Глава 28 - Баронет Рудольф

Онлайн чтение книги Я собираюсь поднять своего мужа на высший уровень Leveling Up My Husband to the Max
Глава 28 - Баронет Рудольф

— Пайза — это торговая группа, которой управляет граф Насто, не так ли?

Виконт Вирал, владелец торговой группы Пайза, нес на своей спине власть своего зятя графа Насто. Вдвоем они доминировали в экономике восточных и южных земель империи.

— С тех пор, как Пайза выступила вперед, не найдется другого торговца, готового купить наши товары, — вздохнула Эмбер.

В южных и восточных землях империи, особенно на востоке, не было ни одного достаточно влиятельного дома или имени, чтобы противостоять графу Насто и группе Пайзы. Поскольку Пайза положила глаз на драгоценности, ни одна другая группа не захочет вмешиваться в торговлю.

Она рассеянно постукивала пером, нахмурив брови.

— Даже если это Пайза, у них не хватит денег, чтобы купить все, что я привезла, за один раз, — Хотя Пайза доминировали в экономике юга и востока, они были сравнительно беднее, чем другие области империи, и не могли сравниться с грандиозными масштабами купеческих групп, которые действовали по всей империи. — И они должны знать, что не смогут завершить торговлю, если у них нет денег.

Если только речь не шла о западных землях, где торговля была хорошо развита, кредитную линию было трудно установить. Кроме того, у группы Пайзы и семьи Фалеса были ужасные отношения. Невозможно было бы разделить стоимость на несколько платежей, основанных на доверии.

— Скорее всего, они попытаются угрозами заставить вас отдать все по очень низким ценам.

Эмбер не могла не открыть рот от удивления при этих словах Хайнрайха.

— Похоже, они готовы пойти на все, чтобы держать нас в узде. Мне нечем возразить. Но, возможно, еще более поразительно то, что есть большая вероятность того, что все пойдет так, как ты говоришь.

Эмбер нахмурила брови.

Хотя она знала, что граф Насто считает герцогство Фалес ничтожеством и постоянно высасывает их кровь и пот досуха, она не думала, что он будет настолько бесстыден без капли человечности.

— Итак? Когда они сказали, что совершат обмен?

— Они сказали, что завтра немедленно прибудут в замок герцога.

— Я уверена, что они пришлют и заместителя.

Виконт Вирал и граф Насто были людьми, которые любили демонстрировать свою власть и могущество. Им доставляло огромное удовольствие приказывать тем, кто занимал более низкое положение. Эти двое, не любившие тратить время на бесполезные дела, ни за что не пришли бы сами.

— Да, они сказали, что пришлют управляющего восточным филиалом Пайзы.

— Управляющего восточным филиалом? — Глаза Эмбер внезапно расширились. После секундного раздумья она облегченно вздохнула. — Тогда все в порядке. Не беспокойся об этом.

— Но, госпожа, этот руководитель филиала Пайзы известен своим неприятным характером, — Хайнрайх сообщил Эмбер с обеспокоенным выражением лица, не понимая, как Эмбер может быть такой спокойной. — Кроме того, управляющие филиалами торговой группы Пайза — все близкие помощники виконта Вирала или графа Насто.

— Но они просто близкие помощники, а не сам граф Насто. Разве это не так? — Эмбер отложила перо и сцепила пальцы. — И они также купцы.

Хайнрайх почувствовал, как его беспокойство улеглось при виде спокойствия Эмбер.

— Хотя я сама лично не управляла купеческой группой, я всю жизнь училась тому, как вести дела с купцами, наблюдая из-за плчеь своей семьи, — Эмбер слабо улыбнулась, глядя на Хайнрайха. — Вдобавок ко всему, если это управляющий восточным филиалом Пайза, у меня есть козырь, который можно использовать против него.

Эмбер знала довольно много о баронете Рудольфе, руководителе восточного филиала группы Пайза.

Именно он подстрекал Беллу вложить деньги в бизнес по продаже предметов роскоши.

«Баронет Рудольф, да. Похоже, через некоторое время я впервые увижу его самодовольное лицо». Эмбер не смогла спрятать улыбку.

В предыдущей жизни деньги приданого Эмбер были полностью растрачены из-за Рудольфа и Беллы, но в этот раз именно Эмбер уйдет со всеми деньгами.

— Понятно. Тогда я подготовлюсь к вашей завтрашней встрече с ним, — Хотя Хайнрайх не мог избавиться от всех своих тревог, он решил еще раз поверить в Эмбер.

Хайнрайх вскоре отлучился, чтобы закончить работу, которую он поручил рыцарям, и ушел, а Эмбер осталась еще на некоторое время в кабинете, чтобы просмотреть бухгалтерские книги.

* * *

На следующий день к замку подъехала грубо сконструированная карета.

— Ну-ка, почему никто до сих пор не пришел меня обслужить?

Худой мужчина средних лет, вышедший из кареты, раздраженным голосом крикнул слугам, которые пришли его встретить.

Все слуги посмотрели друг на друга, чтобы понять настроение, и осторожно подошли к мужчине, чтобы оказать ему помощь. Они двигались осторожно, зная, что даже малейшая ошибка повлечет за собой ушат оскорблений.

— Этот замок выглядит дряхлым всякий раз, когда я его вижу. — Этот человек, баронет Рудольф, уставился на огромный замок, намеренно оскорбляя его.

Все слуги нахмурились, но никто не смог упрекнуть его за грубость.

«Если мы разозлим графа, стоящего за его спиной, наши запасы продовольствия и оружия могут быть поставлены под угрозу из-за прекращения поставок». Такой страх был прочно укоренен в них.

Рудольф, прекрасно зная об их страхах, ухмыльнулся и повел себя еще грубее, чем прежде.

— А где герцогиня? — спросил Рудольф, входя в замок и бросая пальто служанке.

— Госпожа ждет вас в гостиной на втором этаже.

Луна вежливо проводила баронета Рудольфа, как ей было приказано ранее. Поскольку после их встречи Рудольф будет испытывать сильную боль, Эмбер велела Луне обращаться с ним осторожно, по крайней мере, пока он не войдет в гостиную.

В ожидании Эмбер наслаждалась свежим печеньем и теплым чаем от Джении.

Вскоре двери открылись, и вошел Рудольф с самодовольным выражением лица. Луна приветствовала Эмбер и вышла из комнаты, чтобы повесить пальто баронета Рудольфа снаружи.

Эмбер спокойно сидела и ждала, пока Рудольф выразит свое почтение. Согласно этикету, первым должен был поздороваться тот, кто ниже по иерархии, и только после этого вышестоящий принимал приветствие и говорил.

Но Рудольф не приветствовал и не поклонился Эмбер. Он даже не потрудился кивнуть головой и стоял, самодовольно глядя на Эмбер.

Предвидя его манеры, Эмбер даже не удивилась.

— Итак, ты — управляющий восточным филиалом торговой группы «Пайза»? — выждав столько, сколько могла, Эмбер заговорила первой.

Рудольф почувствовал себя крайне неприятно, услышав ее спокойный тон.

Прожив жизнь в качестве бедного простолюдина, пробившегося в ряды знати благодаря виконту Виралу, Рудольф получал огромное удовольствие, видя, как дворяне дрожат от страха перед ним. Видя, как дворяне, родившиеся в более высоком классе, не могут ничего сделать, кроме как склонить голову в подобострастии перед ним из-за финансовых трудностей, Рудольф чувствовал себя бодрым.

Однако, несмотря на нищенское положение семьи Фалесов по сравнению с другими семьями, недавно вышедшая замуж герцогиня не выглядела ни испуганной, ни подобострастной при его появлении. Это действовало ему на нервы.

— Приветствую вас, новая герцогиня Фалеса, — Рудольф приветствовал ее с недовольной улыбкой. Хотя то, что он сказал, было нормально, его отношение было настолько грубым, насколько это вообще возможно.

— Ты сказал, что хочешь купить мои украшения? — Эмбер не обратила внимания на его грубое поведение и сразу перешла к делу.

Рудольф не смог скрыть своего удивления и растерянности от легкости Эмбер, которая ясно читалась на его лице. Ситуация не должна была быть такой. «Как эта женщина может быть такой уверенной в себе в моем присутствии?». Рудольф не мог этого понять.

Даже Белла, которая держала в своих руках весь мир высшего общества в замке Фалес, а также все восточные земли, склонилась перед группой Пайза. Однако зеленая герцогиня не только отказалась опустить себя, но даже обращалась с ним как со слугой.

«Возможно, она до сих пор не знает, как все устроено в восточных землях?».

Это был наиболее вероятный вариант. Иначе никак нельзя было объяснить уверенность Эмбер. Самодовольная улыбка снова появилась на лице Рудольфа. Разорвать герцогиню на части и заставить ее поклониться — это будет весело.

— Верно, — Рудольф фальшиво улыбнулся Эмбер и сел напротив нее, скрестив ноги. Это было настолько грубое отношение, что даже Джения, которая прислуживала за чаем и стояла рядом с Эмбер, не могла не нахмуриться.

— Я планирую купить все ваши украшения, госпожа. Я скажу вам это сейчас на тот случай, если вы не знаете, но как бы вы ни старались, вы не найдете другого торговца, готового предложить лучшую цену, чем я, — Рудольф говорил с самодовольным выражением лица.

— Неужели? Тогда я буду ждать с нетерпением, — Эмбер приказала Джении принести список драгоценностей.

В тот момент, когда Рудольф прочитал его, он забыл сохранить самодовольное выражение на лице и расширил глаза. Он знал, что виконт Лиарт богат, но не думал, что он вышлет столько на приданое своей второй дочери. Она даже не была старшей.

— Ты уже подумал, что предложишь?

— А... да?

Он так отвлекся на список дорогих драгоценностей с аметистами и бриллиантами, что не услышал вопроса Эмбер.

— Я спрашиваю, какую цену ты назначил за драгоценности.

— Цена, говорите? — переспросил Рудольф, словно не слыша ее слов, скрывая нотки презрения.

Рудольф посмотрел на Эмбер, мысленно подтрунивая над ней. В восточных землях люди благородного происхождения не могли просто так говорить, что им заблагорассудится. Даже если речь шла о разумном торговом вопросе, сразу говорить о деньгах считалось вульгарным.

Рудольф с детства усвоил эту норму, поэтому уверенность и речь Эмбер показались ему смешными и презрительными.

«Она не только не знает, как дела обстоят на востоке, но и не обладает ни каплей культурной утонченности». Его мысли были ясно выражены на его лице.

Но Эмбер даже не дернулась. Она прекрасно понимала, что если будет говорить не так, как хотела, чтобы «звучать изысканно», то в итоге проиграет в торговле. Кроме того, Рудольф не был настолько важной персоной, чтобы ей пришлось прилагать усилия для того, чтобы «звучать изысканно».

— Тогда у тебя есть цена?

— Как насчет полутора миллионов стаалов? — Рудольф смотрел на Эмбер сузившимися глазами и говорил так, словно был особенно внимателен.

Эмбер не смогла скрыть насмешку. Это было настолько абсурдно, что она даже не стала сердиться на него.

Полтора миллиона? Это меньше половины стоимости драгоценностей. Рудольф даже не стал торговаться и сразу назвал самую низкую цену.

Эмбер не желала даже в малейшей степени играть в его схеме.

— Это кажется слишком скудным. Такая оценка заставляет меня усомниться в твоей способности правильно определять стоимость.

Рудольф нахмурился в ответ на прямое оскорбление Эмбер, но затем снова улыбнулся. Очевидно, он чувствовал, что у него есть что-то, что даст ему преимущество, чтобы подмять ее под себя.

Терпеть недолговечное оскорбление было ничто по сравнению с тем восторгом, который он испытает при виде того, как Эмбер опустит голову.

— Тогда я подниму ее до двух миллионов стаалов, — вздохнул Рудольф. Это было настолько преувеличенное отношение, что другие могли подумать, будто Рудольф готов смириться с огромными потерями с его стороны. — пятьсот тысяч стаалов — это то, что я готов внести лично, но поскольку мне трудно передать их вам сейчас, я выплачу оставшуюся сумму через полгода.

Несмотря на то, что Рудольф откладывал часть платежа, он не достал вексель и не начал выписывать чек. Хотя это были основы, когда речь шла о кредите.

Эмбер на мгновение задумалась. Неужели он думал, что она ничего не знает о том, как работают торговые сделки? Даже если он знал, что она дочь знаменитого виконта Лиарта, известного как бизнес-магната Западных земель?

«Нет, скорее всего, он просто намеренно груб». Эмбер смогла полностью разглядеть характер человека по имени Рудольф. Он был гораздо более вульгарным, чем она ожидала. «Что ж, это хорошо для меня. Чем он мельче, тем легче с ним справиться.

Рудольф неуклонно накапливал карму, и вскоре эта карма превратится в мощный шторм, который унесет его.

Эмбер подняла чашку с чаем и сделала вид, что потягивает чай, пряча улыбку за чашкой.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 15.06.25
Глава 1 - Брачная ночь 15.06.25
Глава 2 - Слишком молод 15.06.25
Глава 3 - Молодожены 15.06.25
Глава 4 - Награды 15.06.25
Глава 5 - Противостояние Белле 15.06.25
Глава 6 - Очевидные права 15.06.25
Глава 7 - Отменена 15.06.25
Глава 8 - Гордость Каликса 15.06.25
Глава 9 15.06.25
Глава 10 15.06.25
Глава 11 15.06.25
Глава 12 - Просьба 15.06.25
Глава 13 - Будь на моей стороне 15.06.25
Глава 14 - Дворецкий 15.06.25
Глава 15 - Мастерство 15.06.25
Глава 16 - Служанки Эмбер 15.06.25
Глава 17 - В интимной близости друг с другом 16.06.25
Глава 18 - Всю ночь не сомкнуть глаз 16.06.25
Глава 19 - Рыцари отправляются на битву 07.08.25
Глава 20 - Одолжи мне свои уши 07.08.25
Глава 21 - Граф Фрей и его дочь 07.08.25
Глава 22 - Хобби Лариетты 07.08.25
Глава 23 - Если таково твое желание 07.08.25
Глава 24 - Ты уже... 07.08.25
Глава 25 - Великие сокровища 07.08.25
Глава 26 - Сэр Бетран 07.08.25
Глава 27 - Драгоценности 07.08.25
Глава 28 - Баронет Рудольф 16.08.25
Глава 29 - Секрет Рудольфа 16.08.25
Глава 28 - Баронет Рудольф

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть