой обстановки.

Именно поэтому она решила убедиться, почему в этот вечер она была совершенно спокойна. Хотя она не знала, что именно, что-то изменилось за то время, пока Эмбер сидела одна в спальне.

— Понятно. Я провожу вас к герцогу, — согласилась Грейс. Чем давить на Эмбер сейчас, лучше бы она сообщила о сложившихся обстоятельствах Белле.

Эмбер натянула шаль на свадебное платье и вышла вслед за Грейс. Выйдя из опочивальни, Эмбер вдруг испытала неожиданные сентиментальные эмоции, оглядывая коридор герцогского замка.

Когда кронпринц, которому император поручил подстроить восстание в Восточных землях, прибыл в замок, чтобы выследить герцога, первое, что он сделал — разрушил замок до основания. Великолепный замок, в котором хранилась история Восточных земель, был быстро превращен в пепел жестокими рыцарями кронпринца.

«Я думала, что это мрачное зрелище, на которое мне надоело смотреть, но, когда я увидела, что он исчез, сгорев дотла, мне стало грустно».

Вскоре Эмбер встряхнула головой и избавилась от своих мыслей, продолжая шагать вперед.

Прошлое было в прошлом, а настоящее — это сейчас. У нее не было времени предаваться воспоминаниям о прошлом. Ей нужно было как можно скорее адаптироваться к нынешней жизни.

— Сюда.

Пройдя через холл после спуска по лестнице, Грейс указала на дверь, которая вела в учебный зал.

— Если вы пройдете через эту дверь, то сможете встретиться с герцогом.

Пока Грейс говорила, с первого взгляда было видно, что в глазах Грейс блестит ухмылка.

Хотя она и привела сюда Эмбер, так как Эмбер сказала, что проводит герцога, Грейс знала, что в итоге ей не удастся сделать это должным образом.

Герцог Фалес был холоден как лед. Он был холоден даже по отношению к собственной мачехе. Грейс насмехалась при мысли о том, что герцог с радостью встретит жену, навязанную ему вмешательством императора. Он уже решил обойтись без церемонии и предпочел пренебречь своей женой в их первую ночь. Она бы удивилась, если бы леди отделалась простым испугом.

Грейс, как и все в замке, считала, что герцог безмерно ненавидит свою жену. Причина, по которой слуги замка могли так относиться к Эмбер, заключалась в отношении к ней герцога.

Эмбер прошла мимо ухмыляющейся Грейс со спокойным выражением лица. Было забавно, что Грейс думала, будто Эмбер совсем ничего не знает. Эмбер уже имела десятилетний опыт общения с этими людьми, опыт, о котором ей было тошно вспоминать.

Она сама толкнула дверь. Когда холодный полуночный воздух ворвался внутрь, она увидела, что в зале для учений собрались рыцари.

— В чем дело? Я же ясно сказала вам не беспокоить нас во время подготовки к битве...

На звук открывающейся двери, рыцари повернули головы и сразу же сосредоточились на Эмбер.

Все рыцари, узнавшие Эмбер, удивленно расширили глаза. «Разве это не новобрачная жена герцога? Что эта женщина здесь делает?»

Эмбер легко читала вопросы в их мыслях и пристально смотрела на каждое из знакомых лиц, собравшихся перед ней.

Облик рыцарей был значительно хуже, чем Эмбер помнила. Хотя тщательный уход за доспехами и оружием поддерживал их в чистоте, износ и возраст невозможно было скрыть. Сами рыцари, не имея возможности получать достойное жалованье, будучи втянутыми в тяжелые сражения, выглядели уставшими до предела. Поскольку сено для корма поставлялось с большим трудом, даже лошади тяжеловооруженных рыцарей выглядели изможденными и слабыми.

«Я знала, что так все и будет, но они действительно неполноценны, и правда», — мысленно вздохнула Эмбер.

В этот момент она встретилась взглядом с Каликсом, который отдавал приказы рыцарям.

Каликс тоже выглядел совсем не так, как помнила Эмбер.

Каликс, муж Эмбер, был...

«Слишком молод!»

Он был намного моложе, чем она помнила.

Это должно было быть очевидно, ведь она вернулась на десять лет в прошлое, но все равно было странно видеть своего мужа таким молодым.

Более того, впервые Эмбер встретила своего мужа через два года после подписания брачных документов. Впервые она увидела его в возрасте двадцати четырех лет.

«Боже мой, — подумала Эмбер. — Двадцать четыре. Он действительно молодой».

Для двадцатичетырехлетнего мужа вместо грандиозного титула «герцог Фалес» более уместным казалось называть его по имени — Каликс.

Темные глаза цвета морской волны, встретившиеся с ее глазами, искрились юношеским светом. Его губы были плотно сжаты, словно он был удивлен и встревожен ее внезапным появлением.

Однако Каликс также не мог скрыть явного признака усталости, как другие рыцари.

Посреди морозной ночи вид Каликса, стоящего в потрепанных доспехах и с рыцарями на буксире, подчеркивал крайнюю усталость и изможденность его фигуры.

Во время их свадьбы Каликс, как говорят, был недавно назначенным герцогом. Не прошло и месяца с тех пор, как он получил свой титул, женившись на Эмбер. Наследование титула было отложено до свадьбы из-за консервативных обычаев восточных земель, согласно которым для признания совершеннолетия требовалась помолвка.

Причина, по которой свекровь Эмбер, Белла, не могла получить мощную политическую силу, к которой она так стремилась, заключалась в том, что у Каликса не было жены.

Кроме того, она слышала, что он впервые поведет своих рыцарей в бой в качестве герцога.

«Но даже если подумать, что он выглядит усталым и жалким... — подумала про себя Эмбер, — я, наверное, сумасшедшая, раз жалею великого Каликса Талеса».

Муж Эмбер не был жалким человеком. Он был столпом, на котором держались бесплодные Восточные земли, и его называли богом войны за чудесные победы в каждой войне или битве.

Для Эмбер десять лет брака с мужчиной, который относился к ней с максимальной холодностью, глубоко запечатлелись в ее сердце. Воспоминаний об их первой ночи, когда Каликс лишил ее девственности и ушел, даже не оглянувшись, прокомментировав, что она больше не сможет вернуться, было достаточно, чтобы она мгновенно потеряла всякую жалость к нему.

— Кажется, мы впервые встретились.

Каликс продолжал хранить молчание, поэтому Эмбер поклонилась первой, согнув колени в знак приветствия. Рыцари окинули взглядом элегантный вырез ее белого свадебного платья.

— Я Эмбер Талес, жена герцога. Хотя я подписала документ, похоже, я впервые вижу твое лицо.

Лицо Каликса напряглось еще больше при слове — жена.

«Даже если я тебе не нравлюсь, не слишком ли показывать это на своем лице прямо передо мной?» Эмбер почувствовала, что ее сердце стало еще холоднее.

— Поскольку я услышала, что вы отправляетесь на битву, я быстро пришла, чтобы проводить вас в путь.

Оранжевые глаза Эмбер спокойно сверкали, когда она говорила.

Каликс впервые открыл рот.

— Проводить меня в путь...

Даже его голос стал юношеским. Хотя тон и манера говорить были похожи на то, что она помнила в своей предыдущей жизни, явная незрелость в его голосе была очевидна.

— В этом нет необходимости.

Но даже в юности Каликс оставался Каликсом. Хотя она предполагала, что он не будет рад видеть ее при их отъезде, Эмбер бессознательно сузила глаза.

Если бы это было тогда, она бы отошла в сторону, потеряв уверенность от холодного тона его голоса, но сейчас Эмбер надоело преклоняться перед всеми вокруг.

— Что вы имеете в виду, ваше превосходительство? — с элегантным тоном высшего общества Эмбер говорила с прямой спиной и высоко поднятой головой.

В своей прошлой жизни Эмбер отбросила свой оригинальный акцент и говорила на безыскусный манер восточных земель. Окружающие говорили и шептались о том, что ей, должно быть, хотелось покрасоваться и вести себя высокопарно каждый раз, когда она говорила.

— Может, она выпендривается теперь, когда приехала сюда из богатой семьи?

— Вы правы. Наверное, она думает, что все еще принадлежит к роду виконта Лиарта или что-то в этом роде.

Белла и ее фрейлины были теми, кто специально издевался над Эмбер.

Эмбер провела много ночей с Дженией, изо всех сил пытаясь изменить свой акцент, чтобы избежать ненависти и язвительности. Благодаря огромным усилиям, которые она приложила, даже сейчас Эмбер могла говорить с идеальным восточным акцентом.

Однако она больше не чувствовала необходимости отказываться от своего оригинального акцента.

«Это они должны привыкать к тому, какой акцент я использую. Я не должна быть той, кто должна адаптироваться к их акценту». Она больше не хотела снижать свою уверенность...

Эмбер уставилась прямо на Каликса. В ответ на это глаза Каликса расширились, когда он удивленно уставился в ответ на столь жесткое отношение к нему.

— Конечно, вы не думали покинуть замок, даже не увидев лица вашей новой жены, которая только что завершила свадебную церемонию, ваше превосходительство.

Ее вопрос был достаточно прямым, чтобы даже считаться агрессивным. Ледяной муж послушал бы ее, если бы она зашла так далеко.

Строго говоря, с точки зрения результата, план Эмбер был вполне успешным. Но гораздо больше, чем ей хотелось бы.

— Моя жена, я... Это не входило в мои намерения, — Каликс был очень взволнован.

Глаза Эмбер расширились от удивления, она смотрела на Каликса, который не мог найти слов, чтобы сказать ей.

«Он взволнован только из-за этого?» Она удивилась на мгновение, но вскоре пришла в себя. «Этот человек — Каликс Талес. Давай не будем делать ошибок. Человек передо мной — Каликс Талес».

Когда она подумала о том, как впервые сообщила ему о своей беременности, воспоминание о том, как он гневно отверг мысль о сыне, прежде чем уйти, снова успокоило ее сердце.

— Ваше превосходительство, — Эмбер уставилась в блуждающие глаза Каликса и снова направила их на себя. — Если это не будет слишком грубо, могу ли я сказать одну вещь, прежде чем вы отправитесь в бой? Как ваша новоиспеченная жена, которая только что закончила церемонию.

— Хорошо.

Эмбер глубоко вздохнула.

— Пожалуйста, не уезжай.

— Не... уезжать? — Каликс даже не смог скрыть своего удивления.

То же самое было и с рыцарями вокруг Каликса. Они смотрели на Эмбер широко раскрытыми глазами, как будто только что увидели мифическое животное.

— Но монстры...

— Нужно ли вашему превосходительству присутствовать при этом? — Эмбер прервала слова Каликса и спросила.

— Моя жена, ты можешь не знать этого, но это очень важно для жителей Восточных земель, — ответил Каликс с суровым выражением лица.


Читать далее

Глава 2 - Слишком молод

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть