Плотно запертая дверь открылась. Слуги, прикрывая рты, смотрели на меня сверху вниз. Я вцепился в ногу ближайшего из них. Слуга испугался и попытался меня оторвать от себя, но заколебался, увидев мою чистую кожу.
― Я-я уже в порядке. Поторопись и дай лекарство маме и Люси!
― Мне очень жаль, но лекарств больше нет.
― Что?
― Лекарств нет.
― ...Тогда зачем вы открыли дверь?
― ...
― Почему вы пришли только сейчас?.. Они умирают!
― Господин приказал сделать так, чтобы госпоже и мисс было удобно. Тела больных сжигаются сразу.
― ...Они всё ещё живы.
― Разве мисс не сказала только что, что они умирают?
― Они всё ещё живы!
―...Извините, мисс. Господин приказал отвести вас во флигель на некоторое время.
Слуга поднял меня. Если так продолжится и дальше, то мне придётся навсегда разлучиться с мамой и Люси.
― Как ты смеешь прикасаться ко мне? Поставь меня, поставь сейчас же!
― Разве мисс не выздоровела полностью? Вам нужно какое-то время, чтобы восстановить силы после лечения. Я не хочу насильно запирать мисс. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.
По словам дворецкого, я поняла, что это приказ отца. Прикусив пересохшую губу, я выдавила из себя улыбку. Мои губы дрожали.
― В последний раз...
― Что?
― Позволь мне посмотреть на них в последний раз. Хотя бы издалека. Прошу...
― Мисс.
― Пожалуйста, я умоляю тебя.
Дворецкий покачал головой, как будто ничего не мог с собой поделать. Когда меня опустили на пол, я увидела, как слуги кладут маму и Люси в мешки. Я отвернулась и последовала за восемью движущимися ногами, глядя в пол.
― Ждите здесь.
Адский огонь разверзся над огромной ямой. В небо поднимался густой дым. Слуга поставил мешок и взял лопату. Помолившись, он поднял её высоко над собой. Раздался глухой звук удара, и что-то покатилось вниз. Крик моей матери, казалось, разорвал воздух. После второго удара и она покатилась вниз. Я не помнила, что произошло после этого. Я просто дышала.
― Добро пожаловать, Велита.
Когда я вернулась в главный дом спустя долгое время, мой отец впервые ласково улыбнулся мне. Теперь я заметила, что он раздумывает о том, оставить меня в живых или нет.
«Тебе больше не обмануть свою дочь, ставшую идиоткой».
Я улыбнулась.
― Я скучал по вам, отец.
В тот день я приняла решение. Однажды я ему отомщу. Я открыла глаза и села в кровати. Даже если мне снились кошмары, я привыкла глотать крики и притворяться, что всё в порядке.
«Давно мне не снился этот сон».
До того, как я вышла замуж, этот кошмар преследовал меня почти каждую ночь. Вздохнув, я потянула за веревку. Возможно, из-за того, что моя кровать сменилась, я чувствовала себя хуже, чем обычно. Вскоре после этого вошла Лина с водой для умывания.
― Госпожа, вы хорошо спали?
― Да, доброе утро.
Умывшись тёплой водой, я почувствовала себя не такой раздражённой. Когда я вздохнула, Лина спросила обеспокоенным голосом.
― Вы всё ещё чувствуете усталость от путешествия? Не лучше ли было бы сегодня отдохнуть? Чаепитие в первый же день приезда в столицу...
― Всё в порядке, просто мне приснился плохой сон. Мы должны поторопиться и подготовиться. Я спала дольше, чем думала.
― Я позову горничных. Может, сначала приготовить воду для ванны?
― Да.
Когда Лина ушла с умывальником, я снова легла на кровать. Она казалась такой большой.
«Что мне делать, если я уже скучаю по тебе?»
Это потому, что я далеко от Иана? Или это мама и Люси призывают меня отомстить? Если не это, то...
«Потому что мне нужно снова улыбаться перед биологическим отцом?»
То, что я сказала рыцарям, не было пустыми словами. Я не была уверена, что смогу снова улыбаться, играя послушную дочь перед виконтом.
― Неужели я стала слабой?
Раньше я могла всё.
***
Это было похоже на стеклянную оранжерею, но в центре крыши была дыра, в которую влетали птицы. Внутри был слышен щебетание. Пройдя по узкой тропинке, я обнаружила небольшой пустырь. За исключением пустыря и стола, который стоял на нем, всё вокруг было окружено деревьями и кустарниками.
― Добро пожаловать, графиня.
― Давно не виделись, леди Хисзен.
― Боже, что это за дистанция между нами? Зовите меня Леей, как раньше.
Я молча села на свой стул и уставилась на Лавею. Она улыбнулась и налила в мою чашку чай с молоком. Я сделала глоток.
― Даже не знаю, разве в этом всё ещё есть необходимость? ― сказала я.
― Что? ― недоумённо спросила Лавея.
― Я узколобая женщина. Я не хочу оставаться рядом с бывшей невестой моего мужа.
На лице Лавеи появилось смущение. Я посмотрел на неё запавшими глазами.
― На самом деле, я хотела сделать это с самого начала. Лично мне кажется, что характер леди Хисзен и мой не подходят друг другу.
― ...Это потому, что я странно себя веду, и графиня не может управлять мной?
― Верно.
― Почему ты вдруг стала такой прямолинейной?
― Потому что я устала думать о вопросах, которые ты мне оставила. И, кстати, ты не тот человек, который должен услышать мой ответ.
― ...
― Позови герцога Расти, леди Хисхен. У меня сегодня много времени, и я могу ждать хоть целый день.
― Не беспокойся об этом. Джошуа уже здесь.
За спиной Лавеи кто-то вышел из кустов. Рыцари, стоявшие позади меня, потянулись к своим мечам, но я подняла руку, чтобы остановить их.
― Давно не виделись, герцог Расти.
― Давно не виделись, графиня Эртен. Я так счастлив, что вы готовы ответить.
Когда слуги приготовили новый стул, герцог Расти сел. Встретившись со мной взглядом, он улыбнулся. Рыцари за моей спиной не скрывали своей неприязни.
― Я отпущу своих слуг, поэтому, пожалуйста, отпустите своих рыцарей.
― Нет.
― ...
― Не беспокойтесь. Это надежные люди, которые преданы Эртену.
― Что ж, хорошо. Так значит графиня знает что-то о последнем друиде?
― Конечно.
― Что вы хотите в обмен на предоставление информации?
― То, что вы предлагали в начале, ― помогите мне отомстить.
―... Ваше отношение значительно изменилось. Разве вы не говорили, что мне не повезло?
― Потому что всё поменялось. За моим врагом стоит кто-то ещё.
― Я внимательно за этим следил, поэтому, конечно, помогу. Можно сказать, что сделка заключена, ― герцог Расти посмотрел на меня так, словно торопил.
Я медленно моргнула и сказала:
― Друидов нет. Возможно, что тот, которого вы искали, был последним, и он умер. Это конец друидов.
―... Я давно его искал, но это не тот ответ, который я хотел. Спасибо за подтверждение.
― Но.
― А?
― Есть пророчество о следующем короле. Вы же искали его, а не друида, верно?
― Это правда?
― Да.
― ...Откуда графиня это знает?
Когда герцог Расти задал мне вопрос, мимо пролетела ворона. Герцог и Лавея подняли глаза к небу. Ворона сделала круг и приземлилась на стол. Когда герцог Расти попытался выгнать её, ворона перелетела и села на мое плечо.
― Оставьте её в покое.
― Графиня?
Я уставилась на герцога Расти, озадаченно смотревшего на меня. Я не избегала его взгляда, а он во все глаза смотрел на меня. Я видела отчаяние, застывшее в его глазах.
― Я же говорила вам в прошлый раз верно? Что отклонила другое предложение. Но прежде чем приехать сюда, я приняла его. Вместо того, чтобы передать свое пророчество, мы заключили контакт о помощи мне.
―...С кем?
― Кто же ещё может пророчествовать? С богом.
― ...
― Вам знакомо имя Морриган?
― ...Разве это не древний бог? Богиня войны.
― Да, и её вестник – ворона. Вороны, клюющие трупы на поле боя.
Взгляд герцога Расти метнулся к ворону и обратно к моей кривой улыбке.
― Разве вы не говорили, что друидов нет? И графиня не унаследовала никаких записей от них.
― Я унаследовала не записи. Это воспоминания. Память о друидах, переданная словами. Все истории, которые мне рассказывала мама в детстве ― это их воспоминания. Но я отказалась быть друидом.
―...
― Дуб, у которого герцог подобрал мое украшение для волос, был местом, где поклонялись богам. Поскольку нет друида, который может принять пророчество, то она призвала к себе человека, который унаследовала половину их знаний. Богиня Морриган.
― Вы заключили контракт с богиней?
― Да.
―... Вы можете это доказать?
― Вороны не достаточно?
― Вороны ― умные птицы. Их можно обучить. Кто поверит, что эта ворона ― это божий вестник?
Я ничего не ответила герцогу Расти. В любом случае, доказательство зависело от богини.
«Что ж, может посмотрим, что из этого выйдет?»
Пока я неподвижно сидела, ворона у меня на плече начала громко каркать. Вздрогнув от внезапного шума, я зажала уши. Ворона взлетела и исчезла между деревьев.
«Надо было свернуть ей шею раньше».
Она преследовала меня от самого поместья Эртен. Я несколько раз её покормила, и ей понравилось настолько, что несколько раз ворона садилась мне на плечо по собственному желанию.
― Графиня?
Когда я посмотрела в ту сторону, куда улетела ворона, герцог Расти окликнул меня. Когда я подумала о Морриган, которая сейчас смеялась надо мной, я снова разозлилась.
― Доказательство, вы сказали?
― Да.
― Могу я сначала задать вопрос?
― Сколько угодно.
― Почему вы подумали, что я знаю что-то о друидах?
― Потому что у меня было предчувствие, что в вас что-то есть. Вы спокойно бродили по лесу, где постоянно пропадают люди, и который я исследовал не один месяц.
― ...Тогда доверьтесь этому чувству. Я действительно не хочу говорить ничего, что заставило бы вас поверить в это, поэтому вы можете доверять собственным чувствам, герцог. В любом случае, вам же нужен лишь повод, верно?
― Мне не нужна марионетка. Я хочу настоящего короля, который изменит эту страну.
― Тогда провозгласите королем человека, который изменит эту страну. Не ищите правителя, для которого это будет всего лишь обязательством.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления