Глава 12 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (2)

Онлайн чтение книги Красавица и изуродованный Граф Beauty and the Ugly Count
Глава 12 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (2)

Джошуа посмотрел на чашку с холодным чаем. Он ждал в гостиной вот уже два часа.

― Долго ждали, герцог?

Велита выглядела так, словно она собирается с минуты на минуту отправиться на бал. Джошуа поприветствовал ее широкой улыбкой.

― Нет, это моя вина, что я не уведомил вас о визите заранее.

― Так зачем вы хотели меня видеть?

Велита сразу же перешла к делу, отбросив все формальности. Джошуа с милой улыбкой протянул золотую заколку для волос. Велита потеряла ее в лесу несколько дней назад.

― Вот, разве это не ваше, графиня?  

― Да, совершенно верно. Вы специально ждали два часа, чтобы вернуть это?

― Не только из-за этого. Знаете, где я ее нашел?

― Уверена, что вы нашли заколку в лесу.

― Да, она лежала перед огромным дубом.

― Вы всё-таки добрались туда?

― Ну, на самом деле я наткнулся на это место, когда уже сдался. Говорят, что в старые времена друидов называли мудрецами с дубов. Вам понравилось место, где жил последний друид?

― Почему вы меня об этом спрашиваете?

― Потому что графиня знает о них. Пока я искал информацию о друидах, я наткнулся на кое-что интересное. Список выживших потомков друидов.

Велита, которая потягивала чай, опустив глаза, наконец-то посмотрела на Джошуа.

― Совершенно верно, что среди моих предков были друиды. Но я ничего о них не знаю.

― Вам достались в наследство какие-нибудь записи?

― Нет. Даже если и были бы, всё было утеряно в связи со смертью моей матери.

― А с вами нелегко иметь дело...

― Прошло больше двухсот лет со времени изгнания друидов, почему вы ищете их сейчас?

― По личным причинам.

Джошуа подумал, что взгляд голубых глаз Велиты, наблюдавшей за ним, был жутким. Он словно тщательно его разобрал на косточки, а потом сложил вновь, заменив руки и ноги.

― Я знаю, зачем вам друид.

― Ха-ха, откуда графине знать о моих постыдных личных делах?

Велита ничего не ответила и посмотрела в свою пустую чашку. Когда Джошуа налил еще чай, она признесла:

― Восстание, не так ли?

Джошуа улыбнулся и посмотрел на Велиту, не сказав ни слова. Отрицать или согласиться? Но Джошуа не мог себе этого позволить.

― С чего вы это решили?

― Догадалась.

― Хотите сказать, что догадались только потому, что я искал друида?

― Неужели так сложно в это поверить? На самом деле, некоторое время назад я получила важное предложение. Основываясь на этой информации, я пришла к этому выводу.

― Они знают, что я готовлюсь к восстанию... Это предложение было связано с государственной изменой?

― Для того человека ― да, для меня ― нет.

― В чем же выгода для вас?

― Если вы проверяли мое прошлое, разве вы не знаете, чего я хочу?

― И вы приняли предложение?

Джошуа пытался скрыть свою нервозность, но у него было так сухо во рту, что ему пришлось сглотнуть. Независимо от того, имела ли Велита какое-то отношение к друидам или нет, Джошуа нутром чуял, что, если она перейдет на другую сторону, то ничего хорошего из этого не выйдет. Кроме того, ему было выгодно объединиться с ней, чтобы привлечь на свою сторону графа Эртена. Когда горло Джошуа дернулось, Велита рассмеялась.

― Не нужно так нервничать, я не собираюсь вас обманывать.

― Думаю, условия были не очень хорошими...

― Нет, условия были неплохими, но я отказалась, знаете почему?

Джошуа скрестил руки на груди и склонил голову набок. Его лицо, чем-то похожее на лицо Велиты, светилось от радости.

― Потому что очевидно, что меня захотят контролировать. Сейчас я нахожусь в таком положении, когда я могу выбирать любую сторону, должна ли я выбрать вас?

― Это означает, что графиня знает что-то о друидах и готова работать со мной в будущем?

― Думайте, как вам заблагорассудится

Велита и Джошуа одновременно улыбнулись. Герцог захотел сделать еще глоток чаю, но оказалось, что он незаметно всё выпил. Велита подлила ему чай.

― Вы, должно быть, очень хотите пить.

― А вы наблюдательны.

― Знаете, как говорят? Люди испытывают жажду, когда нервничают. Поэтому, когда вы входите в логово тигра, вы должны быть готовы, герцог.

― Ха-ха, с каких это пор этот замок стал логовом тигра?

― С тех пор, как я стала женой Иана.

Они посмотрели друг на друга и одновременно улыбнулись. Затем они услышали снаружи громкий шум и взволнованные голоса людей.

― Ой! Мы-мышь!

― Лови ее!

Напряжение между ними спало. Велита прикоснулась к губам, чтобы скрыть смущение. Джошуа задал ей вопрос, в его голосе был слышен смех.

― Вижу, в логове тигра и мыши довольно свирепые.

― Конечно, я ведь еще не закончила уборку...

***

― Я сойду с ума! Только инициатива перешла ко мне, как вся атмосфера была нарушена!

Простонала Велита и залпом выпила стакан воды. Затем глубоко вздохнула и вернула себе спокойный вид, как будто не она только что была в ярости.

― О чем вы говорили?

― Герцог Расти хочет свергнуть короля. Поиск друида ― это лишь оправдание. Он думает, что графство Эртен, если быть точно, я, связана с друидами.

― Из-за вашего происхождения?..

После слов Иана у Велиты стало непроницаемое выражение лица. Он тоже сразу упомянул ее происхождение. Велита никак не могла взять в толк, почему вдруг начали упоминать факт наличия друида в ее родословной, о котором даже она забыла.

«Новый король».

― Вы тоже об этом знали. О моей родословной и мотивах герцога Расти.

― Даже если собрание пяти семей не проводят, остаются еще слухи. А графство Эртен лучшие в том, что касается сбора информации.

― А, так вот почему вы так легко отнеслись к тому, что герцог пришел ко мне обсуждать какой-то личный вопрос.

В голосе Велиты слышалось недовольство. Иан расслабленно улыбнулся ей, видимо, он был в хорошем настроении.

― Жена моя, вам не кажется, что вы слишком просто говорите об этом?

― Конечно, потому что знаю, что вы не дурак.

«Хотя в некоторых ситуациях он ведет себя глупее некуда».

― Итак, что вы хотите сделать? Я не хотел лезть в политику, поэтому до сих пор помалкивал, но раз он сам пришел к нам, то это совсем другая история.

Велита удивленно посмотрела на Йена, услышав более холодный ответ, чем она ожидала. Непоколебимый взгляд Иана задел ее за живое. Велита облизнула нижнюю губу.

«Хотя иногда я к нему придираюсь, но он явно не размазня».

― Жена?

― Честно говоря, я хочу жить спокойно. Но не думаю, что это возможно. Из-за ослепительного герцога Расти.

― Ха-ха, его серебристые волосы и золотистые глаза ― отличительная черта рода Расти. Довольно редкий цвет волос.

― Как и ваши темные волосы. Мне нравятся ваши волосы.

― Разве не слишком мрачно?

― Вовсе нет. Я говорила вам. Это безумие. И невезение.

― Значит, вы хотите вступить в конфронтацию с герцогом Расти?..

― Это не так. Возможно, его план увенчается успехом. Он ищет друида, потому что хочет, чтобы всё прошло гладко. Но он настолько измотан, что всё сразу бросается в глаза. Если что, вы можете потом избавиться от всего и перейти на другую сторону.

― Вы сознательно провоцируете герцога Расти?

― Потому что у меня есть то, что ему нужно. Знания, унаследованные от друида. Конечно, знания сами по себе бесполезны.

― Бесполезны?

― Друид ― это человек, который после долгих тренировок умеет открывать двери. Просто обладая знаниями, двери не открыть. Необходимо обладать способностью принимать откровения, интерпретировать их и передавать их.

― Что за дверь?

― Точно не знаю. Также что-то говорилось об ассимиляции с природой и миром. Речь идет о получении и понимании знаний друидов.

― Я знаю, что все записи друидов были утеряны.

― Их знания изначально передавались устно, а не письменно. Существовали так называемые летописцы. Я получила свои знания от мамы, но не открывала дверь.

― Почему?

― Неужели мне правда нужно открывать дверь?

Иан непонимающе посмотрел на Велиту. Она проговорила с высокомерным выражением лица.

― Когда друидов подвергли репрессиям, они умерли, не сопротивляясь. Потому что смерть для них ничего не значит. Они верят в переселение души и считают, что смерть ― это всего лишь короткий отдых.

Но я не такая. Я не хочу умирать. Даже если моя душа переселится, когда покинет это тело, забуду обо всем, и это уже буду не я. В конце концов, я просто человек. Глупый человек, который противится своей судьбе.

― Что будет, если человек откроет дверь, не поняв знания друидов?

― Этого я не знаю. Может быть, сойдет с ума. Это то же самое, что насильно открыть дверь, которая должны открываться сама по себе.

Услышав ответ Велиты, Иан ненадолго задумался. Она терпеливо ждала.

― Так что вы будете делать с герцогом Расти?

― Для начала распалить его еще немного. Я смогу это сделать с имеющимися у меня знаниями. Буду притворяться друидом, а потом захвачу лидерство.

― И кто будет новым королем?

― Будем тянуть жребий?..

― Вы великая мошенница.

― Знаете, как говорят, жизнь изначально наполовину афера.

― Кто так говорит?

― Я.

Иан расхохотался, увидев с каким уверенным видом Велита это сказала. Она фыркнула и обняла его.

― И впредь, пожалуйста, не давайте паукам и прочим всё испортить. Или в следующий раз я положу их вам в одежду.

― Хорошо, но я попросил принести кота.

― Кота?..

― У мышеловок есть предел. Не волнуйтесь, я специально попросил Фила принести мне именно кота на случай, если моя жена начнет ревновать.

― Эй!

― Ох, как не вовремя.

В этот момент раздался стук в дверь. Лина, которая ждала снаружи, запаниковала и хотела забрать кота, но Велита проговорила, посмотрев в сторону двери.

― Впусти его. Это новый член семьи, поэтому я хочу посмотреть на него.

В щелку приоткрытой дверь пролезла маленькая голова. Кот, оглядев спальню, зашел уверенной походкой и запрыгнул на стол.

― Бог ты мой, какой милый.

Велита протянула палец, кот понюхал его, а затем коснулся носом.

― Выглядит хорошо.

― Я знаю.

Когда Иан тоже протянул руку, чтобы коснуться кота, тот предупреждающе зашипел на него. Смутившись, он отдернул руку. Кот начал тереться об ладонь Велиты, как ни в чем не бывало. Кошачий хвост задрался, продемонстрировав его яйца, говорящие о том, что это точно не кошка.

«Может зря я попросил принести самца?»


Читать далее

Глава 1 - Снимите с меня свадебное платье 31.03.25
Глава 2 - Снимите с меня свадебное платье (2) 31.03.25
Глава 3 - То, что произошло вчера ночью... 31.03.25
Глава 4 - То, что произошло вчера ночью... (2) 31.03.25
Глава 5 - Сбить с ног и наброситься (1) 31.03.25
Глава 6 - Сбить с ног и наброситься (2) 31.03.25
Глава 7 - Мой единственный и неповторимый, милый и невинный муж (1) 31.03.25
Глава 8 - Мой единственный и неповторимый, милый и невинный муж (2) 31.03.25
Глава 9 - Я не могу уступить место рядом с тобой, потому что ревную (1) 31.03.25
Глава 10 - Я не могу уступить место рядом с тобой, потому что ревную (2) 31.03.25
Глава 11 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (1) 31.03.25
Глава 12 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (2) 31.03.25
Глава 13 - Стандарты красоты у каждого человека разные (1) 04.04.25
Глава 14 - Стандарты красоты у каждого человека разные (2) 04.04.25
Глава 15 - У тебя неправильные ключицы 04.04.25
Глава 16 - Хватит болтать, просто сними её (1) 04.04.25
Глава 17 - Хватит болтать, просто сними её (2) 04.04.25
Глава 18 - Хватит болтать, просто сними её (3) 04.04.25
Глава 19 - Хватит болтать, просто сними её (4) 04.04.25
Глава 20 - Мой муж - кролик-плакса (1) 04.04.25
Глава 21 - Мой муж - кролик-плакса (2) 04.04.25
Глава 22 - Мой муж - кролик-плакса (3) 04.04.25
Глава 23 - Мой муж - кролик-плакса (4) 04.04.25
Глава 24 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (1) 05.04.25
Глава 25 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (2) 05.04.25
Глава 26 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (3) 05.04.25
Глава 27 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (4) 05.04.25
Глава 12 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть