Глава 26 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (3)

Онлайн чтение книги Красавица и изуродованный Граф Beauty and the Ugly Count
Глава 26 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (3)

Плотно запертая дверь открылась. Слуги, прикрывая рты, смотрели на меня сверху вниз. Я вцепился в ногу ближайшего из них. Слуга испугался и попытался меня оторвать от себя, но заколебался, увидев мою чистую кожу.

― Я-я уже в порядке. Поторопись и дай лекарство маме и Люси!

― Мне очень жаль, но лекарств больше нет.

― Что?

― Лекарств нет.

― ...Тогда зачем вы открыли дверь?

― ...

― Почему вы пришли только сейчас?.. Они умирают!

― Господин приказал сделать так, чтобы госпоже и мисс было удобно. Тела больных сжигаются сразу.

― ...Они всё ещё живы.

― Разве мисс не сказала только что, что они умирают?

― Они всё ещё живы!

―...Извините, мисс. Господин приказал отвести вас во флигель на некоторое время.

Слуга поднял меня. Если так продолжится и дальше, то мне придётся навсегда разлучиться с мамой и Люси.

― Как ты смеешь прикасаться ко мне? Поставь меня, поставь сейчас же!

― Разве мисс не выздоровела полностью? Вам нужно какое-то время, чтобы восстановить силы после лечения. Я не хочу насильно запирать мисс. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

По словам дворецкого, я поняла, что это приказ отца. Прикусив пересохшую губу, я выдавила из себя улыбку. Мои губы дрожали.

― В последний раз...

― Что?

― Позволь мне посмотреть на них в последний раз. Хотя бы издалека. Прошу...

― Мисс.

― Пожалуйста, я умоляю тебя.

Дворецкий покачал головой, как будто ничего не мог с собой поделать. Когда меня опустили на пол, я увидела, как слуги кладут маму и Люси в мешки. Я отвернулась и последовала за восемью движущимися ногами, глядя в пол.

― Ждите здесь.

Адский огонь разверзся над огромной ямой. В небо поднимался густой дым. Слуга поставил мешок и взял лопату. Помолившись, он поднял её высоко над собой. Раздался глухой звук удара, и что-то покатилось вниз. Крик моей матери, казалось, разорвал воздух. После второго удара и она покатилась вниз. Я не помнила, что произошло после этого. Я просто дышала.

― Добро пожаловать, Велита.

Когда я вернулась в главный дом спустя долгое время, мой отец впервые ласково улыбнулся мне. Теперь я заметила, что он раздумывает о том, оставить меня в живых или нет.

«Тебе больше не обмануть свою дочь, ставшую идиоткой».

Я улыбнулась.

― Я скучал по вам, отец.

В тот день я приняла решение. Однажды я ему отомщу. Я открыла глаза и села в кровати. Даже если мне снились кошмары, я привыкла глотать крики и притворяться, что всё в порядке.

«Давно мне не снился этот сон».

До того, как я вышла замуж, этот кошмар преследовал меня почти каждую ночь. Вздохнув, я потянула за веревку. Возможно, из-за того, что моя кровать сменилась, я чувствовала себя хуже, чем обычно. Вскоре после этого вошла Лина с водой для умывания.

― Госпожа, вы хорошо спали?

― Да, доброе утро.

Умывшись тёплой водой, я почувствовала себя не такой раздражённой. Когда я вздохнула, Лина спросила обеспокоенным голосом.

― Вы всё ещё чувствуете усталость от путешествия? Не лучше ли было бы сегодня отдохнуть? Чаепитие в первый же день приезда в столицу...

― Всё в порядке, просто мне приснился плохой сон. Мы должны поторопиться и подготовиться. Я спала дольше, чем думала.

― Я позову горничных. Может, сначала приготовить воду для ванны?

― Да.

Когда Лина ушла с умывальником, я снова легла на кровать. Она казалась такой большой.

«Что мне делать, если я уже скучаю по тебе?»

Это потому, что я далеко от Иана? Или это мама и Люси призывают меня отомстить? Если не это, то...

«Потому что мне нужно снова улыбаться перед биологическим отцом?»

То, что я сказала рыцарям, не было пустыми словами. Я не была уверена, что смогу снова улыбаться, играя послушную дочь перед виконтом.

― Неужели я стала слабой?

Раньше я могла всё.

***

Это было похоже на стеклянную оранжерею, но в центре крыши была дыра, в которую влетали птицы. Внутри был слышен щебетание. Пройдя по узкой тропинке, я обнаружила небольшой пустырь. За исключением пустыря и стола, который стоял на нем, всё вокруг было окружено деревьями и кустарниками.

― Добро пожаловать, графиня.

― Давно не виделись, леди Хисзен.

― Боже, что это за дистанция между нами? Зовите меня Леей, как раньше.

Я молча села на свой стул и уставилась на Лавею. Она улыбнулась и налила в мою чашку чай с молоком. Я сделала глоток.

― Даже не знаю, разве в этом всё ещё есть необходимость? ― сказала я.

― Что? ― недоумённо спросила Лавея.

― Я узколобая женщина. Я не хочу оставаться рядом с бывшей невестой моего мужа.

На лице Лавеи появилось смущение. Я посмотрел на неё запавшими глазами.

― На самом деле, я хотела сделать это с самого начала. Лично мне кажется, что характер леди Хисзен и мой не подходят друг другу.

― ...Это потому, что я странно себя веду, и графиня не может управлять мной?

― Верно.

― Почему ты вдруг стала такой прямолинейной?

― Потому что я устала думать о вопросах, которые ты мне оставила. И, кстати, ты не тот человек, который должен услышать мой ответ.

― ...

― Позови герцога Расти, леди Хисхен. У меня сегодня много времени, и я могу ждать хоть целый день.

― Не беспокойся об этом. Джошуа уже здесь.

За спиной Лавеи кто-то вышел из кустов. Рыцари, стоявшие позади меня, потянулись к своим мечам, но я подняла руку, чтобы остановить их.

― Давно не виделись, герцог Расти.

― Давно не виделись, графиня Эртен. Я так счастлив, что вы готовы ответить.

Когда слуги приготовили новый стул, герцог Расти сел. Встретившись со мной взглядом, он улыбнулся. Рыцари за моей спиной не скрывали своей неприязни.

― Я отпущу своих слуг, поэтому, пожалуйста, отпустите своих рыцарей.

― Нет.

― ...

― Не беспокойтесь. Это надежные люди, которые преданы Эртену.

― Что ж, хорошо. Так значит графиня знает что-то о последнем друиде?

― Конечно.

― Что вы хотите в обмен на предоставление информации?

― То, что вы предлагали в начале, ― помогите мне отомстить.

―... Ваше отношение значительно изменилось. Разве вы не говорили, что мне не повезло?

― Потому что всё поменялось. За моим врагом стоит кто-то ещё.

― Я внимательно за этим следил, поэтому, конечно, помогу. Можно сказать, что сделка заключена, ― герцог Расти посмотрел на меня так, словно торопил.

Я медленно моргнула и сказала:

― Друидов нет. Возможно, что тот, которого вы искали, был последним, и он умер. Это конец друидов.

―... Я давно его искал, но это не тот ответ, который я хотел. Спасибо за подтверждение.

― Но.

― А?

― Есть пророчество о следующем короле. Вы же искали его, а не друида, верно?

― Это правда?

― Да.

― ...Откуда графиня это знает?

Когда герцог Расти задал мне вопрос, мимо пролетела ворона. Герцог и Лавея подняли глаза к небу. Ворона сделала круг и приземлилась на стол. Когда герцог Расти попытался выгнать её, ворона перелетела и села на мое плечо.

― Оставьте её в покое.

― Графиня?

Я уставилась на герцога Расти, озадаченно смотревшего на меня. Я не избегала его взгляда, а он во все глаза смотрел на меня. Я видела отчаяние, застывшее в его глазах.

― Я же говорила вам в прошлый раз верно? Что отклонила другое предложение. Но прежде чем приехать сюда, я приняла его. Вместо того, чтобы передать свое пророчество, мы заключили контакт о помощи мне.

―...С кем?

― Кто же ещё может пророчествовать? С богом.

― ...

― Вам знакомо имя Морриган?

― ...Разве это не древний бог? Богиня войны.

― Да, и её вестник – ворона. Вороны, клюющие трупы на поле боя.

Взгляд герцога Расти метнулся к ворону и обратно к моей кривой улыбке.

― Разве вы не говорили, что друидов нет? И графиня не унаследовала никаких записей от них.

― Я унаследовала не записи. Это воспоминания. Память о друидах, переданная словами. Все истории, которые мне рассказывала мама в детстве ― это их воспоминания. Но я отказалась быть друидом.

―...

― Дуб, у которого герцог подобрал мое украшение для волос, был местом, где поклонялись богам. Поскольку нет друида, который может принять пророчество, то она призвала к себе человека, который унаследовала половину их знаний. Богиня Морриган.

― Вы заключили контракт с богиней?

― Да.

―... Вы можете это доказать?

― Вороны не достаточно?

― Вороны ― умные птицы. Их можно обучить. Кто поверит, что эта ворона ― это божий вестник?

Я ничего не ответила герцогу Расти. В любом случае, доказательство зависело от богини.

«Что ж, может посмотрим, что из этого выйдет?»

Пока я неподвижно сидела, ворона у меня на плече начала громко каркать. Вздрогнув от внезапного шума, я зажала уши. Ворона взлетела и исчезла между деревьев.

«Надо было свернуть ей шею раньше».

Она преследовала меня от самого поместья Эртен. Я несколько раз её покормила, и ей понравилось настолько, что несколько раз ворона садилась мне на плечо по собственному желанию.

― Графиня?

Когда я посмотрела в ту сторону, куда улетела ворона, герцог Расти окликнул меня. Когда я подумала о Морриган, которая сейчас смеялась надо мной, я снова разозлилась.

― Доказательство, вы сказали?

― Да.

― Могу я сначала задать вопрос?

― Сколько угодно.

― Почему вы подумали, что я знаю что-то о друидах?

― Потому что у меня было предчувствие, что в вас что-то есть. Вы спокойно бродили по лесу, где постоянно пропадают люди, и который я исследовал не один месяц.

― ...Тогда доверьтесь этому чувству. Я действительно не хочу говорить ничего, что заставило бы вас поверить в это, поэтому вы можете доверять собственным чувствам, герцог. В любом случае, вам же нужен лишь повод, верно?

― Мне не нужна марионетка. Я хочу настоящего короля, который изменит эту страну.

― Тогда провозгласите королем человека, который изменит эту страну. Не ищите правителя, для которого это будет всего лишь обязательством.


Читать далее

Глава 1 - Снимите с меня свадебное платье 31.03.25
Глава 2 - Снимите с меня свадебное платье (2) 31.03.25
Глава 3 - То, что произошло вчера ночью... 31.03.25
Глава 4 - То, что произошло вчера ночью... (2) 31.03.25
Глава 5 - Сбить с ног и наброситься (1) 31.03.25
Глава 6 - Сбить с ног и наброситься (2) 31.03.25
Глава 7 - Мой единственный и неповторимый, милый и невинный муж (1) 31.03.25
Глава 8 - Мой единственный и неповторимый, милый и невинный муж (2) 31.03.25
Глава 9 - Я не могу уступить место рядом с тобой, потому что ревную (1) 31.03.25
Глава 10 - Я не могу уступить место рядом с тобой, потому что ревную (2) 31.03.25
Глава 11 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (1) 31.03.25
Глава 12 - Ты же знаешь, что я ревную даже к паукам, верно? (2) 31.03.25
Глава 13 - Стандарты красоты у каждого человека разные (1) 04.04.25
Глава 14 - Стандарты красоты у каждого человека разные (2) 04.04.25
Глава 15 - У тебя неправильные ключицы 04.04.25
Глава 16 - Хватит болтать, просто сними её (1) 04.04.25
Глава 17 - Хватит болтать, просто сними её (2) 04.04.25
Глава 18 - Хватит болтать, просто сними её (3) 04.04.25
Глава 19 - Хватит болтать, просто сними её (4) 04.04.25
Глава 20 - Мой муж - кролик-плакса (1) 04.04.25
Глава 21 - Мой муж - кролик-плакса (2) 04.04.25
Глава 22 - Мой муж - кролик-плакса (3) 04.04.25
Глава 23 - Мой муж - кролик-плакса (4) 04.04.25
Глава 24 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (1) 05.04.25
Глава 25 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (2) 05.04.25
Глава 26 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (3) 05.04.25
Глава 27 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (4) 05.04.25
Глава 26 - Если хочешь, я могу дать тебе шанс доказать это сегодня вечером (3)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть